Глава 739 — Глава 739: Проходя мимо

Глава 739: Проходя мимо

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Первоначально А Чжун хотел использовать документ, чтобы искупить свою вину, но он только что прибыл и не очень хорошо знаком с этим местом. Чтобы сэкономить время, лучше было позволить Вэй Цзыжаню идти впереди, и они пошли вместе.

Вэй Цзыжан все еще боялся, что об этом узнают другие. Он опустил голову и слабо сказал: — Ты можешь вернуться в гостиницу и подождать меня? Я пойду и выкуплю его сам. »

Детям было легко почувствовать себя неуверенно. А Чжун тоже понимал Вэй.

Поведение Зижана. Кроме того, Вэй Цзыжань был тем, кто заложил его, поэтому Вэй Цзыжаню пришлось выкупить его самому. А Чжун кивнул и достал серебро, сказав: «Тогда тебе следует взять деньги и уйти тайно. Я остановлюсь во второй комнате на левой стороне второго этажа гостиницы. После того, как выкупите нефритовый кулон, приходите ко мне».

«Хорошо.» Вэй Цзыжан согласился.

Сразу после этого А Чжун вернулся в гостиницу. Вэй Цзыжан тоже не посмел не выкупить его. Если он ее не выкупил и взял чужие деньги, как еще ему грозит академия?

Окружной судья определенно приедет к нему домой быстрее.

Вэй Цзыжан больше не медлил. Он нашел предлог, чтобы избавиться от слуги, который обычно следовал за ним и тайно выходил из задней двери. Он взял закладную и серебряные купюры и пошел в ломбард, где заложил нефритовый кулон.

Хотя в акте заклада не было указано, кто его заложил, это было письменное доказательство существования ломбарда. В этом письменном доказательстве, естественно, содержались цвет и форма заложенного им нефритового кулона… И так далее.

Если он воспринял это как поступок и заплатил выкуп, то получил обратно нефритовый кулон.

Он заложил этот нефритовый кулон не в округе Хэши, а в соседнем округе.

Уезд Хэши. Поскольку его брат был окружным судьей округа Хэши, он боялся, что кто-то признает его пешкой и поставит в неловкое положение его семью. Поэтому он отправился в соседний округ и заложил этот нефритовый кулон.

Он нанял на улице карету и велел ей отправить его в соседний графство.

Когда Вэй Цзичжан покидал уезд Хэши в карете, несколько здоровенных мужчин с саблями на поясе поспешно въехали в уезд Хэши и пронеслись мимо кареты Вэй Цзыжаня.

Эти люди были из семьи Цзи. Как только они вошли в округ Хэши, они сразу направились в офис округа. Они не вошли через главную дверь, а пошли прямо в заднюю дверь. Они перепрыгнули через стену и оказались в задней части окружного управления.

Как только он прыгнул в заднюю часть дома, он увидел слугу. Слугу тут же поймали.

Крепкий мужчина вытащил из-за пояса нож и прижал его к шее слуги. Он спросил: «Есть ли в этом доме ребенок по имени Вэй Цзыжан?» Он должен был четко спросить, прежде чем убить их всех.

Этот слуга оказался слугой Вэй Цзыжаня. Когда его коснулось холодное лезвие ножа? Он так испугался, что обмочился в штаны. Он дрожал, когда говорил: «Да. Да. Есть.»

«Где Вэй Цзыжан?» — сразу спросил здоровенный мужчина.

— Он выскользнул сзади несколько минут назад. Вероятно, он вышел на улицу побродить. Слуга ответил правдиво, дрожа еще больше.

Когда здоровенный мужчина услышал это, он тут же поднял нож и убил слугу.

«Вы двое, идите и осмотрите улицы». Крепкий мужчина приказал двум людям выйти на улицу искать Вэй Цзыжаня. «Сейчас середина зимы, поэтому на улицах мало людей, а детей еще меньше. Как только вы увидите ребенка такого же возраста и узнаете, что он Вэй Цзычжан, вы немедленно последуете приказу консорта И и разрежете его на восемь частей».

«Да сэр!» Они оба тут же ушли. Они перепрыгнули через стену и пошли искать Вэй Цзыжаня, наследного принца.

— Ребята… — Крепкий мужчина посмотрел на оставшихся людей. «Никого в этом доме не оставлять в живых…»