Однако почему казалось, что он искупает свои сожаления?
Может ли быть так, что в своей прошлой жизни Сюэ Ифу…
При мысли об этом Цзян Юэ нахмурила брови.
Сюэ Янь не заметила изменений Цзян Юэ. Он был просто счастлив видеть своего честного брата таким счастливым, и он не мог не размышлять об этом счастье.
В своей предыдущей жизни, после того как он стал чиновником в Академии Ханьлинь, он привез свою семью в имперскую столицу. Его семье больше не нужно было так много работать, чтобы выращивать урожай.
Так уж получилось, что его старший брат всегда увлекался столярным делом, поэтому он начал каждый день возиться с ним на своем дворе в имперской столице. Его старший брат с каждым днем становился все лучше и лучше. Однажды он даже подумал, что его чертежный стол слишком мал, и захотел сделать его для себя больше. Однако в ту ночь кто-то пришел к нему во двор, чтобы украсть секретное письмо премьер-министра, и случайно столкнулся с его старшим братом. Увидев его, вор тут же зарезал старшего брата и скрылся.
Незаконченный большой живописный стол с изысканной резьбой стал последним, что оставил ему старший брат.
Подумав об этом, Сюэ Ян закрыл глаза. Он подавил быстро нарастающую боль. К счастью, его старший брат был еще жив в этой жизни. Он никогда не допустит, чтобы трагедия его семейной истории повторилась в этой жизни.
Лю Гуйся и остальные уже приготовили еду. Когда они вернулись домой, Цзян Юэ сначала пошла помыть руки, затем подошла к плите и взяла у Ли Хэхуа маленькую миску риса.
«Спасибо.»
«О боже, наша Цзян Юэ такая вежливая. Поторопись и ешь. Вы, должно быть, голодаете.
«Да.» Цзян Юэ поставила тарелку на обеденный стол. Сюэ Дафу и другие быстро дали ей много еды. Они вернули миску ей только тогда, когда она сказала, что с нее достаточно.
Затем она взяла маленькую миску с рисом и подошла к маленькой табуретке, которая принадлежала ей. Она села и подождала, пока маленькую миску с рисом поставят на табурет перед ней. Затем она взяла маленькую деревянную ложку и начала есть свой обед.
Она хотела есть большими глотками, но теперь она была маленькой, и рот у нее был маленький, так что у нее не было другого выбора, кроме как откусывать маленькими кусочками.
Они не добавляли рисовую шелуху к ее еде с того утра. Прошлой ночью Сюэ Дафу сказал ей, что ей не придется жить так же жалко, как он жил в прошлом, независимо от того, купил он землю или нет. Он также уменьшил количество дикорастущих овощей, которые она ела за каждый прием пищи. Раньше он не давал цыпленку диких овощей, которые выкопал. Он отдал их только людям, думая, что сэкономит как можно больше. Теперь большая часть диких овощей была нарезана для курицы.
Теперь им принадлежало восемь акров земли. При этом их жилищные условия немного улучшились.
Тем не менее, казалось, что этого недостаточно.
Взгляд Цзян Юэ внезапно стал твердым.
Ей все еще нужно было зарабатывать деньги после того, как она посадила рассаду кукурузы, хлопка и сорго.
Внезапно вошел фермер лет пятидесяти, одетый в серую одежду и с козлиной бородкой. Фермер улыбнулся и сказал: «Ты поел?»
— О, ты здесь. Сюэ Дафу и Лю Гуйся встали со своих мест.
«Привет.» Сюэ Ифу и остальные тоже встали.
Сюэ Янь, которая сидела на корточках, встала. Только тогда Цзян Юэ поняла, что это был дядя Сюэ Яня, Сюэ Даронг.
— Ты еще не ел, да? Почему у тебя нет в нашем доме? С этими словами Лю Гуйся собиралась взять рис.
— Я уже поел, не беспокойся. Я пришел только после того, как поел. Гуйся, тебе не обязательно меня доставать. Сюэ Даронг рассмеялся.
«Садитесь, пожалуйста.» Сюэ Эрфу отошел от стола и уступил свое место.
Сюэ Даронг не входила в сарай. Он стоял снаружи и смеялся. «Я не сижу. Я только что закончил есть и мне нужно встать. Позвольте мне стоять. Вы, ребята, идите и ешьте, не обращайте на меня внимания. Эта Цзян Юэ, верно?