Глава 806 — Глава 806: Глупый мальчик!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 806: Глупый мальчик!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Этот человек тихо отступил и попросил другого скрытого охранника из Восточного дворца быстро сообщить о ситуации семье Шао. Шао Боци был шокирован и сказал: «Как он может быть таким глупым!»

Их племянник был еще ребенком, но тоже был наследным принцем!

Выражение лица Шао Чжунси было уродливым, но он мог только сказать своему брату: «Я войду во дворец, чтобы поспрашивать».

Шао Боци также знал, что нынешняя ситуация не позволяет им вместе войти во дворец. Создавалось впечатление, будто они планировали штурм дворца. Если бы принц И действительно умер, семья Цзи наверняка запланировала бы что-то еще. Ему приходилось следить за ними со стороны. Естественно, он кивнул. «Тебе следует быть осторожным.» После паузы он добавил: «На самом деле нет места искуплению. По крайней мере, нам нужно сохранить жизнь нашему племяннику.

Это было последнее средство.

Хотя их племянника не убьют, поскольку Император был добр и не стал бы убивать собственного сына, его обязательно покалечили бы.

В противном случае семья Цзи определенно не оставила бы это дело в покое. Они определенно подняли бы большой шум по этому поводу.

«Конечно.» Холодный Шао Чжунси ответил и направился во дворец.

Император Хао, Вэй Цзичжан, принц Цин, супруга И и другие все еще находились в спальне принца И. Доктор все еще был там, стоя на коленях на земле.

Принц И еще не проснулся, и никто не знал, проснется ли он.

Врачи сказали, что сделали все, что могли.

Несмотря на то, что супруга И больше не держалась за Вэй Цзыжаня, она все еще эмоционально плакала, постоянно прося императора Хао помочь принцу И.

Выражение лица императора Хао было уродливым.

Вэй Цзыжан все еще плакал, но когда он увидел Шао Чжунси, он сразу же подбежал к Шао Чжунси и зарыдал: «Я не намеренно вытянул ногу. Я даже не знал, что он уходит. П-помоги мне… Поговори с моим отцом… Пожалуйста…

Выражение лица Шао Чжунси было холодным. Он действительно не мог заставить себя полюбить своего племянника.

Как это выглядело на наследного принца?

Как его сестра родила такого идиота!

Ничего страшного, если он учился плохо, но он намеренно пытался подорвать свой имидж Принца-ворона!

Он не мог игнорировать такое поведение.

Иначе как бы он объяснил это сестре?

Хотя он ничего не сказал Вэй Цзыжаню, Шао Чжунси стоял перед Вэй Цзыжанем и поклонился императору Хао, но он все еще не разговаривал с императором Хао.

Было две причины, по которым выражение лица императора Хао все еще было уродливым. Во-первых, его сын не должен был быть таким. Даже если принц И не был его биологическим сыном, он все равно был невиновен. Если бы он не победил его в его же игре, этот ребенок не родился бы. Все это время он действительно чувствовал себя немного виноватым перед принцем И.

Во-вторых, он не знал, как справиться с последствиями для своего сына. Если бы принц И умер, его сын имел бы репутацию человека, причинившего вред своему брату. Даже если бы он сказал, что принц И не его ребенок, это бы не помогло. Его даже могут принять за то, что он придумал такую ​​ложь, чтобы очистить имя своего сына.

Он знал, что других сыновей у него нет.

Трудно было бы заткнуть людям рты, если бы он не был покалечен.

Он мог только надеяться, что принц И проснется.

Все будет хорошо, когда он проснется. Он мог просто относиться к этому так, как если бы ребенок был еще маленьким и бесчувственным. Большие дела сводятся к мелочам, а мелкие дела сводятся к меньшим. Тогда все будет кончено.

Император Хао заложил руки за спину и в отчаянии ходил взад и вперед. Они явно были близки к тому, чтобы вытащить сеть, так как же такое могло произойти в данный момент?

Супруга И увидела, что Шао Чжунси пришла, но ее отец не вошел во дворец. Она почувствовала, что это немного странно, поэтому еще сильнее плакала перед императором Хао. «Император, если Йи уйдет, как я смогу жить?»

Император Хао слушал, как будто ничего не слышал, и продолжал тревожно расхаживать. Принц Цин, наблюдавший со стороны, чувствовал свою душевную боль, но не мог этого показать..