Глава 844: Процветание
Переводчик: Endlessæantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Цзян Юэ». Сюэ Ифу посмотрел на Цзян Юэ из секты.
Цзян Юэ тут же поднялась на цыпочки и передала кисть Сюэ Ифу.
Сюэ Янь уже отпустил руку Цзян Юэ. Он наклонился и вынул благословение из бамбуковой корзины. Он достал горизонтальное благословение.
Цзян Юэ взял горизонтальный свиток и поднес его к Сюэ Ифу.
Сюэ Шифу высоко поднял таз, чтобы Сюэ Ифу мог с помощью кисточки легко окунуть пасту внутрь и приклеить ее к горизонтальной линии на двери.
Нанеся пасту, Сюэ Ифу отложил кисть и взял горизонтальную бумагу, которую ему протянул Цзян Юэ.
Затем последовали благословения с обеих сторон.
Прикрепив благословение к двери во двор, он вошел внутрь, чтобы приклеить еще.
Главная дверь центральной комнаты была немного высокой, поэтому потребовалась лестница.
Сюэ Ифу легко поднялась по лестнице.
Лестница была намного выше высокого табурета. Даже если Цзян Юэ встанет на цыпочки, она не сможет передать вещь Сюэ Ифу, поэтому Сюэ Янь должна была помочь.
Сюэ Янь был намного выше ее. Однако он также был очень утомлен от стольких перемещений.
Когда Сюэ Дафу и Эрфу очистили старые благословения и пришли помочь склеить их, им больше не нужна была помощь Цзян Юэ и Сюэ Янь.
В лучшем случае Цзян Юэ и Сюэ Янь доставали благословение из бамбуковой корзины и спрашивали, следует ли им прикреплять благословение к левой или правой стороне, чтобы не перевернуть его вверх дном.
Положив благословение на старый дом, они закрыли дверь и вернулись в новый дом.
В новом доме было много комнат. Им пришлось наклеить его на каждую дверь, каждое большое окно и на маленькие хижины позади них. Благословений хватило на всех.
Он скатал старые вещи и положил их в корзину.
Шао Ююэ собиралась перед домом, чтобы отпраздновать Новый год. Лучше было провести Новый год с другими. Хотя Шао Ююэ никогда не покидала двор, она часто много гуляла сзади. Иногда она все равно выходила вперед. За столь долгое время она лучше познакомилась с людьми в этом доме.
Несколько дней назад доктор Шен снова пришел и сказал, что она хорошо поправляется.
Когда несколько домиков сзади были оклеены красной бумагой, все выглядело гораздо праздничнее. Это также сделало Новый год более гостеприимным. Настроение Шао Ююэ улучшилось, когда она посмотрела на это.
Когда она вернулась из небольшого дома позади него, Сюэ Шифу, казалось, о чем-то подумала. Он поспешно вбежал в дом и достал специально купленные в городе четыре красных фонаря.
«Я почти забыл об этом. Давай повесим фонарики». Сюэ Шифу улыбнулся и позвал двоих детей повесить фонарики вместе.
Цзян Юэ и Сюэ Янь последовали за ним, каждый держа в руках фонарь.
Их было двое у подъезда нового дома и двое у подъезда старого дома.
Внутри также были свечи, которые можно было зажечь, чтобы осветить комнату.
В деревне празднование Нового года выглядело еще более празднично.
«Посмотри, это так красиво». Сюэ Шифу посмотрел на фонари и остался очень доволен результатом. «В наступающем году наша семья определенно станет более благополучной. »
Цзян Юэ и Сюэ Янь посмотрели друг на друга и тоже почувствовали, что в будущем их семья будет становиться все лучше и лучше.
когда небо уже собиралось потемнеть, новогодний ужин был готов. Шао Ююэ уже поддержали Цзы Цуй и остальные сзади. Она разговаривала с Ли Хэхуа в центральной комнате. Шао Ююэ также велела Цзы Цуй и остальным сесть, чтобы Лю Гуйся и остальные не чувствовали себя некомфортно. Был Новый год, поэтому все ели за одним столом.
Цзы Цуй и другие не осмелились сделать это, но они также боялись испортить всем настроение. Более того, их императрица также напомнила им, чтобы они были более открытыми с этой семьей, поэтому, когда пришло время новогоднего ужина, Цзы Цуй и остальные сели.
Поскольку народу было много, два стола поставили вместе, чтобы все могли сидеть и есть вместе.