Глава 86 — Сожаления

«Перестань баловать его», — добавила Сюэ Да.

«Вчера я уже решил», — сказал Сюэ Дафу. «Я позабочусь о том, чтобы это больше никогда не повторилось».

Увидев, что его третий сын настроен решительно, Сюэ Да почувствовал облегчение. «Это хорошо. Я могу быть уверен».

«Сюэ Чжузи, это животное!» Сюэ Вуфу уже был положен на землю Сюэ Эрфу. Он не мог не открыть рот в гневе, но как только он открыл рот, Сюэ Да прервал его строгим взглядом.

Сюэ Да вздохнул. — Тебя так сильно избили. Я не знаю, сколько времени тебе понадобится, чтобы восстановиться. Забудь об этом мальчике. К тому же он меня не особо бил. На самом деле, когда я услышал, что его так избили, я очень огорчился. Он ведь мой внук… Но почему-то этот ребенок вырос кривым. Все эти годы он научился жаловаться только у этих двоих. Я всегда притворялся невежественным и обращался с ним, как с любым другим внуком. Я дал ему долю всего, но ему явно было все равно. Я… Забудь, забудь. Если бы не это, я бы тоже не смог справиться с этим».

«Но вчера, — продолжила Сюэ Да, — это действительно открыло мне глаза. Мой внук, внук, которого я обожал с детства, на самом деле хотел ударить меня… И мне придется отпустить его. Может быть, это потому, что я не должен быть дедушкой этого ребенка. Я не хочу думать ни о чем другом, я просто хочу жить по совести».

Пока он говорил, Сюэ Да снова посмотрел на них: «Ребята, вы тоже. Пока вы живете согласно со своей совестью, делайте то, что вам нужно делать. Иногда полезно сосредоточиться на себе и не слишком заботиться обо мне. Я не безрассудный человек».

— Хорошо, хорошо, — усмехнулся Сюэ Да. «Вернись, вернись. Пора возвращаться. Я слышал, что на ваших полях заросли сорняки. Было бы напрасно, если бы эти культуры пропадали просто так».

Увидев, что Сюэ Да действительно пережила это и с ней все в порядке, все ушли.

По дороге домой Цзян Юэ поняла, что Сюэ Янь по незнанию отстала. Его шаги становились все меньше и меньше, как будто он собирался остановиться.

Он отстал.

Она увидела, как он сидит на корточках рядом, не понимая, о чем он думает, поэтому последовала за ним. Она не смотрела на него и ничего не говорила. Она просто присела с ним на корточки.

Сюэ Янь ничего не сказала, но вскоре после того, как она присела на корточки, она подняла тонкую ветку с земли и провела случайные линии.

— Я просто сожалею об этом, — сказал он тихим голосом спустя долгое время.

— О чем сожалеть? — спросил Цзян Юэ.

«В прошлой жизни я никогда не заступался за него». Если бы он что-то предпринял, его дедушка не пострадал бы так сильно. Необходимо было прекратить все контакты с Чжан Мэйли и Сюэ Чжузи. Тогда Чжан Мэйли и Сюэ Чжузи не осмелились бы беспринципно использовать предлог того, что они его самая близкая семья, чтобы оклеветать его и сказать, что он жульничал на экзамене, до смерти разозлив своего деда.

Цзян Юэ не спросила о последствиях того, что она не заступилась за него раньше. Вместо этого она спросила: «Тогда почему ты не сделал этого раньше?»

Сюэ Янь посмотрела вдаль: «Мой отец так много работал для меня. Вы можете видеть, что его спина сгорбилась из-за меня. Это все из-за меня… Так что я всегда следовал его решению».

«Вот почему нам нужно учиться на своих ошибках», — продолжила Цзян Юэ.

Сюэ Ян был ошеломлен на мгновение, затем обернулся и посмотрел на нее с улыбкой: «Да, нам нужно извлечь из этого урок».

— Пошли, — сказала она, поднимая его. «Давай вернемся. Нам еще нужно идти на кукурузное поле».

«Хорошо.»