Глава 876: Как она посмела!
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Не дожидаясь, пока дедушка Ду заговорит, Ду Шаньцян сказал: «Саньфу больше не позволит мне работать в магазине. Судя по намерениям Даси, они с Хунго больше не будут работать в магазине. Они просто останутся дома и ничего не сделают».
«Они восстают?!» Бабушка Ду тут же закричала. «Ничего, если она это сделает, но и Хунго тоже? Я сдеру с нее шкуру живьем!»
— Да, как следует! Дедушка Ду начал раздражаться. Он на мгновение задумался и сказал: «Шаньцян, не волнуйся слишком сильно. Дакси просто переполняет гнев. Пока вы не согласны на развод, просто подождите, пока ее гнев утихнет. Вам не придется слишком беспокоиться о работе. Ее семья не оставит ее без внимания. Рано или поздно вы сможете вернуться в магазин и работать. Когда она успокоится, она обязательно приведет Хунго обратно в магазин на работу».
«Но отец, — Ду Шаньцян был не так оптимистичен, как его отец, — Даси сказала своей семье просто относиться к нам как к мертвым. Она также сказала, что даже если она умрет от голода в нашем доме, она больше не позволит Сиху позволить мне работать в магазине».
Дедушка Ду вообще не воспринял это всерьез. «Я уже говорил, что она, должно быть, сказала это, потому что была зла. Кто бы не сказал смешных вещей, когда злится. Несмотря ни на что, ты не можешь с ней развестись. Наша семья такая. Ее семья живет так хорошо. Без помощи ее семьи наша семья будет такой же, как и раньше. Возможно, мы даже не сможем съесть кусок мяса круглый год».
«Да», — сказала бабушка Ду, — «Шаньцян, не волнуйся. Семья не оставит ее одну. Пока она все еще в этой семье, нам не о чем беспокоиться».
«Но… я… — заикаясь, пробормотал Ду Шаньцян, — я действительно согласился на развод, но она хотела, чтобы Хунго ушел вместе с ней. Поэтому я не согласился, и она вернулась со мной».
«Ты тупой? Ты согласился?» Дедушка Ду и бабушка Ду прокляли. «Насколько она бесстыдна? Она все еще хочет покинуть этот дом вместе с Хунго! В будущем, когда Хунго выйдет замуж, мы все равно сможем получить подарок на помолвку. Как мы можем позволить ей покинуть этот дом просто так? В ее мечтах!»
«Но… Но…» Лицо Ду Шаньцяна покраснело. «А как насчет того, что мы сделали…»
Когда бабушка Ду услышала это, она тут же взорвалась от гнева и закричала: «Разве мы недостаточно добросовестны? Она столько лет в нашей семье, но сына для тебя не родила. Мы не из-за этого заставляли тебя с ней разводиться!»
«Свекрови — это слишком много». Дедушка Ду тоже был очень зол. Затем он сказал: «Однако, Шаньцян, тебе следует больше уговаривать свою жену. Таким образом, ее гнев быстро пройдет, и вы сможете вернуться в магазин, чтобы работать и зарабатывать деньги. Если это действительно не сработает, ты можешь сказать ей, что, когда Эрниу родит тебе сына, ты сможешь ее прогнать».
Хэ Эрню была наложницей, которую дедушка Ду и бабушка Ду купили для Ду Шаньцяна.
По совпадению, Эрниу вернулся из визита. Услышав это, она тут же замерла во дворе и не вошла в главную комнату.
«Отец, это не похоже на хороший план…» Ду Шаньцян почувствовал себя неловко. Если бы Эрниу родила ему сына, то вклад Эрниу в его семью можно было бы считать астрономическим. Несмотря ни на что, он не мог прогнать Эрниу.
«Что в этом плохого? Мы ее купили в первую очередь! Хорошо хорошо.» Дедушка Ду терял терпение. — В любом случае, ты должен держать свою жену под контролем. Ты никогда не должен с ней разводиться. Иначе мы с твоей матерью тебя не простим!»