Глава 913: Нет стыда
Переводчик: Endlessæantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Он снова хочет развестись!» Бабушка Ду сразу сказала.
Дедушка Ду сразу же отругал своего сына: «Ты дурак! Тебе все равно, насколько хороша твоя жизнь? Зачем вам снова хотеть жить бедной жизнью! Если ты с ней разведешься, мы потеряем все! Если ты хочешь до смерти разозлить меня и свою мать, просто разведись с ней!»
«Отец…» Ду Шаньцян почувствовал себя беспомощным. «Но это-«
Прежде чем он успел закончить, дедушка Ду сразу сказал: «Сколько раз я тебе говорил! Все будет хорошо, когда все закончится! Дайте ситуации пройти, а потом только спрашивайте!
Сифу сказал что-нибудь, когда ты сегодня ходил в магазин?
«Он даже не зашёл в магазин!» Бабушка Ду сразу сказала.
— Почему ты этого не сделал? — спросил дедушка Ду. «Если бы ты даже не попробовал, как бы ты узнал, утих гнев Сифу или нет, и разрешено ли тебе продолжать работать в магазине?»
Ду Шаньцян прямо присел на корточки, положив руки на голову: «Я уже говорил, что мне было слишком неловко войти! А что, если меня выгонят? Как неловко. »
Он хотел позаботиться о ее уже испорченном имидже.
«Почему я вырастила такого бесполезного сына, как ты?» Бабушка Ду сильно ткнула Ду Шаньцяна в лоб.
Ду Шаньцян был почти сбит с ног.
Дедушка Ду также ненавидел своего сына за то, что он не смог оправдать его ожидания. Сильно похлопав себя по ноге и вздохнув, он сказал: «Завтра мы с твоей матерью пойдем с тобой извиняться перед родственниками мужа. Мы воспользуемся Хунго как предлогом, чтобы вернуть тебя на работу. Вы можете сказать, что хотите сделать ее счастливой или прожить хорошую жизнь или что-то в этом роде».
«Отец!» Глаза Ду Шаньцяна расширились. Он не мог поверить просьбе отца. «Ты слышал, что я сказал раньше? Ты меня послушаешь! Я уже говорил, что отец Дакси просил меня развестись с ней. Ты все еще думаешь, что он убедит Дакси оставить это дело в стороне?
Услышав это, дедушка Ду ничего не сказал, но бабушка Ду разозлилась и сразу сказала: «Мы уже извинились. Никогда еще не было таких добрых родственников, как мы! Если он не поторопится и не убедит Дакси оставить это дело, что еще мы можем сделать?»
Дедушка Ду сказал: «Я рад, что ее отец не такой старый и бестолковый.
Ни одна невестка не заставит своих свекровей извиняться. Если бы это распространилось, это тоже было бы нехорошо. Неужели Сюэ Да не заботится о своей семье? Дакси, должно быть, был действительно бесчувственен! Если бы она действительно была хорошей женой и матерью, пришлось бы нам что-нибудь для нее делать? Как только у нее появились деньги, она должна была быстро купить тебе наложницу, чтобы у тебя родился сын. Посмотрите на нее сейчас!
Мы не заставляли ее беспокоиться об этом. Мы за нее уладили этот вопрос, но она все еще ведет себя как дура. Если бы ее девичья семья не помогала нашей семье, даже если бы ты не хотел с ней развестись, я бы тебя бил, пока ты с ней не развелся!»
Ду Шаньцян присел на корточки и поддержал голову: «Почему ты не можешь понять реальную ситуацию?!»
«Мы страдали дольше по сравнению с вами! Что еще понимать?! Это возмутительно!» Бабушка Ду сразу же яростно сказала. — Хорошо, давай сделаем так, как говорит твой отец. Завтра мы отправимся в Деревню Саранчи искать бестолкового отца Дакси. Посмотрим, хватит ли у него смелости возразить или нет!»
На следующий день, позавтракав, Сюэ Янь взяла Цзян Юэ за руку и вышла. Они долго оставались на улице, прежде чем вернуться к своей семье. Они рассказали, что вместо этого, играя у входа в деревню, они пошли навестить слугу семьи господина Чжана. Господин Чжан попросил слугу прийти и сказать им, что он уже нашел мастера боевых искусств по имени Гу Цзинь. Он согласился и сказал, что может прийти сегодня днем.
«Сегодня днем?» Лю Гуйся сразу забеспокоилась. — Тогда давай быстро приберем для него комнату. Хунъянь, пойдём приберём комнату для гостей…”