Глава 931 — Глава 931: Сплетни запрещены.

Глава 931: Сплетни запрещены

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Это определенно было гораздо больше, чем они сплетничали.

Сердца всех присутствующих жен бились как барабаны. Было действительно страшно подумать, сколько у них на самом деле было.

За последние два месяца они слышали только о том, как семья Дафу заработала много денег на продаже льда. Многие люди платили за лед сто или двести серебра.

Они никогда не видели такого количества своими глазами, поэтому считали, что слухи, которыми обменивались люди, были преувеличены. Теперь, просто подсчитав заработную плату людей, которых они там наняли… Им ничего не оставалось, как поверить в это.

«Смотри, смотри, разве это не Мастер Гу стоит за домом Сюэ Яня? Он выглядит красивым». Одна из жен внезапно увидела Шао Чжунси, стоящего позади дома, заложив руки за спину. Его внешность была настолько заманчивой, что других жен казнили, когда они смотрели на него.

Когда другие жены увидели это, они все захихикали и улыбнулись.

Было очевидно, что он не из их деревни. Он был слишком красив.

«Я никогда раньше не видел такого человека». Одна из жен засмеялась.

«Разве он не привёл сюда свою жену? Разве эта девушка в красной одежде держит за руку Цзян Юэ, его жену?» Другая женщина не понимала, почему все говорят о нем так, будто он не женат.

«Конечно, нет!» Жена сразу сказала: «Я слышала от Гуйся, что она всего лишь горничная! Она не его жена!»

«Действительно?» Никто не был уверен, что это не так.

«Тогда почему они были одеты в красное? Разве это не должно означать, что они пара?»

— Вероятно, это потому, что все в семье Мастера Гуса носят красную одежду.

В любом случае, они не пара. Хватит нести чушь…»

«Ой ой. Хорошо.»

Шао Чжунси на самом деле был недалеко. Более того, эти жены не умели управлять своим голосом, поэтому Шао Чжунси все слышал. Однако он ничего не сказал и продолжал осматривать местность, как будто ничего не слышал.

Ци Инь действительно их не слышала, потому что она уже отвела Цзян Юэ на другой конец деревни. Сюэ Янь бежала на очень медленной скорости, поэтому она почти ничего не услышала.

Цзян Юэ остановилась и посмотрела на Сюэ Яня. Он не только уже был мокрым от пота, но и выглядел так, будто мог упасть в обморок в любой момент. Однако он все еще держался, желая увидеть, где его пределы.

Сюэ Дафу, Сюэ Ифу, Сюэ Эрфу, Лю Гуйся и другие были дома и обсуждали вопрос о возобновлении завтрашнего семинара по рисовой лапше. Начальник уже нанял для них 40 человек и сказал, что эти 40 человек завтра начнут работать в цехе. Содержание их обсуждения заключалось в том, какую работу поручить этим 40 людям. Это было сделано для того, чтобы обеспечить максимальную эффективность и уменьшить недопонимание и перенаселенность.

Они уже обсудили, кто будет отвечать за закупку раннего риса. Ранний рис дома давно израсходовался, поэтому они собирались купить его у остальных.

«Кто отвечает за измельчение раннего риса в ранний рис в шелушильной камере(

«Кто отвечает за замачивание раннего риса?»

«Кто отвечает за измельчение замоченного раннего риса в порошок на водяной мельнице?»

«Кто смешает порошок в кашицу?»

«Кто сделает из них шелковистую лапшу?»

«Кто возьмет рисовую лапшу, охлажденную в холодной воде, и принесет ее в деревню сушиться?»

«Кто несет ответственность за отправку сушеной рисовой лапши в магазин?» Было задано много вопросов, чтобы убедиться, что каждая задача была решена.

В мастерской не будет сушиться рисовая лапша. Сушка лапши заняла бы много места. 40 людям было бы трудно маневрировать вокруг сушившейся лапши.

Поскольку это было так, они решили вместо этого использовать двор мастерской для сушки лапши. Они построили несколько палаток, несколько печей и несколько горшков. Они планировали разместить здесь несколько рабочих для приготовления рисовой лапши, чтобы каждому было достаточно места для эффективного выполнения своих задач.