Сюэ Ян тоже ждала, пока люди в центральной комнате закончат трапезу. Увидев, как она подвинулась, он посмотрел на нее в освободившемся пространстве.
Однако из-за освещения ни один из них не мог ясно видеть лица друг друга, только грубый набросок.
«Здесь что-то не так?» — спросил он низким голосом.
«Я хочу кое-что спросить у тебя», — тоже тихо сказала Цзян Юэ.
«Что это такое?»
«Как жизнь Сюа Янь?»
«Неплохо. Почему ты спрашиваешь об этом?»
— Раз ты сказал, что это очень хорошо, значит, оно должно быть хорошим. Она сделала паузу на мгновение, прежде чем ответить ему: «Я знаю, как добывать масло, и я знаю, на что обращать внимание при этом. Я хочу завтра пойти на его маслобойню и посмотреть, как он добывал масло.
— Ты хочешь помочь ему снова открыть маслобойню? Сюэ Ян понял.
«Я не настолько хорош. Я просто не хочу, чтобы семена рапса, которые мы так усердно собирали дома, использовались и подвергались издевательствам».
Сюэ Ян рассмеялся. Он мог сказать, что она всегда была прямолинейной, независимо от того, что она делала или говорила.
— Конечно, я пойду с тобой завтра. Сюэ Янь сказал.
«Спасибо.» Цзян Юэ не возражала. Хотя прошло всего несколько дней, она уже привыкла быть с ним.
После некоторого ожидания обед в центральной комнате закончился. Вина было столько, сколько они могли выпить, но никто не был пьян. Просто около 20 мужчин с удовольствием ели и долго болтали.
Было уже довольно поздно, поэтому Циншу и остальные не задержались надолго и вернулись.
Несмотря на то, что было 12 блюд, это было слишком мало для такого количества людей. Не осталось ни одной тарелки, так как все было съедено.
После того, как Лю Гуйся и другие вымыли посуду, Цзян Юэ и Сюэ Янь взяли тряпку и помогли убрать два стола и центральную комнату.
После того, как стол был вынесен, рапс в коридоре был снова перемещен.
Поскольку больше ничего не было, Цзян Юэ пошла умываться и спать.
На следующее утро Цзян Юэ вышла из своей комнаты и увидела, как Сюэ Ифу выносит кучу инструментов из его комнаты и комнаты Ли Хэхуа.
Из-за своей любви к рукоделию он хранил их в своей комнате после того, как использовал их. Он очень дорожил ими.
Сюэ Дафу и другие очистили половину сарая, где хранились дрова, предоставив Сюэ Ифу подготовить кое-что.
Сюэ Ифу тоже выглядела довольно серьезно. Он планировал пойти на гору, которую они исследовали сегодня, и срубить несколько деревьев. Он уже спланировал это. Сюэ Янь хотел, чтобы материалы были прочными и долговечными, а на горе росло много крепких и долговечных деревьев. Он решил, что ему не нужно покупать древесину, он может сэкономить много денег, сделав это сам.
После завтрака Цзян Юэ пошла в дом своего старшего дяди, как и договорилась с Сюэ Яном накануне вечером.
У старшего дяди было три сына и одна дочь. Его дочь уже была замужем, и сыновья тоже были женаты. Семья распалась, когда его младший сын женился.
Дядя жил со своим старшим сыном, а это означало, что он жил с Сюа Яном.
Более того, ее дедушка был с ее дядей.
Другими словами, ее дедушка, брат ее старшего двоюродного брата, ее старший дядя и другие жили вместе.
Его старшего сына звали Сюа Ян, а второго сына Сюа Ву. Третью дочь звали Сюа Шуан, а четвертого сына звали Сюа Цюань.
Его старшей двоюродной сестре Сюа Янь было уже 29 лет. У него двое детей, оба сыновья. Его старшему сыну Сюэ Дабао было семь лет. Младшему сыну было пять лет, и его звали Сюэ Сяобао.
Когда Цзян Юэ и Сюэ Янь прибыли в дом ее старшего дяди, их тут же окружили Сюэ Дабао и Сюэ Сяобао.