Глава 969: Старость
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
В то время она даже попросила этого человека передать Шао Чжунси, чтобы тот сказал Сюэ Янь, что завтра утром она поедет в город Пингань. Это было сделано для того, чтобы она могла как можно скорее встретиться с Сюэ Яном.
Теперь, когда Цзян Юэ упомянул гостиницу «Цюаньпин», вдовствующая императрица Юньцзы почувствовала, что Цзян Юэ, вероятно, знала, что Шао Чжунси остановилась в этой гостинице, и могла защитить ее. Она кивнула и сказала: «Хорошо, мы немедленно отправимся в путь.
Город Пинган.
Кто-то тут же приготовил карету.
Что касается последствий, даже если бы люди вдовствующей императрицы Юньцзы не справились с этим, люди Шао Чжунси свели бы счеты. Вдовствующей императрице Юнзи не было необходимости отдавать какие-либо приказы.
Вдовствующая императрица Юнзи села в карету впереди, а императорский цензор и министр юстиции следовали за ней. Хуэй Сян уже прошел лечение и следовал за ним на лошади.
Еще было несколько человек, ехавших на лошадях. Они следовали за каретой, чтобы защитить ее, либо с мечами, либо саблями.
Вдовствующая императрица Юньцзы попросила Цзян Юэ сесть в ту же карету, что и она.
Цзян Юэ не спешил садиться в карету. Вместо этого она попросила кого-нибудь помочь ей удержать лошадь Цзоу Шиси. Она попросила их позже вернуть лошадь Цзоу Шиси.
Затем она села в карету.
Однако вместо этого она села возле кареты. Рядом с ней был кучер, управлявший каретой. Он был одет как стражник, защищавший вдовствующую императрицу Юнзи.
Вот так группа людей направилась в сторону города Пинган.
Несмотря на то, что Сюэ Янь не практиковал боевые искусства в своей предыдущей жизни, он все-таки прожил столько лет и даже руководил войсками в экспедициях повсюду. Он все еще умел ездить на лошади.
Как только он вышел из гостиницы «Цюаньпин», он взял поводья лошади и сел на нее. Он не сел в карету, приготовленную для него в гостинице «Цюаньпин».
Ехать в карете было слишком медленно, а ехать на лошади быстрее.
Просто ему еще не было и восьми лет, и он был недостаточно высок, чтобы маневрировать лошадью. Ему было немного трудно садиться на лошадь, но
как только он сел и твердо сел, все было в порядке.
Шао Чжунси увидел, что он умеет ездить на лошади, но ничего не сказал. Ему было все так же холодно, как и прежде.
Только когда он заставил лошадь бежать, Шао Чжунси, Ци Инь и другие тоже заставили лошадь бежать и последовали за ним.
Жители гостиницы «Цюаньпин» также приготовили для Цзоу Шиси лошадь, и он отправился обратно.
Все они поехали в округ.
Пройдя половину пути, Сюэ Янь, шедший впереди, увидел, что впереди две кареты сопровождают люди, и что Цзян Юэ сидит снаружи кареты в самом начале.
Он быстро остановил лошадь.
Шао Чжунси, Цицзи Инь, Цзоу Шиси и другие тоже остановили своих лошадей. Цзян Юэ не стал ждать, пока карета остановится. Она выскочила из кареты и взяла поводья лошади Цзоу Шиси у кого-то другого. Затем она повела лошадь Цзоу Шиси.
Цзоу Шиси был в ужасе и быстро взял бразды правления в свои руки. Затем он почтительно поклонился и отступил в сторону вместе со своей лошадью.
«С тобой все в порядке?» Сюэ Янь быстро подошла к Цзян Юэ и с тревогой спросила. Он осмотрел Цзян Юэ, чтобы узнать, ранена ли она.
Он знал, что с Цзян Юэ все будет в порядке. Это было всего лишь подсознательное действие.
«Да.» Цзян Юэ тоже знала, что это было всего лишь подсознательное действие, но она все равно ответила и покачала головой, показывая, что с ней все в порядке.
Шао Чжунси подошел к карете, из которой только что вышел Цзян Юэ. Он поклонился и отдал честь. «Я, Шао Чжунси, засвидетельствую свое почтение вдовствующей императрице».
Сюэ Янь поспешно подошел. Он поклонился человеку в карете. «Я, Сюэ
Ян, засвидетельствуй свое почтение вдовствующей императрице. Желаю тебе прожить долгую и благополучную жизнь».
Хуэй Сян уже спешилась и только тогда открыла занавески кареты..