Глава 25. Поисковый запрос (4)

Шестеро из них побежали, следуя за фиолетовым дымом, созданным магией Лиана. Зная, что он следует к месту, где находятся Алина и Зена, шестеро из них не сбавляли темпа, поскольку они хотели вернуть их обоих как можно скорее.

«Стой!» (Мадам)

После слов Мадам все остановились и спрятались за кустами.

«Так вот их логово, а… Твой фиолетовый дым правдив, Лиан?» — спросила Мадам Лиан, указывая на фиолетовый дым, входящий в пещеру.

«Если волосы, которые я использовал в качестве средства магии, действительно принадлежат девушке-скауту, то это должно быть точно», (Лайан)

Сразу после слов Лиана из пещеры выходит гоблин с копьем.

«Понятно… Кажется, вы правы. Тогда как нам действовать дальше?» (Мадам)

«Давайте постараемся не встревожить гоблинов. Мы должны убить их по одному от выхода, так как мы еще не знаем, где находятся леди Алина и леди Зена» (Дедушка)

«Верно. Мы ведь не знали, сколько гоблинов обитает в этой пещере. Было бы плохо, если бы мы подняли тревогу во всем логове и заставили сотни гоблинов одновременно выйти из пещеры», (Рейн)

«Тогда пойдем сейчас! Давайте сначала убьем этого гоблина!» (Мадам)

*Удар!*

Авраам внезапно появился позади гоблина и убил его одним взмахом ножа.

«Хех! Ты быстр как всегда, дедуля» (Мадам)

«Вам лучше пока поберечь свои силы, мадам. Поскольку ваши силы не подходят для скрытности и убийства, пожалуйста, предоставьте убийство Рейн, Равии, мистеру Лиану и мне» (Дедушка)

За исключением Лиана, который владеет мечом, полученным от гоблинов, которых он победил на днях, Авраам и его внучки владеют ножами и обладают высокой ловкостью, которая идеально подходит для убийств и скрытных операций.

«Понятно. Вы правы, тогда я оставлю это вам, ребята» (Мадам)

«Вы можете рассчитывать на нас, мадам!» (Равия)

«Я убью всех гоблинов прежде, чем они успеют понять, что мертвы!» (Рейн)

Беловолосая и черноволосая девушки в форме дворецкого ответили мадам с полным энтузиазмом.

«Я сделаю все возможное, чтобы оказать вам лучшую поддержку!» (Белль)

«Просто не перенапрягайся, Белль. Ты ведь только недавно поправилась» (Мадам)

«Все в порядке, мадам. Я полностью выздоровела!» (Белль)

«Тогда продолжим. Наше время ограничено» (Авраам)

(Полагаю, мне особо нечего делать. Но я возьму этот приличный меч, который держит гоблин, для дополнительной осторожности) (Лайан)

Лиан забрал меч у гоблина, которого только что убил Авраам.

Благодаря мудрости и ветеранским навыкам Мадам и Авраама они руководят и дают точные указания остальным. В то время как поддержка Белль своевременна и эффективна, двое внуков Авраама также обладают высокими навыками, как и их дед. Хотя их движение не достигло уровня Авраама, их все равно можно считать высококлассными разведчиками или убийцами. Поскольку роль Лиана — универсал, ему не так много нужно делать, пока он стоит в арьергарде.

(Я в состоянии прикончить гоблинов, которые прошли через наши ряды, и защитить девочку-волшебницу, но эта тройка внуков и дедушка, вооруженные ножами, даже не дали пройти ни одному из них. Думаю, вот каково это — быть на вечеринке высокого уровня, а…) (Лайан)

Они плавно продвигаются к пещере. После того, как они расправились примерно с тремя группами гоблинов, они нашли проход, ведущий в подземелье пещеры.

«Тайный ход… Подумать только, внутри этой пещеры есть нечто подобное…» (Белль)

«Да. Но поскольку фиолетовый дым проник в этот проход, то Алина и Зена тоже должны быть внутри. Белль!» (Мадам)

Это достойная тактика. Применив магию [Сонный газ], чтобы распространить сонный газ внутри прохода и заставить уснуть гоблинов, которые спрятались, чтобы устроить засаду нежелательным нарушителям своего логова. Подождав минуту, они вошли в проход и увидели десятки гоблинов, лежащих на земле, спящих из-за заклинания, после того, как прошли вглубь прохода.

Перерезав им горло по одному, они не оставили в живых ни одного гоблина.

«Так вот это вход, а…» (Равия)

Напротив глубокого прохода находятся огромные ворота, через которые может пройти огр.

«Этот проход достаточно велик, чтобы по нему мог пройти гоблин-чемпион. Существует высокая вероятность того, что внутри находится по крайней мере один гоблин-чемпион», (Мадам)

«Внутри этого огромного логова гоблинов мы можем столкнуться с сотнями гоблинов, если все логово будет поднято по тревоге. Нам нужно действовать как можно более скрытно», (Абрахам)

«Да. Ты уже говорил это много раз, дедуля…» (Рейн)

«Я услышал тебя, Рейн» (Авраам)

«Привеееее!!! Дедушка пугает, сестренка!» Рейн прячется за сестру.

«У гоблинов обычно есть специальная комната, где они хранят самок других рас для размножения. Алина и Зена должны быть в этой комнате. Будем надеяться, что с ними пока ничего не случилось…» (Мадам)

Лицо Мадам, когда она произносит эти слова, мрачное. Но ее беспокойство нормально. Для женщин, которых похитили гоблины, изнасилование группой гоблинов станет огромной травмой, даже если их спасут. Для них это может быть чем-то хуже смерти.

«Тогда у нас нет лишнего времени. Давайте продолжим!» (Авраам)

В их плане спасения внутри этого логова гоблинов есть три больших опасения. Количество гоблинов, с которыми им, возможно, придется столкнуться, чемпионы гоблинов с их высокими боевыми возможностями и возможность того, что король гоблинов находится в этом логове гоблинов.

Из-за этих трех опасений Авраам и Мадам решили избежать этих рисков и действовать как можно более скрытно. Но когда они вошли внутрь, они не могли не почувствовать себя озадаченными.

«Никаких гоблинов нет. Даже моя магия обнаружения ничего не учуяла…» (Авраам)

«Возможно, они как раз перебрасывают все свои силы. Если это так, то это плохо, это может быть набег. Давайте быстро вернем Алину и Зену и сообщим об этом гильдии!» (Мадам)

Последовав словам Мадам, все шестеро бросились к комнате размножения, следуя за фиолетовым дымом, вызванным магией Лиан.

«Это дверь!» (Белль)

«Его невозможно открыть! Кажется, он заперт изнутри!» — сообщила Рейн, проверяя железную дверь, преграждающую им путь.

«Двигайтесь» (мадам)

Крепко сжав свой моргенштерн, мадам принимает позу, собирая в руках ману.

*БУМ!!*

Железная дверь была разрушена вдребезги могучей силой Мадам.

«Алина! Зена!» Мадам ворвалась в комнату.

Комната похожа на тюрьму. Камеры из железных прутьев, а внутри них много человеческих женщин.

«Мадам? Дедушка? Белль?» — раздался знакомый голос из самой дальней части комнаты.

""Алина!!""

Они быстро бросились к Алине. Ее заключают в самую глубокую камеру комнаты. Мадам своим моргенштерном разбила прутья клетки вдребезги и вошла в камеру вместе с остальными.

«Алина-тян! Ты в порядке? Ты в порядке? Я очень рада, что ты жива…» Белль подпрыгнула и обняла Алину, а из ее глаз обильно текли слезы.

«Зена — это… Зена — это…» Как и у Белль, у Алины тоже потекли слезы.

Она определенно не в лучшей форме. Ее тело полно синяков и ран, а глаза слегка опухли. Но она все еще носит свою одежду.

(Это значит, что ее еще не изнасиловали гоблины, ага. Какое облегчение) (Лиан)

«Пожалуйста, помогите Зене… Из-за меня… Потому что она защитила меня… Она стала целью этих дьяволов…» (Алина)

«Где Зена, Алина?» (Мадам)

«Там… Она в той камере… Пожалуйста, помогите ей…» Алина указала на камеру перед собой.

Мадам быстро разрушила клетки, и перед ними появилась фигура девушки, лежащей без сознания.

«Икс-Зена…» (Мадам)

Ее ноги широко расставлены, а из промежности текут желтовато-белые жидкости. Ее тело покрыто синяками и ранами, гораздо более серьезными, чем у Алины. Легко догадаться, что с ней только что произошло.

"Ма…дам…?" (Зена)

«Зена!! Дедушка! Зелье!» (Мадам)

«Вот, мадам» (Авраам)

Мадам взяла флакон, наполненный синей жидкостью, и осторожно дала Зене выпить ее. Медленно, открытые раны закрылись сами собой, и ее глаза медленно восстановили свой свет.

«Мадам…» (Зена)

«Тебе не нужно ничего говорить. Береги силы. Мы везём тебя домой», — Мадам собиралась поднять её, но Зена внезапно схватила Мадам за руку, широко раскрыв глаза.

«Беги…» (Зена)

«Конечно. Мы тебя принесем и побежим, теперь позволь мне послушно тебя поднять», (Мадам)

Услышав слова Зены, Авраам и Лиан уставились друг на друга. Белль, Райна, Равия и Мадам стали слишком эмоциональными и слишком поглощенными состоянием Алины и Зены, из-за чего их суждение затуманилось.

(Семя этих гоблинов все еще течет из промежности девушки-скаута. Должно быть, ее изнасиловали не так давно) (Лайан)

(И невозможно, чтобы они уже ушли за такой короткий промежуток времени. Они должны быть где-то неподалеку отсюда или могут собираться в другой комнате. И если это правда…) (Авраам)

«Они, должно быть, слышали, как моя леди вышибала дверь» (Авраам)

«Готовьте оружие! Орда гоблинов приближается!» (Лайан)

«Идёте? Откуда!?» — спросила Мадам, готовя свой моргенштерн.

«Это плохо…» — пробормотал Лиан, почувствовав приближающееся присутствие.

«Они идут оттуда, откуда пришли мы…» (Лайан)

____________________________________________________________________________________

<+1 Обычный меч>

Имя: Лиан

Род занятий: Наемник

Деньги: 22 800 эльнесов

Оружие: Меч Хобгоблина, Обычный меч

Снаряжение: Черный кожаный плащ.

Спутники Гримуара: 8 Высших Духов, Теневой Хобгоблин