Глава 112

Глава 112

Глава 112

И-Хан не подозревал о невероятной возможности, которую открывала перед ним нежная преданность грифона.

«Черт возьми!» Профессор Бунгегор разочарованно кашлянул. И-Хан с обеспокоенным видом протянул ей курительную трубку и спросил: «Ты что-то не так проглотила?»

«Нет, не это!» Профессор был разгневан. Кто о ком беспокоился? Профессор Бунгегор успокоилась, а затем предложила: «Почему бы тебе не попробовать отнестись к этому немного помягче?»

«Как я могу быть здесь добрее?» И-Хан ответил с легким оттенком замешательства в голосе. Его искренность была настолько очевидна, что даже Бунгегор не нашел возражений. Студенты не знали, что Бунгегор внимательно следил за конюшнями. Это было вполне естественно, учитывая, что она доверила своих любимых лошадей заботам первокурсников.

И И-Хан искренне заботился о грифоне. Для мальчика благородного происхождения было необычно проявлять такую ​​преданность делу. Привязанность грифона была вызвана не только тем, что И-Хан спас ему жизнь; забота, которую он проявил заранее, тоже сыграла значительную роль.

Но это было другое дело. Прямо сейчас недоверие к грифону было отдельной проблемой.

«Есть ли проблема с тем, как я его кормлю или ухаживаю за ним?» — спросил И-Хан.

«Нет, дело не в этом… Речь идет о доверии и вере», — объяснил Бунгегор.

Белая лошадь кивнула, словно призывая ее продолжать.

И-Хана было нелегко убедить. — Быть добрым и слепо доверять — это две разные вещи, профессор. Разве последнее не безответственно?

Наступила тишина. Мальчик из семьи Варданаз сегодня показал хорошие результаты. Дрессировать животное, игнорируя его инстинкты и слепо доверяя ему, было не очень хорошей практикой. Доверие и любовь были необходимы, но также была необходима и определенная степень скептицизма.

Но все равно…!

Хи хи!

Белая лошадь согласно фыркнула.

«Посмотри на это. Оно сразу злится», — заметил И-Хан.

— Хорошо. Разберись с этим сама, — сдался Бунгегор, отвернувшись, когда лошадь пристально посмотрела на нее.

Йонар с любопытством спросил: «Как зовут эту лошадь? Она не отвечает, даже когда ее зовут».

Лошади в конюшне понимали, когда их называли по имени, но белая лошадь, казалось, отказывалась понимать.

Точнее, он отказывался понимать.

-Какое бы имя ты ему ни дал, похоже, оно ему не нравится.-

-А не просто ли у него плохой характер?-

-Нет. Может быть, это потому, что ему не нравится это имя.

-А не просто ли у него плохой характер?-

— Возможно, изначально у него было другое название, так что давайте спросим профессора позже.-

-Я думаю, у него просто плохой характер.-Обновлено от nov𝒆lbIn.(c)om

Бунгегор был слегка озадачен этим разговором. К счастью, она отвернулась, спасая ее от раскрытия выражения лица студентам.

«Ниф… Ниффирг», — сказала Она.

«Ниффирг… Это необычное имя».

— Ниффирг, — повторил И-Хан, глядя на белую лошадь. — Верно, Ниффирг?

Лошадь покачала головой, словно неодобрительно. И-Хан, наблюдая за этим, пришел к выводу: «У него просто плохой характер».

Благодаря уговорам профессора Бунгегора речного духа, прибывшие позже студенты смогли легко напоить животных. Студенты, у которых раньше были проблемы, ворчали: «Не так им положено давать воду».

«Эти ребята хоть знают, как трудно их поливать, когда дух воды злится? Это настоящая проблема».

И-Хан подошел к профессору Бунгегор, которая была занята записью партитур и возилась со своей курительной трубкой.

«Почему? Варданаз, у тебя отличный результат. Не волнуйся».

«Это не из-за этого, но у меня есть кое-что спросить. Читая книгу, я наткнулся на имя монстра, о котором раньше не слышал».

«Говори», — посоветовал профессор.

«Знаешь ли ты о монстре по имени Шаракан?»

«Король леопардов», — ответила профессор Бунгегор, постукивая по своей курительной трубке, чтобы почистить ее. «По преданиям горцев, он родился между скалистыми горами и леопардами. Поэтому леопарды ему поклоняются».

«Это опасный монстр?» И-Хана не волновало, родился ли Шаракан между горами и леопардами или между королем духов и леопардами. Его беспокоил уровень опасности.

Профессор Бунгегор ответил с недоверием: «Как это может быть не опасно? Даже обычный леопард опасен».

«…Что, если я превращу Шаракан в нежить и буду контролировать его?»

«Зачем идти на такой рискованный шаг? Превращение монстра в нежить не избавляет его от дикости и свирепости. Если он найдет брешь или станет недовольным, он может вырваться на свободу и атаковать».

«Ох…» И-Хан обдумывал, атаковать ли профессора Мортума магией или мечом, когда они встретятся в следующий раз.

— Разве это не хуже директора? Такого монстра директор не дарил!

«Зачем спрашивать об этом? Ты уже жаждешь создать монстра-нежить?» — спросил профессор Бунгегор с лукавой улыбкой. Слухи о его магическом мастерстве среди профессоров указывали на то, что он был талантом другого калибра.

«Нет, это не то».

«Не стесняйтесь неудач. Ставить амбициозные цели — это то, что вы можете сделать только на первом курсе».

— Но это не то, чего я хочу.

«Даже если вы хотите создать монстра-нежить, лучше заранее выбрать подходящего. Знаете ли вы третью по распространенности причину смерти среди имперских темных магов в прошлом году? Это вызов монстров-нежити, с которыми они не смогли справиться».

И-Хан бессознательно потер шею. «В будущем я должен относиться к этому лучше…»

Когда пришло время, профессор Бунгегор завершил ожидание.

«Сегодняшний тест научил многому. Те, кто был ленив, узнали, как их лень возвращается и преследует их, а прилежные увидели, что их тяжелая работа приносит плоды».

И-Хан посмотрел на Ниффирга, белую лошадь, которая невинно моргнула. «Этот парень что-то задумал».

Лошадь гневно фыркнула, почувствовав подозрения И-Хана. Очевидно, что усердие было далеко от его природы.

«Если вы чувствуете, что чего-то не хватает, не останавливайтесь на достигнутом; работайте над совершенствованием. Приручение животных — не единственная сложная задача. Магии также нельзя научиться в одночасье».

Студенты задумчиво кивнули, но И-Хань задумался: «Разве здесь нет ленивых?» Слова профессора затронули прилежных студентов, а ленивые студенты еще даже не дошли до реки».

Бунгегор, зная об этом, проинструктировал: «Передайте это сообщение ленивым. Класс распущен! Увидимся в следующий раз!»

«Спасибо, профессор!»

Когда студенты собирались уйти, успокаивая лошадей, подошел Салко из семьи Тутанта.

«Варданаз».

«Тутанта».

«Лошади понравилась морковка?»

«Да, это так. Спасибо за это».

«Я дал его, потому что они нравятся нашим лошадям. Рад слышать, что он был хорошо принят».

Ровена, проходя мимо, посмотрела на И-Хана с выражением шока и ужаса.

Что он только что сказал?

«Я пришел попросить об одолжении», — сказал Салко.

— Это из-за моркови?

«Нет. Морковь была благодарностью за то, что произошло в прошлый раз. Это другое дело. Мне нужны твои навыки».

И-Хан был слегка удивлен. Салко с такой сильной гордостью просил его об одолжении. Что бы это могло быть? — Ограбить склад директора?

«Скажи мне.»

«Мне нужны твои кулинарные навыки».

Башня Бессмертного Феникса была башней, где собирались жрецы различных орденов империи. Это была самая тихая и спокойная башня среди башен академии магии.

Гном Мухаддин был священником Ордена Цизенеров.

Орден Цизенеров, посвященный знаниям и учености, исследовал и сохранял различные дисциплины империи и пользовался большим уважением. Семья Тутанта также была покровителем Ордена Цизенеров.

«Проблема в том, что священник Мухаддин почти не ест».

И-Хан все еще был ошеломлен, и ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями.

— Зачем приходить ко мне с этим?

«Это прискорбно. Вероятно, из-за плохих условий в академии магии. Ты говорил с директором?»

«Нет. Дело не в еде. Он, естественно, мало ест. Проблема в том, что в Ордене о нем заботились другие жрецы, а здесь никто не может. Даже жрецы башни стараются, но есть предел».

И-Хан собирался сказать: «Тогда зачем спрашивать меня», но Салко продолжил: «Хотя я беспокоился, я услышал о твоих кулинарных способностях. Я спросил других жрецов Бессмертного Феникса, и они похвалили твою стряпню».

«Это потому, что священники добрые».

И-Хан понял, что произошло. Его чрезмерная лесть по отношению к Жрице Сиане имела неприятные последствия. Какие похвалы она давала…

«Должно быть, это от жрицы Сианы. Будучи добросердечной…»

«Я спросил жрицу Тиджилинг и других. Варданаз, ты слишком скромен».

Ученики Черной Черепахи позади Салко кивнули, как будто у них не было другого выбора, кроме как согласиться. Томатно-овощное рагу, которое мальчик из семьи Варданаз приготовил на последнем черном рынке, было замечательным. Даже один из учеников Черной Черепахи обиженно посмотрел на И-Хана.

«Вот, Ренджид из семьи известных поваров империи. Но он признал, что не сможет победить тебя».

И-Хан на мгновение подумал, что тот сошел с ума. «Это нечестная конкуренция…»

В конце концов, И-Хан мог использовать любой ингредиент, который хотел, а остальные были ограничены.

Но все равно!

— Итак, ты хочешь, чтобы я приготовил?

— спросил И-Хан, восстанавливая самообладание. Это было смешно, но не невозможно. Не помешало бы Салко оказать ему услугу, а служить священнику Ордена Цизенеров было неплохо. Всегда приятно дружить с теми, кто преуспевает в учебе.

«Да.»

«Хорошо. Ты подготовил ингредиенты? Или мне помочь? Я могу получить их по хорошей цене».

Услышав слова И-Хана, Салко покачал головой.

«Нет. Я уже нашел необходимые ингредиенты. Нам просто нужно пойти и собрать их вместе».

— О? Где они?

«На кухне.»

«?»

Йи-Хан остановился. Была ли в общежитии кухня?

«Какая кухня?»

«Тот, что в подвале главного здания».

«…Понятно. Я только что вспомнил, что у меня есть срочные дела, поэтому сейчас я ухожу».

«Подожди, Варданаз! Нам нужна твоя помощь!»

«Без тебя это невозможно сделать! Ты тот, кто проник в Белый Тигр, не так ли…?»

Студенты «Черной черепахи» в ярости бросились к ним. Чтобы перемещаться по похожей на лабиринт задней части магической академии, им отчаянно нужен был мальчик из семьи Варданаз, владеющий магией.

«Зачем ты говоришь о странных вещах, если тебе нужны мои кулинарные навыки? Принеси ингредиенты, а потом я приготовлю».

«Варданаз. Конечно, мы не собирались просто просить тебя об одолжении! Ты передумаешь, как только увидишь это».

И-Хан был озадачен. Что могло изменить его мнение? ‘Что это такое?’

«Это запрещенная книга темной магии».

Студент из «Черной черепахи» осторожно достал стальной ящик. Открыв крышку, книга в кроваво-красной обложке испустила зловещее проклятие.

«Закрой его!»

Хлопнуть!

Студенты быстро закрыли коробку, а затем с самодовольным выражением лица сказали: «Как насчет этого? Это должно заставить тебя пересмотреть свое решение, верно, Варданаз?»

«…Нет?»

«?!?!!»

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!