Глава 118

Глава 118: Глава 118: Связь со стариком

Переводчик: 549690339

Мужчина тащил Сюй Чаому, пытаясь подтащить ее к машине.

«У-у…» Сюй Чаому отчаянно боролась, используя всю свою силу; ее личико покраснело. Она ударила ногами по земле, пытаясь дотянуться до чего-нибудь, за что можно было бы зацепиться ногами.

Но звук из динамиков на детской площадке был слишком громким, и никто не заметил, что происходит в этом углу.

Сюй Чаому знала, что не может позволить им забрать ее, потому что, если ее заберут, ее смерть будет чрезвычайно ужасной.

Впереди у нее было светлое будущее, она не могла умереть!

Внезапно ее нога зацепилась за выброшенную водопроводную трубу, она вцепилась в нее изо всех сил, яростно борясь!

«Отпусти ногу, или я отрублю тебе руку!» — злобно предупредил мужчина. «У-у…» Сюй Чаому энергично покачала головой, глядя на них.

Не могу отпустить!

Нельзя отпускать, даже если это убьет меня!

«Хватит говорить с ней ерунду!» Яо Юэ шагнул вперед: «Ударь ее несколько раз, и она будет побеждена!»

Насколько ядовитым может быть женское сердце, Сюй Чаому искренне хотел закусить Яо Юэ до смерти.

У мужчины, услышав слова Яо Юэ, на лице появилось свирепое выражение. Он высоко поднял правую ногу, собрал всю свою силу и нанес удар ногой в живот Сюй Чаому.

Сюй Чаому в ужасе закрыла глаза, ее губы побледнели, а разум опустел.

В мгновение ока, как раз в тот момент, когда его нога собиралась ударить Сюй Чаому, пара мужских черных кожаных ботинок оказалась первой, нанеся удар ногой в грудь мужчины, заставив его упасть!

Мужчина потерял равновесие, в глазах у него потемнело, и он пошатнулся назад.

Прежде чем его рука успела дотянуться до стены для поддержки, черные кожаные туфли снова яростно ударили его ногой, попав прямо в центр груди; мужчина тут же выплюнул полный рот крови.

Этот удар был нанесен с огромной силой, вложенной в него всей силой бьющего игрока!

«Ублюдок, ты что, не знаешь своего места? Не каждый может прикоснуться к Сюй Чаому!» Сверху раздался глубокий и угрожающий голос.

Аура была мощной, отношение безжалостным, а воздух вокруг, казалось, внезапно стал на несколько градусов холоднее.

«Ах ах…» Мужчина внезапно отпустил Сюй Чаому, но ее нога все еще цеплялась за канализационную трубу, и она не была устойчива. Она покачнулась на мгновение, прежде чем упасть вперед!

Когда она собиралась упасть на землю, владелец черных кожаных туфель подхватил ее за талию одной рукой и крепко удержал.

Свежий и приятный аромат достиг носа Сюй Чаому, ее сердце начало колотиться, а губы скривились в непроизвольной улыбке.

Если бы это был не Шэнь Чи, то кем еще мог быть этот человек?

Она уткнулась ему в грудь, ее маленькие когти вцепились в его одежду, не желая отпускать.

Сегодня на нем не было ни костюма, ни галстука, только темно-серый свитер. Хоть это и было непринужденно, оно не могло скрыть его мощного присутствия.

Солнечный свет лил вниз, придавая его красивому лицу исключительно утонченный вид.

Сюй Чаому поднял глаза и увидел свой подбородок. Он поджал губы, лицо его было полно досады, все части его лица были напряженно вытянуты, черты лица были тверды и решительны.

Сюй Чаому не могла не ткнуться носом в него еще несколько раз, ей нравилось тереться о него, как котенок о него.

Руб руб руб.

Растирание туда-сюда, руб-руб-руб.

«Четвертый брат, почему ты здесь?» Сюй Чаому сжимала свой свитер, моргнув на него большими глазами.

Как он пришел в школу, не боялся ли потерять лицо?

«Проходя мимо», — равнодушно сказал Шэнь Чи и, посмотрев вниз, встретился с большими глазами Сюй Чаому.

Мужчина с золотой цепочкой подошел и курил сигарету, увидев, что этот человек после этих двух ударов вышел из ряда вон выходящим.

«Брат, занимайся своими делами. Эта дикая девчонка поцарапала мою машину, и я обсуждал с ней компенсацию», — рассказал мужчина.

Сюй Чаому схватила Шэнь Чи, запрокинув ее маленькое лицо вверх: «Четвертый брат, он говорит чепуху, он хочет меня ударить!»

Шэнь Чи опустил голову и с насмешливой улыбкой наклонился к уху Сюй Чаому, его горячее дыхание коснулось ее мочки: «Ты помнишь, как называть меня Четвертым Братом в такое время? Что бы ты сделал, если бы я не вмешался?»

«Если ты не вмешаешься, то я…» Сюй Чаому пристально посмотрел на него, притворяясь свирепым.

Шэнь Чи приподнял бровь: «Что ты сделаешь?»

«Я буду плакать…»

Сказав это, Сюй Чаому снова прижался к груди, всхлипывая и плача, как будто по-настоящему.

. Губы Шэнь Чи дернулись, что было очень неловко.

Человек с золотой цепочкой, видя, что Шэнь Чи полностью его игнорирует, почувствовал, что не может сохранить лицо, и повысил голос: «Брат, пожалуйста, отойди в сторону. Ты бы

лучше не лезьте в мои дела, иначе многие вещи могут не увидеть, куда они идут».

Только тогда Шэнь Чи повернул голову, переведя взгляд с Сюй Чаому на мужчину.

«Не называй меня братом, ты недостоин».

Это был очень спокойный голос, очень простые слова, но исходившие из уст Шэнь Чи, они были исключительно холодными и суровыми.

Мужчина явно почувствовал себя оскорбленным; он вынул сигарету изо рта, бросил ее под ногу и яростно растер ее, словно давил муравья.

«Не сглазьте свое будущее, говоря слишком громко. Если вы слишком вмешиваетесь, не вините меня в невежливости, — снова сказал мужчина.

Яо Юэ уже видел Шэнь Чи раньше; это он ранил ее и ее приятелей в прошлый раз.

Яо Юэ подбежала к мужчине и схватила его за руку: «Дядя, это он, это он ударил меня в прошлый раз!»

«Ой?» Мужчина презрительно сказал: «Враги часто пересекаются; это высказывание действительно верно».

Человеку, которого Шэнь Чи сбил с ног, удалось встать, держась за грудь, его лицо исказилось от ярости.

«Яо Юэ, если бы ты не был таким высокомерным, почему мой Четвертый Брат ударил тебя? Ты получил то, что заслужил!»

Теперь, когда у Сюй Чаому появился хоть какой-то хребет, и пока Шэнь Чи стоял рядом с ней, она чувствовала себя в безопасности.

«Четвертый брат?» Уши Яо Юэ насторожились, сразу же продемонстрировав ухмылку: «Откуда ты взял «Четвертого брата»? Ты, маленькая шлюха, ты действительно умеешь соблазнять мужчин. Недовольный Лу Янли, ты флиртуешь и со стариками.

Со сколькими мужчинами ты переспала? Ты действительно бесстыдный!»

Сюй Чаому не хотела спорить с Яо Юэ, это было ниже ее достоинства вступать в спор с такой бесклассовой девушкой.

Итак, чтобы помешать кастрюлю, она потянула Шэнь Чи за рукав: «Четвертый брат, она сказала, что ты старик».

Ее большие глаза сочувственно моргнули.

Шэнь Чи с презрением взглянул на Сюй Чаому; она перекладывала весь этот беспорядок на него.

Однако его взгляд на нее был полон нежности и снисходительности.

— Итак, что, по-твоему, нам следует делать? Шэнь Чи специально спросил Сюй Чаому.

«Четвертый брат, я на твоей стороне. Она смеет оскорбить тебя, назвав стариком, а я просто не могу этого терпеть. Ты должен знать, Четвертый Брат, ты молод и красив, грациозен, талантлив и выдающийся. Ты можешь это вынести, но я не могу.

«Подхалим», — сказал Шэнь Чи с улыбкой, и весь пейзаж вокруг потерял свой цвет.

Солнечный свет светил на его свитер, мягкий, как нефрит. В этот момент он казался прекрасным джентльменом, вышедшим со страниц ДВЕРИ, moaest ana нежным.

Однако эта мягкость была предназначена только для одного Сюй Чаому.

Мгновение спустя его пронзительный холодный взгляд скользнул по нему, обратившись к трем другим людям перед ним.

Окружающий воздух внезапно понизился на три градуса, окутанный ледяным холодом.

Сюй Чаому больше ни на кого не смотрела, просто наклонила маленькую головку и посмотрела на Шэнь Чи, ее глаза сияли.

Никогда не устаю смотреть на него.

«Сюй Чаому», — снова начал Яо Юэ. В прошлый раз она в панике убежала, но на этот раз, благодаря поддержке дяди, ей пришлось вернуть себе лицо.

В городе С ее дядю боялись; любой, кто слышал имя ее дяди, был охвачен страхом..