Глава 14

Глава 14

Как жаль.

И это действительно было. Никто из его друзей по общежитию не согласился с его уникальной идеологией относительно занятий.

Т-ты намеренно планируешь посещать непопулярные курсы? Но почему? Разве это то, что требуется от благородного человека?

? Эмм, извини. У меня уже есть класс в этот период времени. П-по-настоящему. Я не вру.

Варданаз, почему ты пытаешься потерять свое драгоценное время? Если я чему-то и научился у Даргардов, так это тому, что

К сожалению, он ничего не мог сделать, чтобы изменить их мнение. Как говорится, путь к величию был одиноким.

Они признают его великую дальновидность только после того, как наступят промежуточные и финальные семестры.

Ни в одной школе не было такого понятия, как добрый профессор. Студентам приходилось посещать множество занятий в течение года, но профессора всегда требовали, чтобы они сосредоточились на своих занятиях. В этом отношении они были абсолютно безжалостны и эгоистичны!

Следовательно, чтобы преуспеть в занятиях, которые им действительно нравились, им приходилось посещать и легкие занятия.

Все дело в знании своих приоритетов и принятии правильных решений.

Это была фундаментальная истина, которую практиковали во всех школах.

Это здесь?

Войдя в ворота главного здания академии, он нашел лестницу, ведущую вниз. был класс, преподававшийся на уровне B1.

«Чувствую себя чертовски жутко», — пробормотал он.

Большие лестницы можно было найти, как только студенты вошли в главное здание через ворота. Лестницы имели готическое оформление, не слишком роскошные и не неприятные по внешнему виду.

Тем не менее, И-хан почувствовал озноб в спине, когда посмотрел на лестницу, вероятно, из-за историй, окружающих их.

Они говорят, что нам не следует беззаботно бродить по башне магов.

Об этом знали все в Империи, независимо от того, были ли они магом или обычным гражданином.

Вы не должны бродить по башне магов.

Снаружи это может показаться нормальным, но внутри может подстерегать всякая магия. Если кто-то поднимется по лестнице, интересуясь вторым этажом, его, возможно, никогда больше не услышат, он затерян в лабиринте башни.

Пока он жил в поместье, И-хан прочитал несколько сказок о детях, едва спасающихся из башен злых магов.

И-хан, который в то время все еще приспосабливался к миру, невинно спросил:

Не слишком ли преувеличены эти истории?

Вы правы, молодой господин.

Так и думал. Я имею в виду заблудиться, просто поднявшись на один лестничный пролет.

Да, если вы не эксперт, из башни магов не сбежать. Эти дети умерли бы от старости в реальной жизни.

И-хан был шокирован, узнав, что на втором этаже часто происходят исчезновения.

Башни магов были окутаны бесчисленными тайнами, что делало их устрашающими местами для посещения.

Главное здание Эйнрогвардии представляло собой сочетание многочисленных башен магов, и уровень опасности был непостижимым.

Таким образом, лишь несколько первокурсников осмелились исследовать помещения академии, несмотря на их горячее желание сделать это!

Их предостерегали от этого либо через семьи, либо через слухи.

В противном случае, если они неосторожно осмотрят здание, через некоторое время их могут обнаружить как безжизненные тела.

Тем не менее, это всего лишь лестница.

И-хан подавил свой страх и восстановил самообладание.

На самом деле башни магов оказались не такими ужасными, как многие думали. В конце концов, студенты без труда ориентировались в общежитии и на первом этаже.

В этот момент он услышал знакомый звук хруста костей.

Погремушка, погремушка-

О, что это? Пытаетесь спуститься в подвал? Планируете, что завтра вас обнаружат трупом?

Проходивший мимо директор Скелли ободрил И-хана, от чего тот потерял дар речи.

Самый уважаемый директор! Для меня большая честь встретиться с вами здесь!

И-хан глубоко склонил голову.

Жизнь аспиранта заключалась в том, чтобы улыбаться профессору, даже если он ненавидел его до глубины души.

Его лук идеально соответствовал этикету, требуемому от дворян.

Директор Скелли удовлетворенно кивнул.

Ты совершенно прав.

Я планирую спуститься вниз, и мне интересно, есть ли у уважаемого директора какой-нибудь совет для меня.

Нет никого. Если завтра тебя найдут мертвым, я обязательно подарю цветок.

Этот сукин сын

***

Как оказалось, подвал не так уж и важен. По обе стороны большого коридора располагались классы, и не было видно ни нежити, ни монстров.

Хотя было немного темно и прохладно, И-хан винил в этом место, где была построена академия.

Слава Богу.

Сссск-

Мимо него прошли двое студентов.

Это стало для И-хана большим сюрпризом. Были ли эти двое тоже здесь, чтобы учиться?

Как я и думал, есть и другие единомышленники.

Это тоже было не так уж странно. Здесь собрались гении со всей Империи. Должен быть один или двое, которые были на одной волне с ним.

Хотя конкуренция выросла, он не слишком возражал против этого.

Иметь двоих других не так уж и плохо. В любом случае, было бы неловко ходить на занятия в одиночку.

Блин, его здесь нет. Ох, мы чуть не зашли не в тот класс.

Чему здесь учат?

, кажется.

Такой класс существует? Кто вообще захочет это принять?

Я слышал, как даже студенты из «Белых тигров» ушли, ругаясь на ходу.

Если даже они уйдут, действительно ли этот класс пригоден для учеников?

Пока они разговаривали, они бросились в другой класс.

Услышав их разговор, И-хан почувствовал себя неловко.

Скрип-

В классе он увидел троих учеников, которые уже сидели на своих местах. Однако было очевидно, что они не были так полны решимости пойти по этому пути, как он, поскольку в их глазах был страх, замешательство, беспокойство и тревога.

Выражение их лиц ясно передало сообщение. Я поступил не в тот класс?

Урок вот-вот начнется. Садитесь, пожалуйста.

!

И-хан был поражен. Профессор сидел в углу класса, но не заметил его присутствия. Конечно, профессор сидел в тускло освещенном углу, но это все равно было весьма шокирующим.

Вампир, наверное?

Бледная кожа, острые клыки и пара мрачных глаз.

Поскольку существовал кто-то вроде профессора Тролля, было бы не так уж необычно, если бы профессором был вампир.

Увааа!

Ч-что!

И-хан недоверчиво посмотрел на других учеников. Разве они не осознавали, что профессор все время сидел там?

Я Болади Баграк, и я отвечаю за преподавание курса «Базовая повторяющаяся тренировка в магическом бою». Рад встрече.

Приятно познакомиться, сэр! — сказали студенты в унисон, включая И Ханя.

Не удосужившись вынуть посох, профессор Болади указал на несколько шариков размером с ладонь, стоявших на столе.

Эти камни сделаны из руд Звезды Души.

Звездные руды душ. Об этом даже И-хан слышал раньше.

Разве это не руда, чувствительная к мане?

Когда звезды примерно выстраивались в определенной ориентации, они излучали священную силу, а руда Звезды Души представляла собой руду, которая менялась под влиянием этой силы.

Поскольку они были чувствительны к мане, их часто использовали для создания устройств обнаружения или барьеров, препятствующих проникновению злоумышленников.

Каждый из вас возьмет шарик и вставит свою ману.

Хотя ученики все еще не понимали, что они делают, каждый из них все равно схватил шарик.

Все присутствующие были первокурсниками, и они еще не пробыли в академии и месяца. Хотя они были талантливыми людьми, они не были уверены, смогут ли правильно вставить свою ману в шарики.

Паат!

Фу!

Кьяа!

Однако, несмотря на первоначальный страх, шарики медленно завибрировали, прежде чем подняться в воздух.

«Прямо сейчас шарики установили связь с вашей совестью», — сказал профессор, не моргнув глазом.

Так это артефакты!

И-хан понял, что мраморные шарики были артефактами, изготовленными вручную профессором, а не просто игрушками, вырезанными из руд Звезды Души. Следите𝑜w за текущими новостями в ноябре𝒆lb((in).(com)

Судя по всему, хорошо сделанный артефакт можно продать дорого.

Артефакты были ходовым товаром повсюду, и маги, которые могли хорошо их изготовить, были грязно богаты, достаточно, чтобы сидеть на горе денег. Это явно привлекло внимание И-хана, но нельзя было сказать то же самое наоборот.

Аааааак!

!

Один из шариков взлетел до потолка, и казалось, что он вот-вот пролетит мимо него.

К счастью, однако, оно остановилось как раз перед тем, как вступить в контакт.

Выражение лица профессора Болади осталось прежним. Они начали задаваться вопросом, не перестали ли работать мышцы на его лице.

Поскольку шарики связаны с вашим разумом, вы, очевидно, можете ими управлять. Но я позаботился о том, чтобы они не разрушили класс.

Т-это хорошо.

Однако, когда он сказал это, студента поразил мрамор в животе.

Крушение!

!?

Хотя я позаботился о том, чтобы они не разрушили класс, этого нельзя сказать о вас, ребята. Будьте осторожны, чтобы не сломать шарики.

Обычно профессору следовало бы говорить: «Будьте осторожны, чтобы не пораниться», однако он советовал им обращаться с шариками осторожно.

И-хан чувствовал, что этот профессор-вампир тоже по-своему сумасшедший.

Остальные студенты, однако, все еще отчаянно держались за остатки надежды, ожидая следующих указаний профессора.

Что нам делать дальше?

Заставив их плавать, предложите им двигаться по кругу.

Студенты сосредоточились и заставили шарики всплывать. И-хан тоже последовал его примеру.

Все они изо всех сил старались заставить шарики двигаться по круговой траектории, и хотя это было не идеально, одному из них удалось сделать это вполне прилично.

Я сделал это! — радостно крикнул студент.

Профессора Болади, напротив, это совершенно не впечатлило.

Это не круг. Сделайте это снова.

Верно. Да сэр.

Студенты продолжили рисовать шариками круги.

Они нарисовали еще один круг. А потом еще один. А потом еще один. А потом еще один. А потом еще один. А потом еще один. А потом еще один. А потом

В конце концов, один из них осторожно задал вопрос, который все они затаили.

Эм, когда мы остановимся?

?

Впервые в жизни профессора Болади, казалось, произошли изменения. Он посмотрел на них глазами, говорящими: «Что вы имеете в виду?»

Вы продолжаете, пока ваши круги не станут идеальными.

Профессор. Можно мне небольшой перерыв в туалете?

Идти. Нет нужды спрашивать.

Один из студентов ушел. Другой студент тихо ушел, некоторое время наблюдая за ситуацией.

Помимо И-хана, остался только еще один ученик, и после долгих раздумий он внезапно упал.

???

И-хан был поражен этим. Он пытался уйти, притворившись, что потерял сознание?

Ха, он на удивление хорош.

И-хан подошел, чтобы помочь.

Однако лицо студента было действительно бледным, и не казалось, что он притворяется.

Ты там в порядке?

Мана

«Профессор, похоже, он исчерпал свою ману», — объяснил И-хан.

Как сказал профессор Гарсия, новички плохо умеют контролировать запасы маны и часто падали после того, как потратили ее впустую. Именно это и произошло с этим студентом.

Я понимаю.

Что нам делать?

После того, как он немного отдохнет, скажите ему, чтобы он продолжал рисовать круги мрамором.

Студент, который поднимался при поддержке И-хана, дернулся от ярости.

Он не был уверен насчет остальных, но И-хан был уверен, что этот студент никогда не вернется после сегодняшнего дня.

Возможно, мне придется пойти на этот урок в одиночку.

И это действительно так получилось.

И-хан, оставшийся один, задал вопрос просто для подтверждения.

Профессор, какие у нас оценки в этом классе?

Первое место будет отдано ученику с наивысшей оценкой, за ним следуют ученики ниже него.

Как я думал

И-хан кивнул головой и снова схватил один из шариков.

Мне просто нужно нарисовать круги, верно?

Да.

И-хан заставил шарик начать вращаться по кругу.

Студенты, которые ушли, думали, что глупо тратить время на такие бесполезные занятия, но И-хан думал иначе.

Отличный.

Ему гарантировали хорошую оценку, просто просидев в классе до конца семестра.

Это был тот класс, который он искал.