Глава 154

Глава 154

Глава 154

Когда И-Хан услышал о зелье под названием «Обнаружение врагов», первое, что пришло ему на ум, что неудивительно, — это череп директора.

Помимо простых эмоциональных проблем, возможность определить местонахождение директора черепа была значительно полезна для выживания.

«Я могу выпить зелье всякий раз, когда собираюсь сделать что-то опасное», — подумал И-Хан.

«Непревзойденный гений, созданный Орденом Фламенг, жрица Сиана. Как вы определяете цель?»

Существовали различные способы выбрать цель проклятия или зелья.

Можно было произнести заклинание, представляя лицо или имя цели, или, альтернативно, найти связанный с ней объект…

Казалось более вероятным, что зелье потребует последнего подхода.

«Просто добавьте прядь волос цели в готовое зелье», — объяснила она.

— Волосы, — повторил И-Хан.

«Да, прядь волос», — подтвердила Жрица Сиана.

И-Хан погрузился в свои мысли.

…Есть ли у личей вообще волосы? Он задавался вопросом.

Насколько он мог судить, у директора черепа не было волос.

Даже если бы можно было достать волосы, оставшиеся при жизни директора, учитывая его возраст, они, скорее всего, уже бы разложились в пыль.

«Кажется, я не могу использовать его на черепе директора», — посетовал И-Хан.

Это было обидно, но поделать было нечего.

Ее интерес зажегся, и Жрица Сиана продолжила разговор.

«Если господин Йи-Хан из семьи Варданаз сможет это сделать, я помогу тебе».

«Но разве это не довольно сложное зелье, которое можно приготовить самостоятельно?»

Но г-н Йи-Хан из семьи Варданаз — человек, которому нравятся трудные задачи.

«Действительно?» И-Хан был ошеломлен.

Откуда взялся такой нелепый слух?

Это ребята из Белого Тигра такую ​​чушь распространяют?

«Я так не думаю».

«Какая скромность… Ха-ха».

«Нет, правда, это не так».

Хотя в голосе И-Хана была нотка горечи, жрица Сиана этого не заметила.

«Варданаз, как нам это закончить?»

«Подожди. Давай закончим это вместе».

Друзья, собравшиеся, чтобы завершить магический круг профессора Альпена, позвонили И-Хану.

Благодаря всеобщей помощи завершение магического круга было видно.

«Подождите, здесь нет пробела?

Рисуя линии на полу, следуя инструкциям профессора из книги, И-Хан колебался.

Было ли это ошибкой или намеренно, часть магического круга пропала.

В обычных обстоятельствах сферы света должны располагаться вдоль коридоров через равные промежутки, со статуей, созданной иллюзией, в центре…

В его нынешнем виде отсутствовало несколько сфер света, что, безусловно, выглядело бы неуклюже.

«Должен ли я спросить профессора Найтона?»

И-Хан задумался.

Спрашивать профессора о чем-то неправильном или неизвестном было рискованнее, чем казалось.

-«Вы этого не знаете? Что именно вы узнали на моих лекциях?»-

— «Вы хотите сказать, что я допустил ошибку? Это совершенно смешно. Я, очевидно, намеренно оставил это поле пустым, чтобы вы могли решить самостоятельно».

Была ли это ошибка или нет, но бурная реакция была возможна!

Хотя профессор Альпен не казался таким уж сумасшедшим, другие профессора академии магии поначалу тоже казались вполне нормальными.

После долгих раздумий И-Хан принял решение.

«Мне придется решить это самому».

Ему повезло, что он прошел обучение магии чар у профессора Бивла Вердууса.

…Но было ли это удачей?

И-Хан отбросил свои беспорядочные мысли и сосредоточился.

«Отойди. Я собираюсь провести кастинг».

Он взмахнул посохом и произнес заклинание.

Недостающая часть магического круга была заполнена заклинанием И-Ханя.

Пока другие ученики были поражены, принцесса в замешательстве наклонила голову.

Подобные магические круги типа инсталляций в решающей степени зависели от органической связи целого.

Если источники маны, расположенные по всему магическому кругу, действовали как батареи, то замысловато нарисованные линии магического круга служили проводниками, передающими энергию.

Но магия замещения, которую И-Хань применил для недостающей части магического круга, не была связана со всем кругом.

Не будет ли это означать, что мана не будет передаваться?

Нажмите, нажмите —

Принцесса указала на угол магического круга, и И-Хан сразу понял, что она имеет в виду.

«Все нормально.»

«…??»

И-Хан, подготовивший этот магический круг, конечно, знал.

Однако магический круг, данный профессором Альпеном, не мог исправить или завершить простой первокурсник.

И что?

«Это должно работать только тогда, когда люди смотрят».

Первоначальной целью магического круга было украшение окружающей среды сферами света и статуями-иллюзиями.

Пока он функционировал правильно, пока люди смотрели, реальных проблем не возникало.

«А не будет ли сложно поддерживать его долгое время?» — озадаченно спросил один из последователей принцессы.

Продлить продолжительность заклинания чар было трудной задачей.

Неслучайно чары с постоянным эффектом называли артефактами.

Спонтанно наложенное заклинание, подобное заклинанию И-Ханя, созданное без какой-либо подготовки и с использованием только посоха и заклинания, будет трудно поддерживать более нескольких минут.

«Да, но не волнуйся. Я планирую наносить его повторно каждый день. Тогда он не исчезнет».

«…»

«…???»

Принцесса и ее последователи на мгновение ошеломились, не в силах ничего понять.

Тем не менее, И-Хан позвал Асана.

«Асан. Приведи профессора. Прежде чем возникнут какие-либо другие проблемы… или, скорее, теперь, когда все готово, мы должны показать это профессору».

«Понятно. Варданаз!»

Профессор Альпен Найтон, преподававший первокурснику магической академии, гулял со своим другом Кендри Баком.

Оба были выходцами из высокопоставленных императорских семей, и они были не одиноки.

За ними шли другие гости, пришедшие посетить академию магии.

«Вы пришли из Балдургарда?»

«Да. Мы пришли увидеть выдающихся учеников и знаменитое образование Эйнрогарда, но мне неловко».

Маг, ведущий учеников из Бальдургарда, выглядел смущенным.

Независимо от того, насколько они были просто гостями, посетившими фестиваль, было бы ложью сказать, что между академиями магии не было ощущения конкуренции.

Будучи магом, работающим в Бальдургарде, он надеялся, что его ученики покажут что-нибудь впечатляющее.

Почувствовав его чувства, Альпен и Кендри успокоили его.

«Исключительный талант студента — это не то, что можно насильственно или поспешно проявить», — сказал Альпен.

«Альпен прав. Об этом не стоит беспокоиться. Baldurguard уже отлично справляется с обучением своих учеников».

За исключением нескольких людей из Эйнрогарда с недостатками характера, имперские чиновники высоко ценили Бальдургарда.

Маги Эйнрогарда…

— «Тысяча семьсот восемьдесят золотых монет?? Кому они хотят, чтобы я это всунул? Если они не утроят это, они могут с таким же успехом забрать все! Подожди, а что, если они действительно возьмут это… О нет !! Этот коррумпированный имперский чиновник угнетает свободный дух магии!» —

Напротив, маги из Балдургарда…

-«Имперское финансирование? Нет, спасибо. Мы не настолько бедны, чтобы нуждаться в этом. Мы дворяне, а не нищие. Пожалуйста, не запятнайте нашу честь.»-

Неудивительно, что имперские чиновники отдали предпочтение Бальдургарду.

Для кого-то вроде Кендри было вполне естественно думать, что образование Бальдургарда может быть более полезным.

Эйнрогард был немного…

Слишком сосредоточен на магии, возможно, искажая характер своих магов?

«Но мне стыдно, что против студентов пятого курса Эйнрогарда мы показали лишь постыдно плохую игру. Конечно, мы не смогли бы победить студентов более высокого уровня, но мы должны были показать лучшую производительность. ..»

«…?»

Альпен был озадачен.

Студенты-пятикурсники не участвовали в фестивале, не так ли?

Кендри быстро и спокойно объяснил Альпену ситуацию.

-Профессор Баграк избил студента Балдургарда?-

-Нет, это был ученик профессора Баграка.-

-Они проиграли первокурснику?!-

-Магический бой отличается от магических навыков. Если не заниматься отдельно, то можно оказаться неуклюжим.

-Но даже тогда у первокурсника не было бы возможности попрактиковаться в магическом бою-

-Давайте не будем без необходимости обижать тех, кто пришел насладиться фестивалем. Что хорошего принесут Империи сражения между магическими академиями?

-Ты прав.-

Они кивнули в знак согласия и решили держать язык за зубами.

— О чем ты говорил?

«Ничего важного.»

Они уже собирались сменить тему, когда издалека к ним подбежал студент-первокурсник.

Это был Асан из семьи Даргардов.

«Профессор, я завершил то, что вы упомянули в прошлый раз».

«Молодец. Пойдем сейчас проверим».

Асан склонил голову и побежал вперед, чтобы сообщить друзьям, что скоро прибудут гости.

Глядя на удаляющуюся фигуру Асана, профессор Альпен колебался.

«…Хм?»

«В чем дело?»

«Разве он не сказал, что только что закончил это?»

«Да, он это сделал. Я видел это раньше; они добились значительного прогресса».

«Это не должно было быть полностью закончено…»

Профессор Альпен озадаченно пробормотал.

-Я хотел доверить тебе создание простого магического круга.-

Он хотел, чтобы они взяли на себя задачу создания магического круга, а не завершили его полностью.

Первокурсникам было бы сложно справиться с этим самостоятельно.

Вот почему профессор Альпен посоветовал им сделать как можно больше, опираясь на помощь других друзей…

— Похоже, произошло недоразумение?

«Произошло недоразумение».

Чиновники Империи, известные умением прощать собственные ошибки, снисходительно отнеслись к ситуации. Новые главы n𝙤vel опубликованы на сайте

«Это оказалось хорошей возможностью для студентов».

«Действительно. Удивительно, что им удалось это завершить. Я этого не ожидал…»

«Могу ли я услышать об этом больше?»

— с любопытством спросил маг Балдургарда.

После того, как профессор Альпен объяснил, что произошло, маг Балдургарда похвалил его.

«Благодаря тому, что профессор не устанавливал ограничений, студенты смогли пойти дальше».

«Ваша похвала заставляет меня краснеть!»

«Ха-ха-ха!»

«Ха-ха-ха-ха-ха!»

Маги смеялись и хвалили друг друга.

— в замешательстве спросили второкурсники Балдургарда, прибывшие поздно.

«Что происходит?»

Маг Балдургарда рассказал историю, которую они услышали.

Тогда ученики Балдургарда отреагировали с недоверием.

«Магический круг, который продвигался и завершился так быстро?!»

«Это невозможно! Должно быть, это неполно!»

Помимо сложности магического круга, скорость его завершения была невероятной.

Создание магического круга заключалось не только в рисовании фигур. Это включало тщательный расчет количества маны и проведение тестов. Даже опытные маги часто падали от истощения маны, создавая их…

«Это возможно. Но даже если оно неполное, разве не впечатляет, что они закончили его до такой степени, что смогли показать профессору?»

«Фу…»

«Ну да.»

Вежливые студенты Балдургарда были вынуждены это признать.

Даже если он был неполным, тот факт, что он был закончен в той степени, в которой они могли его представить, был действительно замечательным.

«Тогда мы все пойдем и посмотрим?»

«Да, профессор».

Следуя за старшими магами, ученики Балдургарда перешептывались между собой.

«Но студенты какого курса это сделали?»

«Кто знает…?»

Придя в класс, ученики Балдургарда сразу же кивнули в знак согласия.

«Это было сделано к пятикурсникам».

«Почему?»

«Видишь вон того человека? Я слышал, он пятикурсник».

«Я понимаю.»

Студенты признали это, увидев лицо И-Хана.

Поскольку третьекурсники Бальдургарда все больше проигрывали, слухи об И-Хане росли.

«Подождите. Разве этот человек не… принцесса Аденарт?»

— Принцесса? Почему?

«Я думал, она на год младше нас…?»

«Тогда она первокурсница, верно? Должно быть, она работала над этим со студентами старших курсов».

В Бальдургарде не было редкостью, когда старшие ученики сотрудничали с младшими в магии.

Старшие получили помощь от младших.

Младшие получали рекомендации от старших.

Таков был образовательный идеал престижной магической академии.

— Пятикурсники тоже пришли?

Отдыхая на своем месте, И-Хан был озадачен словом «пятикурсник», которое он услышал среди только что прибывших студентов.

Никаких пятикурсников из Бальдургарда он не видел…

«Варданаз, молодец».

«Спасибо, профессор».

И-Хан вежливо поклонился.

Признание профессора всегда было почетным моментом.

Особенно когда профессор был известен своей требовательностью, признание казалось еще более славным.

«Это не должно было быть завершено, и все же вы завершили это…»

«…?»

«Но вы завершили эту часть отдельно?»

«…Подождите, профессор. Подождите минутку, пожалуйста».

И-Хан нечаянно прервал слова профессора.

Что он только что сказал?

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!