Глава 155

Глава 155

Глава 155

«Ага! Такое недоразумение!»

И-Хан, услышав объяснение профессора Альпена, издал короткий возглас удивления.

Как могло возникнуть такое недоразумение!

«Разве это не иронично забавно?»

«…В самом деле!»

«Но такое недоразумение расширило способности учеников. Это то, что вы могли бы назвать счастливой ошибкой, не так ли?»

И-Хан, который сосредоточил свои лицевые мышцы, чтобы сохранить самообладание, на мгновение почти потерял рассудок, когда маг из Балдургарда сделал комментарий.

— Противник использовал ментальную магию?

Иначе было бы невозможно сделать такое возмутительное замечание.

«Ха-ха-ха!»

«Ахахаха!»

«…Ха-ха. Ха-ха».

И-Хан засмеялся, не желая нарушать гармоничную атмосферу.

— с любопытством спросил друг сзади.

«Значит, нам на самом деле не нужно было все завершать, но мы прошли через все эти трудности?»

«Проблемы? Что ты имеешь в виду? Как могут пробы и ошибки в изучении магии считаться страданием?»

И-Хан твердо сказал, чтобы заставить друга замолчать.

Конечно, это было действительно тяжелое испытание, но они не могли признаться в этом перед профессорами.

Маги восхищенно кивнули.

«Это верно.»

«Поистине похвально, Варданаз. С таким мышлением неудивительно, что ты завершил это так быстро. Но эту часть ты закончил отдельно…»

И-Хан быстро извинился.

Один и тот же результат может выглядеть по-разному в зависимости от того, как человек говорит.

«Благодаря тому, что профессор дал нам возможность решить эту задачу самостоятельно, нам удалось временно ее завершить».

Риторика студента умело прикрывала ошибку профессора.

Однако профессор Альпен не из тех, кто уделял таким вещам много внимания.

«Ах… это была ошибка с моей стороны. Мои извинения».

«…»

«Как это было?»

«Замечательный.»

Осмотрев магический круг, маги вышли из класса для краткого обсуждения.

Независимо от чувств И-Хана, профессор Альпен не мог не восхититься работой еще раз.

Поскольку его не планировалось завершить полностью, во второй половине были пустые части.

И все же первокурсник решил эту проблему своей мудростью.

Более того, эта сфера света.

Казалось, его поддерживало заклинание чар, но он сохранил свою форму через несколько минут после того, как они вошли.

«Прошли минуты, а он все еще сохраняет свою форму. Первокурсник, должно быть, спонтанно добавил магию, чтобы соединить его с существующим магическим кругом».

«Действительно удивительно».

«Правда, очень жаль. Бюрократии Империи не помешал бы такой талант…»

На слова Кендри профессор Альпен бросил строгий взгляд.

«Шучу. Шучу. Я знаю. Конечно, мы должны позволить ему посвятить себя магии».

«Это наша ответственность и долг».

Два мага обменялись многозначительными взглядами, шепча о своей решимости.

Давайте позаботимся о том, чтобы этот юный гений мог посвятить себя магии!

«Это не так уж и плохо. Профессор оценил это весьма высоко, не так ли?»

«Правильно. Варданаз».

«Да. Даже гости из других мест были чрезвычайно впечатлены, не так ли?»

В отличие от И-Хана, его друзья быстро оправились от шока.

Поначалу они удивились, что сделали что-то лишнее, но гораздо приятнее оказались похвалы профессора и восхищение приезжих гостей.

Трепет народа перед свершившимся волшебством.

Разве это не настоящая награда за то, что ты маг?

«Это не так уж и плохо. Профессор оценил это весьма высоко, не так ли?»

«???»

— Варданаз? Что случилось? Ты согласился, не так ли?

«Это не так уж и плохо…»

«Варданаз! Варданаз! Что случилось! С тобой все в порядке!?»

Его друзья из Башни Синего Дракона, обеспокоенные судьбой И-Хана, схватили и встряхнули его.

Именно тогда И-Хан наконец обрел самообладание и успокоил свое сердце.

— Да, это неплохо.

Первоначально он присоединился к Асану исключительно для того, чтобы произвести впечатление на профессора Альпена, с задачей, с которой Асан мог бы справиться в одиночку. В каком-то смысле они превзошли все ожидания.

Даже строгий и педантичный профессор Альпен наверняка запомнит имя И-Хана, хотя бы немного.

«Может быть, когда я позже подам заявление на официальную должность, я смогу получить рекомендацию…»

Пока И-Хан пытался предаться своим самым оптимистичным мыслям, ученики Бальдургарда были заняты поиском недостатков в магическом круге.

«Эта часть кажется немного неэлегантной, не так ли? Если бы это был я, я бы для эффективности объединил эти три строки в одну».

«Но это вызовет здесь магическое столкновение, препятствующее поступлению маны в эту сферу».

«Черт возьми! Как он так быстро создал такой магический круг? Не то чтобы у него бесконечная мана!»

«Шшш! Не будь таким униженным!»

«Извини, извини. Я чуть не запятнал честь Бальдургарда».

‘Что они делают?’ — задавался вопросом И-Хан, наблюдая, как перешептываются ученики Балдургарда.

Их непрерывное кружение и шепот вокруг магического круга казалось странным, поскольку гости уже вышли на улицу.

«Должен ли я что-то сказать? Но…’

И-Хан не решался начать разговор.

Потому что…

Он слишком жестоко избил студентов Балдургарда.

Стремясь не потерять пропуск, который держал профессор Болади, он не мог позволить себе быть снисходительным.

«Оглядываясь назад, я мог бы быть немного мягче».

Приближение к ним могло привести к сложной ситуации, если бы один из избитых им студентов попытался затеять ссору.

Вот тогда это и произошло.

Треск!

«!!»

«Что ты делаешь?!»

— в шоке воскликнул один из его друзей.

Студент из Бальдургарда случайно заставил исчезнуть центральную иллюзорную статую.

«Нет… Это было не нарочно!»

«Что значит, этого не было?! Такое бесчестное поведение… Этому учит Балдургард?!»

«Нет! Это не так! Это не имеет ничего общего с Балдургардом! Это моя ошибка!»

Студент из Бальдургарда запаниковал, поскольку его ошибка переросла в ситуацию, которая могла запятнать репутацию его академии.

У него был такой вид, будто он мог расплакаться в любой момент.

Хотя они были старшеклассниками, они были всего на год старше студентов из Эйнрогарда, и для них было естественно не иметь навыков, чтобы плавно справиться с такой ошибкой.

‘Это не хорошо.’

И-Хан понял, что ему нужно вмешаться.

Профессорам и внешним гостям не хотелось бы вернуться и увидеть текущую ситуацию.

Студентам из Бальдургарда, допустившим ошибку, и ученикам из Эйнрогарда, проявившим чрезмерную резкость, грозил выговор.

«Даже если гости ошиблись, они все равно гости. Слишком агрессивный подход может иметь неприятные последствия».

«Вы, отродья Балдургарда, которые гуляют, когда вам заблагорассудится!»

«По праздникам ты будешь просто играть в городе, не так ли!»

Студенты из Бальдургарда не могли понять гнева учеников Эйнрогарда.

«Что в этом плохого?»

«Что случилось?! Что случилось!?!?»

«Непростительно…!»

«Все, успокойтесь».

И-Хан вмешался, заставив замолчать своих друзей. Даже те, кто кипел, внезапно остыли, словно их облили холодной водой.

Мальчик из семьи Варданаз обладал естественной внешностью.

Те, кто горячо спорил, вдруг приходили в себя, столкнувшись с холодным взглядом мальчика из семьи Варданаз.

«Но, Варданаз. Статуя, которую мы так старательно создали, была уничтожена».

«Если центральной статуи, украшающей середину, больше нет…»

Сферы света украшали стороны, и только когда иллюзорная статуя в центре продемонстрировала свою форму, магический круг был завершен.

«Починить магический круг сейчас невозможно».

И-Хан щелкнул языком, осматривая поврежденный магический круг.

Он был раздавлен и перепутан из-за того, что студент Балдургарда случайно наступил на него.

В таком случае…

«Я призову что-нибудь вместо него. Не волнуйся».

«?!»

И-Хан вспомнил заклинание, которому его заставил выучить профессор Бивл Вердуус.

Базового заклинания света или пламени было бы достаточно, но он был вынужден выучить заклинание с участием дракона, созданного из света с фейерверками, и все из-за прихоти профессора Бивла.

Это было .

Среди драконов империи знаменитые часто оставляли свои имена в истории.

И одним из них был Азирмо.

Знаменитый дракон, известный в сказках и легендах, даже ученики Балдургарда быстро узнали его форму.

«Это Азирмо!»

«Чтобы вызвать это…!»

Не только ученики Балдургарда, но и ученики Эйнрогарда были очарованы повторением заклинания И-Ханом.

Хлопнуть!

‘О, нет. Это провал».

Действительно, это было сложно. Это было далеко от простого, включающего в себя преобразование и замысловатое искажение формы световых элементов.

«Он потерпел неудачу…?»

«Дурак! Если бы он потерпел неудачу, ему бы было больно. Это всего лишь подготовка».

«Действительно?»

— Однако я потерпел неудачу.

Услышав шепот учеников Бальдургарда, И-Хан быстро предпринял новую попытку.

Для обеих сторон было бы лучше исправить ситуацию до прибытия профессоров.

После шести попыток И-Хан успешно заколдовал Азирмо в центр магического круга.

Ух!

Хотя внешний вид ее совершенно отличался от оригинальной статуи, студенты лишились дара речи от красивой и величественной формы дракона.

Студент Балдургарда, допустивший ошибку, подошел к И-Хану со слезами на глазах.

«Я правда… правда…»

«Не надо слов».

И-Хан ответил любезно.

Решив решить ситуацию мирным путем, не нужно было без надобности оскорблять другую сторону.

Конечно, И-Хан тоже почувствовал прилив гнева, когда услышал рассказы о студентах Балдургарда, предающихся безрассудным удовольствиям по выходным.

Но это было отдельное дело.

Более того, поскольку у него был свой первородный грех — создавать неприятности с водяными бусами, в этой ситуации лучше было быть добрым…

«Большое спасибо.»

«?»

«Старший. Если мы встретимся снаружи, пожалуйста, посетите особняк нашей семьи!»

«…???!

Понимая, что его неправильно поняли, И-Хан не смог прояснить ситуацию.

Вернувшиеся профессора были удивлены, увидев изменившийся магический круг.

Маг Бальдургарда, увидев поврежденный магический круг и выражения лиц учеников, понял, что произошло.

-«Мне искренне жаль!»-

-«Нет, не надо. Если бы студенты не решили это мирно, их усилия были бы бессмысленными. Скорее, спасибо.»-

-«Спасибо.»-

Маг Бальдургарда отозвал И-Хана в сторону, чтобы еще раз выразить свою благодарность.

— «Я много слышал о репутации семьи Варданаз, но искренне благодарю вас».

-«Ничего, профессор. Однако, похоже, у студентов Балдургарда сложилось на мой счет недопонимание…»-

— «Если найдется студент, который боится семьи Варданаз, основываясь исключительно на слухах, я обязательно скажу дворянам империи, чтобы они не поддавались таким сплетням».

-«Нет, я не это имел в виду…»-

-«Ах, мне пора идти. Еще раз выражаю благодарность за Ваш щедрый ответ.»-

-«…»-

«Как ты думаешь, ребята из Балдургарда немного раздражают?»

Слова И-Хана были встречены энергичным кивком Асана, демонстрируя его решительное согласие.

«Они невероятно раздражают. Они выходят, когда захотят, и даже разрушили магический круг, когда посетили».

«Ах, вот почему академии магии обычно не любят друг друга?»

И-Хан пришел в себя от бурной реакции Асана.

Прежде чем поступить, он подумал: «Зачем питать такие бессмысленные чувства соперничества?» Но после страданий в Эйнрогарде он обнаружил, что его иррационально раздражают студенты из других магических академий.

Это было крайне иррациональное поведение.

«Давайте сохранять ясную голову. Я не должен поддаваться на уловки директора черепа.

«Варданаз! Ты слышал!?»Эта глава обновлена𝓮d пользователем nov(e)(l)biin.com

«Что?»

«Гайнандо нашел пропуск на выход!!»

«!»

Глаза Йи-Хана расширились. Асан настойчиво заговорил рядом с ним.

«Варданаз! Прежде чем кто-то другой заберет его, мы должны…»

«…»

«…Забудь то, что я только что сказал. Это было бесчестное замечание. Как члену семьи Даргард, мне стыдно».

— Нет, я понимаю, что ты чувствуешь.

Прочтите главу 171 всего за 5 долларов или главу 193 для /al_squad.

[Выберите план стоимостью 10 долларов США в месяц или уровень Foundation Estate, чтобы получить доступ к главам]

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!