Глава 189

Глава 189

Глава 189

«Откуда ты это знаешь… А? Это действительно дух? Откуда ты узнал?»

«Если он убегает, увидев меня, обычно это дух».

«…»

«…»

На мгновение воцарилось неловкое молчание.

Ниллия поколебалась, прежде чем заговорить: «Чтобы быть хорошим магом, не обязательно нужен дух! Кроме того, Варданаз, у тебя есть много других друзей!»

«Она действительно не очень талантлива в утешении», — подумал И-Хан, но кивнул в знак согласия, понимая, что его друг пытается искренне утешить.

«Варданаз, иди сюда и пойдем вперед, ладно?»

«Почему?»

«Там что-то есть. Я хочу посмотреть, дух это или нет».

И-Хан посмотрел на Ниллию с чувством обиды, но она, не обращая внимания на его взгляд, нетерпеливо поманила рукой.

«Поторопитесь! Нам нужно проверить!»

«Должно быть, это охотничья натура», — проворчал про себя И-Хан на ходу.

В целом обильный снегопад не благоприятствовал охоте. Однако опытные охотники в таких условиях все равно могли выследить свою добычу.

«Впечатляет», — заметил И-Хан, изумленный, когда Ниллия поймала еще одного кролика.

«Когда внезапно выпадает снег, животные пугаются и паникуют», — объяснила она.

«Действительно… То, как ты раньше бежал по снегу, казалось уникальным. Можешь показать мне еще раз?»

Ниллия, бывшая участница «Патруля», гордилась своим происхождением и часто любила рассказывать о Патруле и охоте со своими друзьями.

— «Этот хлеб действительно ужасен», — прокомментировал кто-то.

— «Ах, но это лучше, чем тот хлеб, который у меня был, когда я застрял один в горах, да? Хлеб, который у меня тогда был, был худшим, оставленным охотником в пещере, полным плесени и жуков…» —

-«Фуу, Ниля…!»-

Конечно, такие попытки разговора не всегда оказывались успешными. Однако уважение Варданаз и интерес к ее рассказам порадовали Ниллию.

«Варданаз».

«Что это такое?»

«Мне очень нравится говорить о… Я отвечу на все, что вы спрашиваете… Давай поговорим позже!»

Быстрым движением Ниллия точно сразила убегающего оленя.

Варданаз только что задал свой 17-й вопрос о различных методах охоты, таких как выбор и стрельба из лука, выслеживание добычи в снегу и сокрытие своего присутствия. Поначалу Ниллия была рада объясниться, рада удовлетворить любопытство подруги.

Однако она забыла одну вещь: ее друг был фанатиком и собирался посещать все занятия в академии магии!

«Даже в этом случае есть предел!» — подумала Ниллия, чувствуя усталость и боль в горле после 17-го вопроса.

— Ты не можешь просто ответить на этот вопрос?

«Нет!»

Ниллия, обычно неспособная отказать другу в просьбе, училась говорить «нет», особенно когда имела дело с И-Ханом.

«Этого должно быть достаточно», — сказала она после последней охоты.

«Верно?»

Разобрав последнюю добычу, Ниллия вымыла руки в снегу.

И-Хан растопил окружающий снег огнем и вскипятил его для получения питьевой воды.

«Хорошо хоть немного привыкнуть к огню», — подумал он.

Ниллия, увидев это, со смущенным выражением лица одолжила немного воды.

Магия, конечно, удобна!

Первокурсники едут так далеко в такую ​​погоду? Это опасно. Возвращаться.

Вздрогнув, И-Хан и Ниллия обернулись и обнаружили, что вокруг них ничего не видно.

Однако голос продолжал быть слышен. Это был нежный и добрый голос.

«Неважно, где я нахожусь. Это опасно. Возвращайтесь».

«Я не знаю, кто это, но они, должно быть, входят в число 5% лучших по характеру в Эйнрогарде», — подумал И-Хан.

Существо, которое говорит ученикам вернуться, потому что это опасно, скорее всего, будет по своей сути дружелюбным.

«Мы не знаем, кто вы, но нам нужна еда».

Я не понимаю, почему Эйнрогард морит голодом своих молодых студентов… Но все равно это опасно. Возвращаться. Такая погода создана искусственно и так просто не установится.

Воодушевленный добрым поведением собеседника, И-Хан стал более активным.

В академии магии редко можно было встретить такого человека. Ему пришлось обратиться за помощью, когда он мог ее получить.

«Не могли бы вы раскрыться? Я хотел бы встретиться и поговорить».

Тебе было бы нехорошо меня видеть.

Голос оставался вежливым, но предупредительным.

«Почему это?»

Мой аромат слишком опьяняет первокурсников, от него можно опьянеть.

«Что это за вид?»

Из предупреждения И-Хан догадался, что вид другого был совершенно уникальным.

Вид, который может опьянить других одним лишь своим запахом…?

«Но со мной все будет в порядке».

«Варданаз. Разве это не слишком безрассудно?»

— прошептала Ниллия, обеспокоенная серьезным предупреждением.

Казалось, тот не был слабым противником…

— Все в порядке, Ниллия.

«Действительно?»

«Да. Но ты можешь быть в опасности, так что было бы лучше, если бы ты остался немного в стороне».

«…»

Ниллия посмотрела на И-Хана очень обеспокоенными глазами.

— Все в порядке?

Гандарву с птичьими крыльями и ногами можно было легко спутать с птицей-полукровкой, но они явно отличались.

Разница заключалась в том, что Гандарвы испускали запах, который мог отравить человека.

Гандарва был ближе к духу-полукровке, чем к птице-полукровке.

Гандарва, который разговаривал с И-Ханом, был фигурой, похожей на стража, которая долгое время обосновалась в подземных пещерах возле водорослей, следя за тем, чтобы не происходило несчастных случаев.

Поэтому они, по понятным причинам, устали от приближающихся магов.

«Вот почему я не люблю магов!»

Гандарва стряхнула тяжелый снег, скопившийся у входа в подземную пещеру, и раскрылась, окутывая И-Хана сильным ароматом.

Независимо от того, насколько устойчив к алкоголю, менее опытный маг не сможет выдержать…

«Рад познакомиться. Меня зовут И-Хан».

И-Хан вежливо поздоровался, чем озадачил Гандарву.

Не давая гандарве времени оправиться от неожиданности, И-Хан продолжил спрашивать.

«Могу я знать ваше имя?»

Можешь называть меня хозяином пещеры Каменная трава.

«!»

И-Хан был удивлен.

Пещера Рокграсс…

-Подземная пещера Рокграсс (остерегайтесь пещерного мастера)-

Разве это не один из выходов из Эйнрогарда, о котором говорил профессор Бунгегор?

— Ты выглядишь очень собранным?

Честно говоря, Гандарва казался более доступным, чем профессор.

«Вы хозяин пещеры Каменная трава?»

Вы знаете о пещере Рокграсс?

Внезапно лицо Гандарвы исказилось, испустив мощную ауру.

И-Хан невозмутимо ответил спокойно.

«Я видел это имя в библиотеке».

Вы же не пытаетесь пройти через пещеру, не так ли?

— Я? Что находится за пещерой?

И-Хан притворился невежественным.

Ниллия, слушавшая сзади, тоже была совершенно введена в заблуждение его невыразительным лицом.

Если нет, это нормально. Даже не думай о пещере Рокграсс.

— Могу я что-нибудь сказать?

Что это такое?

Маги по своей природе любопытные существа, поэтому просто сказать им, чтобы они не интересовались чем-то, может только еще больше разжечь их интерес. Если вы объясните, почему им это не должно быть интересно, они поймут и не обратят на это никакого внимания».

Услышав слова И-Хана, Гандарва глубоко задумался.

Предложение первокурсника оказалось более правдоподобным, чем ожидалось.

Это может быть возможно

«Да.»

Пещера Рокграсс очень опасна.

«Чем именно это опасно?»

«…»

Ниллия с недоумением посмотрела на И-Хана сзади.

Неужели он не думает туда зайти?

Из-за столкновения великой магии другие миры перекрывались, создавая нестабильные пути.

Ниллия, услышав то же объяснение, что и И-Хань, вообще не могла его понять.

‘О чем он говорит?’

«Действительно… Тогда было бы нелегко вмешаться. Мана, должно быть, запутанно переплетена и перекрывается с другими мирами…»

Точно.

«…»

Ниллия бросила преданный взгляд.

«Это место, где происходят серьезные магические происшествия?»

Маги по своей природе склонны вызывать серьезные несчастные случаи.

Сильный снегопад в этом районе также произошел из-за магической случайности.

Было ясно, что пещера Рокграсс, расположенная под землей, была местом подобных магических происшествий.

Из-за столкновения великой магии поток маны был прерван, и такие миры, как мир духов, стали переплетаться…

И-Хан закончил свои записи.

Хранитель пещеры говорит не входить, но другие профессора приходят и уходят, когда им скучно.

Должен быть способ пересечь его.

«Спасибо, что сказали мне. Я не пойду рядом с пещерой Рокграсс».

Спасибо! Вы действительно отличаетесь от других магов. Вы обязательно добьетесь большого успеха.

Гандарва был доволен пониманием И-Хана.

Он беспокоился о студентах, которые продолжали находить это место и совать туда свои головы, так что это было настоящим облегчением.

Есть ли что-нибудь еще, чем я могу вам помочь? Вы уже упоминали ранее, что вам не хватало еды?

«Да и…»

?

«А еще нам не хватает одежды. Так внезапно стало холодно. Все дрожат в своей скудной одежде».

«?

Ниллия тоже была озадачена.

Ты богат тканями, не так ли…?

Это тоже правда.

«У нас также не хватает зелий. Мы не можем собирать ингредиенты из-за холода…»

Гандарва был искренне опечален словами И-Хана.

Я позабочусь об этом за тебя!

«…Разве ты не был на охоте??»

Друзья Йи-Хана были поражены тележкой, которую он привез обратно.

Даже опытному охотнику было невозможно добыть хорошо упакованную еду, не говоря уже о зельях или пальто.

Йонар, что-то поняв, тихо прошептал.

«Вы охотились в мастерской профессора?»

«…Это новая идея, но нет».

И-Хан и его друзья разобрались с припасами, которые он принес.

Казалось, они как-нибудь смогут пережить эту неделю.

Он беспокоился о том, что произойдет, если это затянется…

«Давайте подумаем об этом, когда это произойдет».

И-Хан серьезно подумывал о том, чтобы еще раз спросить пещеру.

Другая сторона оказалась на удивление доброй.

«Мне следует периодически навещать вас».

«Все готово?»

«Поехали! Все, сохраняйте рассудок и следуйте!»

Ученики Синего Дракона, плотно одетые в пальто и связанные друг с другом веревками, начали выходить на снег под командой И-Хана.

Хотя лица их лиц были торжественными, их целью было главное здание магической академии.

Настало время утренних занятий в понедельник.

«Хафф… Хаф».

«Сосредоточьтесь! Вы не можете упасть!»

Ученикам Синего Дракона удалось затащить друг друга к входу в главное здание, едва пробравшись внутрь.

Хотя внутри главного здания было так же холодно, отсутствие метели и сильного ветра позволяло чувствовать себя почти терпимо.

«Каждый…»

Профессор Гарсия посмотрел на студентов, сидевших в лекционном зале, с глубоким сочувствием.

Как они оказались в такой академии…

— Половина из них даже не пришла?

И-Хан был удивлен, увидев количество студентов в лекционном зале.

Эти дети, как они могли просто прогулять занятия…

«Профессор Вердуус, не могли бы вы прочитать сегодня лекцию по магии чар о сопротивлении холоду?»

— спросил профессор Гарсия профессора-бобра, стоящего рядом с ней.

Это должна была быть лекция, объясняющая, что такое магия чар…

Но видя полузамерзших студентов, сопротивление холоду казалось гораздо более важным.

«Почему? Почему я должен это делать?»

«Пожалуйста.»

«Первокурсники слишком глупы, чтобы этому научиться, даже если я их научу».

«Но если вы покажете им, как это сделать, возможно, один или двое продолжат попытки и добьются успеха».

«Нет, они слишком глупы, чтобы сделать это».

«Просто сделай это». Посетите no(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

Профессор Гарсия силой своей хватки раздавил угол кафедры.

Профессор Вердуус сразу же убедился.

«Я сделаю это! Это должно быть сделано!»

«Мне действительно нужно быть осторожным в своем поведении перед профессором Гарсией».

Прочтите главу 207 всего за 5 долларов или главу 244 для /al_squad.

[Выберите план стоимостью 10 долларов США в месяц или уровень Foundation Estate, чтобы получить доступ к главам]

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!