Глава 191

Глава 191

Глава 191

Ученики Белого Тигра устремили свои самые свирепые взгляды на И-Хана, вынуждая его продолжить разговор.

«Проблема слишком сильной магии может показаться неочевидной. Но она более серьезна, чем можно подумать», — предупредил И-Хан.

По правде говоря, магия чар, наложенная на неживые объекты, не была слишком опасной, даже если она была слишком мощной.

Если магия потерпит неудачу из-за избытка маны, риски или побочные эффекты будут минимальными.

В худшем случае объект будет уничтожен, но обычно на этом дело и ограничивается.

Более того, продление действия или усиление эффекта не представляло особых проблем…

Однако другие формы магии несли больший риск.

Сама причина, по которой И-Хан был осторожен с магией элемента огня, была очевидна.

Единственная ошибка в контроле над маной во время произнесения заклинания может вызвать разрушительное огненное заклинание по области действия.

«Ты понимаешь? Слишком много маны опасно».

«…Понятно», — последовал нерешительный ответ.

«Но я не понимаю, какое отношение это имеет к нам».

«Эти бессердечные скоты», — проворчал И-Хан про себя.

Типичным было их безразличие к проблемам, не затрагивавшим их напрямую.

Действительно, многие выходцы из рыцарских семей отличались грубостью.

«В любом случае, спасибо, Варданаз», — выразили благодарность студенты по завершении дополнительной лекции.

Их благодарность была не просто формальностью, а результатом подлинного улучшения.

Хотя идеальный успех был недостижим, достижения эффективности в 70–80% было более чем достаточно.

Такого уровня было достаточно, чтобы зачаровать плащ или пальто на тепло…

Собравшиеся студенты задумались.

«Но как нам на самом деле удалось добиться успеха?»

И-Хан задавался таким же вопросом.

‘Невероятный. Как эти дети научились этому?

И И-Хан, и ученики Белого Тигра осознали суровую правду.

Учения Йи-Хана оказались не так полезны, как они думали!

И-Хан не мог понять, почему они не могли понять простые движения, а ученики не могли понять, как он так легко манипулирует маной.

Тем не менее, когда дополнительная лекция подошла к концу, некоторым студентам удалось добиться успеха.

Но почему?

«Это потому, что мы не хотим проиграть Варданазу?»

«Возможно, хотя это кажется слишком упрощенным».

Студенты Белого Тигра перешептывались между собой.

«Кажется, мы закончили. Практикуй свою магию усердно».

«Понял.»

«Часа в день должно хватить, верно?»

Один студент небрежно заметил, что заставило И-Хана пристально посмотреть на него, как будто он услышал чепуху.

— Час в день? Ты говоришь разумно?

«…Два часа?»

— Два часа в день? Ты разумно говоришь?

Студенты Белого Тигра почувствовали озноб.

Неудивительно, что он из семьи Варданаз!

— Двух часов в день должно быть достаточно, верно?

«Те, кто думает, что двух часов в день достаточно, никогда не улучшатся», — заявил И-Хан.

Студент был потрясен, чувствуя, что его мысли были раскрыты.

— В любом случае, это вам решать…

И-Хан с грохотом поставил на землю сундук, который принес из башни.

«Я принесла ткани, чтобы подготовиться к холодам».

«Спасибо, Варданаз».

Ученик Белого Тигра потянулся к сундуку, но И-Хань пренебрежительно отмахнулся от руки.

!? Раздался растерянный возглас.

«Бесплатного обеда не бывает. Принесите что-нибудь на обмен».

Наступила минута молчания. Разве это не было предложено бесплатно?

«У меня нет денег», — последовал нерешительный ответ.

«Бартера будет достаточно. Еда, инструменты, артефакты — все ценное приемлемо для обмена».

«У нас такого нет…»

И-Хан посмотрел на учеников Белого Тигра со смесью презрения и презрения.

Эти студенты, все из рыцарских семей, впервые столкнулись с таким взглядом, окутывающим незнакомым чувством унижения.

«Подожди, а как насчет кредита? Я слышал, ты отдал должное тем, кто был с Черной Черепахи?»

«Отдать вам должное на основе доверия?»

Тон И-Хана говорил об абсурдности этой идеи.

«Клянусь честью своей семьи!»

Хотя Англаго говорил твердо, И-Хана это не впечатлило.

«Эти дети, вероятно, устроили бы на меня засаду, если бы я пошел к их семье за ​​деньгами».

Увидев отчаянно жестикулирующего сзади Долгю, И-Хан передумал. Источник𝗲 этого контента nov(𝒆l)bi((n))

-Пожалуйста, примите это!-

Англаго, несмотря на свой внешний вид, очень гордился своим рыцарским званием. Если бы Ричмонд из Черной Черепахи получил обещание, основанное на семейной чести, а Англаго — нет?

Он вполне мог бы провести дни, плача в своей комнате.

«…Хорошо, я согласен».

Англаго вздохнул с облегчением, его беспокойство по поводу отказа теперь уменьшилось.

— Мне придется взять Долгю с собой, когда я позже навещу их семью.

И-Хан, который провел все утро, помогая своим друзьям, похоже, заслужил благосклонность небес, когда во второй половине дня метель начала утихать.

Профессор Бунгегор, одетая в необычно толстую одежду, сочувственно цокнула языком при виде дрожащих студентов.

«Оказаться в такой волшебной академии…»

«Забудь об этом. Сегодня я собирался обучать продвинутым техникам верховой езды, но…»

Кланг!

Профессор Бунгегор открыл дверцу клетки. Вылезла ящерица значительных размеров, способная перевезти несколько человек. Его шкура, почти неотличимая от снега, затрудняла его обнаружение, когда оно сливалось со снежной местностью.

«Это снежная ящерица. Кто-нибудь с ней знаком?»

Несколько студентов, в том числе из более холодных регионов, таких как Ниллия, подняли руки. Профессор Бунгегор кивнул в знак признания.

«Он довольно известен в холодных регионах».

Снежная ящерица.

Существо, любимое в качестве ездового животного в холодных регионах из-за его устойчивости к холоду и замечательной выносливости. Однако не обошлось и без недостатков.

«Они редки, их трудно обнаружить, и, прежде всего, они чрезвычайно темпераментны для приручения… но однажды прирученные, они бесценны. Сегодняшний урок посвящен знакомству с этими существами. Разделитесь на группы в зависимости от вашей башни».

Пока студенты разобрались, профессор Бунгегор выпустил еще трех снежных ящериц.

«Я одолжу их тебе, пока не прекратится снег. Постарайся сблизиться с ними».

Студенты были ошарашены предложением профессора. Она неловко погладила усы, выглядя слегка смущенной.

«Не благодарите меня слишком много. Это меньшее, что я могу сделать для своих учеников».

И-Хан подумал про себя: «Похоже, они не очень-то благодарны».

На лицах студентов было больше растерянности и беспокойства, чем благодарности.

Даже самые опытные охотники на Севере могут воскликнуть: «Вы одалживаете нам такого драгоценного зверя?» Однако, с точки зрения студентов, это было больше похоже на: «Зачем одалживать нам такого свирепого монстра, а не просто его шкуру?»

«Варданаз. Варданаз».

«Что?»

«Я никогда не ожидал увидеть такого редкого монстра. Разве профессор не потрясающий?!»

— прошептала Ниллия, по-видимому, не обращая внимания на контекст. И-Хан кивнул и ответил.

«Я понимаю, что ты чувствуешь, но лучше не показывать это перед друзьями».

Ученики Синего Дракона окружили Снежную Ящерицу.

Снежная Ящерица, закатив глаза, вдруг запустила снежок в приближающихся учеников.

Туп!

«Ой! Этот маленький…»

Лишь недавно выпущенный из карцера, Гайнандо гневно отреагировал на удар снежком.

«Проклинать…»

«Прекрати, Гайнандо! Нам нужно его приручить!»

«Ты понимаешь, насколько полезным может быть это существо?!» Асан упрекнул его.

Если бы то, что они прочитали в книгах, было правдой, Снежная Ящерица стала бы существенным подспорьем в преодолении нынешнего климатического кризиса.

Благодаря своей выносливости, способности нести несколько учеников и умению чувствовать добычу на снегу, он был неоценим.

«Не приближайтесь опрометчиво, попробуйте сначала подружиться с ним!» Крик профессора Бунгегора побудил студентов попробовать различные методы.

Предлагая любимую еду (Гайнандо со слезами на глазах потерял кусок мяса, похожий на кровь), имитируя позу ящерицы (при попытке сделать это Асан получил удар снежком по лицу) и так далее.

«Варданаз. Можешь попробовать?»

«Мне?» И-Хан колебался.

Обычно он выполнил бы просьбу друга, но…

«Я сомневаюсь, что это вызовет хороший отклик».

И-Хан, которому во время путешествий по заснеженным горам было трудно подружиться с существами, предпочитал держаться на расстоянии…

— Разве оно не испугается и не убежит?

Если бы он убежал, это было бы одно, но неистовство было бы катастрофой. И-Хан щелкнул языком и сказал.

«Хорошо. Но все, сформируйте круг вокруг него, чтобы создать барьер».

«!»

«Что… Что ты собираешься делать? Ты не собираешься его убивать, не так ли?»

Шайлс из семьи Ричмонд, студент-полукровка из Черной Черепахи, очень гордился своим наследием.

Он гордился навыками, передаваемыми через его семью, необходимыми для ведения транспортного бизнеса с перевозками по всей огромной империи. Речь шла не только об обращении с лошадьми; нужно было управлять различными монстрами, адаптированными к разным ландшафтам и средам.

«Это возможность».

Шайлс воспринял нынешний урок по приручению снежной ящерицы как удачу.

Хотя на предыдущих уроках верховой езды он не отличился, именно Шайлс действительно должен был преуспеть.

«Все следуйте за мной! У меня есть опыт приручения снежных ящериц!»

«Действительно!?»

«Да, Ниллия! Ты тоже когда-нибудь это делала? Если да, то ты можешь помочь…»

«Я уже поймал одного…»

«…Все, следуйте моему примеру!»

Шайлс с энтузиазмом руководил своими сверстниками.

Первым шагом к тому, чтобы подружиться со снежной ящерицей, было подражание ее поведению.

Хотя другие ученики Башни пытались и потерпели неудачу, их попыткам не хватало искренности и утонченности.

«Ты, должно быть, искренен! Думай, будто ты Снежная Ящерица! Держи снег во рту!»

«Неужели нам действительно нужно заходить так далеко?»

«Кто жалуется, когда Шайлс нам так помогает!»

Салко, почувствовав серьезность Шайлса, упрекнул своих друзей и следовал инструкциям ревностнее, чем кто-либо другой.

Ученики Черной Черепахи ползли на четвереньках и катались по снегу.

Даже профессор Бунгегор был впечатлен.

— Есть кто-то с ловкостью.

Хотя на первый взгляд это могло показаться смешным, это был правильный подход.

Чтобы стать опытным исследователем, нужно хорошо разбираться в бесчисленных разновидностях монстров.

«Плюнь снегом! Пощелки языком!»

Крук. Крук.

«Хватит! Оно приняло нас! Теперь мы можем подойти ближе!»

Ученики Черной Черепахи разразились аплодисментами.

При этом виде профессор Бунгегор улыбнулся.

Прогресс оказался быстрее, чем ожидалось, благодаря искренним и искренним усилиям каждого.

«А что насчет остальных…»

Ученики Бессмертного Феникса были в некоторой степени связаны со Снежной Ящерицей, но, похоже, они ее недооценили. Снежная ящерица игриво швыряла в них снег хвостом.

Тем временем ученики Белого Тигра вступили в противостояние со своей Снежной Ящерицей…

А Синий Дракон?

«Это чудо! Варданаз подружился со Снежной Ящерицей!»

«Профессор! Снежная Ящерица приняла Варданаз! Посмотрите сюда!»

Студенты Синего Дракона окликнули профессора Бунгегора, громко аплодируя.

— Он уже подружился с ним? Это было слишком быстро.

Удивленный, профессор Бунгегор повернулся и посмотрел на Снежную Ящерицу.

Снежная Ящерица, закатив лишь глаза, дрожала рядом с И-Ханом, не в силах пошевелиться.

«…Это не по-дружески!»

Прочтите главу 209 всего за 5 долларов или главу 247 для /al_squad.

[Выберите план стоимостью 10 долларов США в месяц или уровень Foundation Estate, чтобы получить доступ к главам]

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!