Глава 21

Глава 21

Когда вокруг определенного человека одни сумасшедшие, следует задаться вопросом, сумасшедший ли и этот человек.

Эта поговорка звучала правдоподобно в Эйнрогарде. Поскольку большинство профессоров здесь были явно сумасшедшими, И-хан начал беспокоиться о психическом благополучии нормально выглядящих профессоров.

Теперь давайте спокойно проанализируем это. Если мне не изменяет память, Гарсия близок с этим сумасшедшим директором. Хм, как я и думал, мне не стоит доверять никому из здесь профессоров.

Профессор бы стукнул себя в грудь от разочарования, если бы услышал, о чем думает И-хан.

Правда, сохранять заклинание до конца урока было морально истощающей задачей. В каком-то смысле это было похоже на балансировку волчка на ногте. Однако была причина, по которой профессор Гарсия поручил ему это задание.

Поскольку И-хан смог добиться успеха в добыче воды всего после трех попыток, это означало, что он был чрезвычайно талантлив в этой области, даже учитывая его близость.

Но этот талант был ничем по сравнению с его огромным запасом маны, и профессор считал, что он засияет еще ярче, если его отполировать дальше.

Профессор дал И-хану инструкции, твердо веря, что он добьется успеха. К сожалению, искренность профессора Гарсиа не передалась его ученику.

С этого момента я буду считать, что у всех здесь профессоров где-то не заладилось.

Такие мысли проносились в голове И-хана, пока он держал шар воды в воздухе.

***

Оставшееся время занятий быстро пролетело: некоторым ученикам Синих Драконов удалось провести кастинг, а принцессе удалось провести кастинг.

Йонейр была рада узнать, что она склонна к магии ветра, тогда как Гайнандо чуть не сжег свой посох.

И все это время И-хан оставался сосредоточенным, удерживая воду в воздухе, не произнося ни слова.

Сэр, вам не кажется, что он зашел слишком далеко?

???

Урегор не был уверен, что имел в виду И-хан. Гном не подумал, что в этой истории было что-то не так.

Возможно, профессору Киму вы понравились. Разве это не объясняет, почему он заставил тебя делать эти упражнения?

Точно так же, как я сейчас присматриваю за твоей фермой?

И вот он снова ворчит.

И-хану удалось попасть в самую точку. Нечего сказать в ответ, тихо пожаловался профессор Урегор.

День пятницы был долгожданным временем для всех, кто с нетерпением ждал выходных, а И-хан присматривал за фермой возле хижины Урегора.

Если бы рядом были другие студенты, они бы шептались о том, как профессор грубо обращается с Варданазом и дает ему работу по дому.

Однако у Урегора было прекрасное оправдание. В конце концов, И-хан вызвался сделать это.

Профессор, я бы хотел помочь возле хижины.

Ох, это правда?

В обмен на это я хотел бы поесть здесь время от времени.

Делай как пожелаешь.

И пока я этим занимаюсь, могу ли я взять немного еды и принести их обратно?

Даже не мечтай об этом, паршивец.

Это моя вина, что я вообще спросил.

Урегор покачал головой и поднял руки в знак поражения.

Как прошла твоя первая неделя?

Он задал этот вопрос, не задумываясь, и теперь расплачивался за это. Однако, если не считать манеры речи и частого ворчания, И-хан, без сомнения, был одним из самых многообещающих студентов среди первокурсников.

Вероятно, поэтому Гарсия Ким уделял ему особое внимание.

Урегору также пришлось признать, что И-хан был исключительным человеком, и дело было не в его магии.

Посмотрите, как он упорно справляется со всеми делами. Ребята получили многообещающее будущее.

Вместо этого он говорил о способности И-хана выполнять работу по дому.

И-хан разозлился бы, если бы услышал это, но профессор был совершенно серьезен. По его мнению, алхимикам больше всего нужна была способность неустанно выполнять работу по дому.

Чувствительность к мане и умение отличать реагенты?

Близость к духам и близость к ним?

Иметь идеальный контроль над маной и уметь выполнять кропотливые задачи?

Ничто из этого не было по-настоящему важным.

От талантливых алхимиков требовалось сверхчеловеческое терпение, поскольку им приходилось каждый день старательно чистить гору колб, не убегая, и И-хан имел это в себе.

Другие дворяне никогда бы не согласились присматривать за фермой и управлять хижиной, сколько бы еды им ни предлагали. Однако И-хан всегда приходил в хижину, чтобы выполнить свои обязанности в обмен на награду. Уже одно это указывало на его многообещающий талант в алхимии.

Почему я вдруг почувствовал озноб?

И-хан до сих пор копал картошку. Было не так уж и холодно, но он внезапно почувствовал, как по спине пробежала дрожь.

Вы устали?

Не совсем.

И-хан ответил профессору, не особо задумываясь.

Честно говоря, он был в порядке. Он не только обладал большой выносливостью, но и уже привык к тому, что профессор командует им. Кроме того, сбор свежих овощей с поля и вылов рыбы из ловушек вряд ли можно считать трудным.

Хуху.

??

Урегор внезапно рассмеялся, выглядя удовлетворенным, что ошарашило И-хана.

Что с ним? Нравится ли ему наблюдать, как другие работают? Клянусь, все эти профессора одинаковы

Варданаз, ты действительно одарён в этой области.

Это так?

Брат, ты думаешь, я говорю пустые слова?

Нет, сэр.

Урегор щелкнул языком. С этого момента все, что он говорил, входило в одно ухо и вылетало из другого.

Как появился такой человек из этой гранитной семьи Варданаз?1

Очень стоически и жестко, как статуя из гранита.

Сидя в кресле, Урегор достал гномью сигарную трубку и закурил ее. Затем он некоторое время наслаждался курением, прежде чем снова открыть рот.

Что-нибудь еще случилось?

Неужели ему больше нечем заняться? И-хан, смахивающий пыль с моркови, задумался.

Но с другой стороны, то, что делал Урегор, действительно соответствовало его статусу профессора. В конце концов, профессорам нравилось, чтобы их студенты делали всю работу, пока они ждали и выглядели безумно скучающими.

Был ли конфликт со студентами из других общежитий?

Откуда ты знаешь?

Вы не первый первокурсник, которого примут в эту академию, и не последний. Это все очень очевидно.

Урегор выглядел довольным собой, пока курил.

Позвольте мне угадать. Это было с кем-то из «Белых тигров».

Это совершенно верно.

Из слов профессора И-хан сделал вывод, что между двумя башнями был исторический конфликт.

Не удивлен, правда. С одной стороны, у вас есть признанная знать Империи, а с другой — рыцари. Не говоря уже о том, что вы, ребята, тоже молоды. Конфликты были неизбежны.

Сэр, вам не кажется, что это глупо? Они тратят время, ссорясь из-за какой-то глупости, время, которое можно было бы потратить на изучение магии.

Урегор согласно кивнул. Он был абсолютно прав; не было ничего глупее этого.

Однако что такое молодость без доли глупости?

Варданаз, я рад, что у тебя хотя бы здравый смысл. Да, не надо ссориться из-за этих глупостей. Вместо того, чтобы тратить время на борьбу, логичнее использовать их для изучения магии.

Я тоже так думаю.

Возможно, благодаря таким людям, как вы, в этом году драк было бы меньше. Даже если Белые Тигры попытаются причинить вам неприятности, просто игнорируйте их.

Хм, но я уже сражался с ними.

Озадаченный, Урегор вынул изо рта трубку и уставился на И-хана.

Что случилось с тем, что такие бои кажутся глупыми и глупыми??

Что еще мне оставалось делать? Они затеяли со мной драку, защищался И-хан.

На данный момент Урегор кивнул.

Правда, бывали случаи, когда драки были неизбежны, особенно те, которые инициировала другая сторона.

Похоже, ребята из «Белых тигров» на этот раз ведут себя довольно грубо. Обычно они ни с кем не ссорятся в первую неделю. Как это произошло?

Я брал урок фехтования, а они продолжали меня провоцировать.

Ттук.

Озадаченный Урегор снова опустил трубку.

Они действительно выходят за рамки!

Ясно, что ты здесь странный!

Профессор потерял дар речи. Там было так много занятий, и все же он решил заняться фехтованием. Неудивительно, что «Белые тигры» искали неприятностей.

Вы хорошо справились, что сбежали невредимым. Хотя они медленно осваивают магию, большинство из них, как правило, отличные бойцы.

Да, пришлось приложить немало усилий, чтобы сбить троих противников.

Урегор решил убрать трубку. Похоже, сейчас не тот день, когда ему можно было курить.

Ты их снял?

Да, но это было непросто. Мне повезло.

Вы можете прекратить работу на сегодня. Я приготовлю тебе что-нибудь поесть.

Действительно?

Да, действительно.

Урегор решил впредь относиться к И-хану лучше. Он беспокоился, что И-хан позже вернется как величайший фехтовальщик Империи и убьет его.

***

Овощи в хижине Урегора были свежими и крупными, поскольку они были выращены в богатой природой среде.

Профессор вымыл картофель, морковь и лук в проточной воде, а затем очистил их и нарезал на большие куски.

Затем он приготовил кастрюлю, бросил туда кусок сливочного масла и обжарил его вместе с луком и чесноком.

Принесите немного мяса, которое висит снаружи.

Но они принадлежат мне и Йонейру.

Я готовлю для себя?

Понял.

И-хан решил позже извиниться перед Йонейром и принес копченое мясо, которое лежало снаружи.

Урегор бросил мясо в кастрюлю, обжаривая его вместе с другими ингредиентами. Затем он налил внутрь достаточно вина, чтобы придать блюду аромат. После этого он добавил картофель, морковь, лук и еще кое-что.

Я готовлю тушеное мясо, которое передается в семье. Никакие гарниры вам не понадобятся. Для этого вам понадобится лишь теплая буханка хлеба.

Он сказал это с уверенностью, добавляя немного соли.

И рагу действительно было вкусным. И-хан последние несколько дней не мог пить теплый суп, поэтому гномье рагу действительно его согрело.

Некоторое время было слышно только, как он ел тушеное мясо ложкой, проверяя, чтобы в деревянной миске ничего не осталось.

Ах, это счастье.

Хорошо, а?Прочитайте последние𝙚главы только на сайте nov(𝒆)lbin.com.

Это потрясающе.

Будучи закаленным аспирантом, его ответ был почти немедленным.

Хоть Урегор и не произнес этого вслух, он выглядел чрезвычайно счастливым и гордым.

Профессор, до того, как я поступил в академию, вам приходилось обо всем заботиться в хижине?

Конечно.

А как насчет студентов до нас?

Хм. Все они были ленивы и бестактны. Вскоре все они сбежали.

На долю секунды И-хан задумался, не похитили ли его, но молоко уже пролилось.

Должно быть, это было тяжело.

Жесткий? Это пустяки, если ты хочешь стать алхимиком!

На самом деле уборка хижины, чистка печи, проверка ингредиентов, уход за фермой, установка ловушек для рыбы в реке и установка ловушек на определенных тропинках — это не совсем пустяки.

Теперь, когда я думаю об этом, это странно. Почему меня это не утомляет?

И-хан вздохнул из-за того, что не осознавал, сколько труда он выполняет. Он так долго работал под руководством профессоров, что теперь уже не имел к этому никакого отношения.

На ферме осталось много места. Могу ли я тоже вырастить некоторые культуры?

Ох

Урегор был искренне впечатлен. Без ведома И-хана профессор хвалил его внутри.

Он действительно рожден, чтобы стать алхимиком.

Он не только не чурался всех дел по дому, но и активно искал еще больше работы.

В этом смысле он был по-настоящему талантлив.

Конечно вы можете. Что вы планируете выращивать?

О, просто немного капусты и зеленого лука.

Неплохой выбор.

Урегор остановился, собираясь кивнуть.

Вы не планируете вести с ними дела, не так ли?

Х-откуда ты знаешь? Студенты до меня уже пробовали это?

Ты определенно первый в своем роде, паршивец!