Глава 89

Глава 89

Глава 89

«Двигаться.»

Чем неопытнее и неумелее был маг, тем ярче они размахивали палочками и громко повторяли его заклинания. Недостаток уверенности потребовал более решительных действий для материализации их мысленного образа.

В связи с этим И-Хан едва взмахнул палочкой, и его голос был шепотом. Без его ведома это стало очевидным результатом тщательной подготовки профессора Болади.

Йонейр был поражен, увидев, как задания летят естественным образом. Словно бумажные птички, толстые задания И-Хана и Йонара плавно рассекали воздух, приближаясь к куче заданий профессора. Это было завораживающе, магия, намного превосходящая жесткие и отрывистые заклинания, которые Йонейр видел раньше.

«Сосредоточься», — напомнил себе И-Хан.

Это было больше, чем просто складывать задания в стопку; он должен был остаться незамеченным профессором.

-Сконцентрируйся.-

Как будто голос профессора Болади прошептал ему на ухо.

«Вставить бумагу должно быть просто», — голос стал яснее.

— А как насчет барьера?

«Ты можешь проникнуть в него. Ты этому научился, верно?» Голос был почти обременительным в своей ясности.

Это было не…

…голос в его голове.

Дрожа от страха, И-Хан перевел взгляд. Позади него пристально смотрели два профессора.

Йонер была настолько напряжена, что едва могла дышать.

«Почему вы отводите взгляд? Сосредоточьтесь», — холодно сказал профессор Болади.

Инстинктивно И-Хан повернулся назад. Профессор, которого он раньше не видел, стоя рядом с Болади, предложил: «Может быть, тебе стоит просто сдаться и отступить…»

«Не обращай на это внимания. Ты можешь это сделать. Помните, что вы узнали».

И-Хан вспомнил неудачи этой недели. Было ли это проклятием? Вот так наткнулся на профессоров, и из всех людей профессор Болади…

Он задавался вопросом, стоит ли ему искать зелье удачи.

«Дело не в этом. Барьер сложнее, чем вы думаете».

«Ты можешь это сделать. Продолжай».

«Профессора, не могли бы вы объединить свои советы…?» Йонар вмешалась, но профессора проигнорировали ее.

Болади настаивал, что сможет это сделать, в то время как незнакомый профессор советовал отступить.

Несмотря на безумие ситуации, И-Хан понял кое-что важное.

Действительно, барьер.

Он ожидал магии от плавающей стопки заданий, но не барьера. Незнакомый профессор объяснил: «Если к нему прикоснуться, этот барьер издает громкий шум. Возможно, вам трудно это почувствовать, но вокруг этой стопки бумаг вращаются невидимые слои маны».

Услышав это, И-Хан сосредоточился на ощущении маны. Несмотря на огромное количество маны, исходящей от него, его талант не ограничивался одной лишь маной. Его исключительная стойкость, непоколебимый стратегический ум в кризисных ситуациях, присутствие, которое устрашало даже духов, и особенно его способность обнаруживать ману, не имели себе равных.

Это видно!

Сосредоточившись, И-Хан действительно почувствовал, как полосы маны медленно вращаются вокруг стопки бумаг.

«На вашем нынешнем уровне почти невозможно приблизиться, не коснувшись полос маны. Так что не поддавайтесь словам профессора Баграка и не предпринимайте опрометчивых попыток. Подождите следующей возможности. Как вы знаете, профессор Баграк на самом деле не учитывать точку зрения студентов».

Это правда, внутренне согласился И-Хан, но внешне он говорил другое.

«Нет, профессор. Вы всегда учитываете студентов».

«Это так?» Профессор Болади принял слова И-Хана за чистую монету. Если бы И-Хан согласился, Болади мог бы подумать: «Ах, я не особо беру в расчет студентов». Но ответ Йи-Хана заставил Болади поверить в то, что его метод обучения действительно ориентирован на учащихся. Никакая другая возможность не казалась очевидной.

«Правда? Твой ученик очень добрый».

«Это нелогично. Варданаз. Сделай это. Он идет туда».

«Нет, не надо…!»

— настаивал профессор Болади, а незнакомый профессор отговаривал.

И тогда И-Хан двинулся.

Быстрым движением густое задание плавно полетело, перемещаясь по движущимся полосам маны. Если бы была хотя бы небольшая оплошность, ленты порвали бы и создали бы громкий шум.

Не долго думая, И-Хан отправил следующее задание в полет. Задание Йонара также попало точно в стопку.

Сам того не ведая, Йонар хлопнула в ладоши. Профессор Болади слабо кивнул головой.

«Это невозможно! Как?»

«Потому что я этому научился».

«Да, благодаря вашему руководству, профессор».

И-Хан говорил, не раскрывая своих эмоций. Незнакомый профессор изумился еще больше.

«Такой чрезвычайно талантливый студент! Рад познакомиться. Вы, должно быть, Варданаз, верно? Я профессор Кирмин Ку. Обычно мы бы пожимали друг другу руки, но я не рекомендую это из-за обстоятельств моего вида».

Профессор Кирмин был полной противоположностью Болади, веселый, с веселым голосом и одетый безупречно, без единой морщинки. Было удивительно видеть, как он так дружелюбно беседует с Болади.

«Какую область вы преподаете, профессор?»

«Я специализируюсь на магии иллюзий, особенно на барьерах. Ты только что видел, не так ли?»

Лицо Йи-Хана просветлело.

Раньше, услышав его речь, И-Хан задавался вопросом, может ли он быть экспертом в барьерной магии.

«Я приду в класс профессора Гарсии хотя бы один раз в этом семестре. Мне нужно научить студентов, насколько веселой и приятной может быть магия иллюзий».

«Магия иллюзий бесполезна».

И-Хан был шокирован увольнением Болади с должности другого профессора.

Может ли это привести к дуэли?

Но профессор Кирмин просто проигнорировал комментарий Болади.

«Обмануть мага выше определенного уровня с помощью магии иллюзий в несколько раз сложнее, чем другими видами магии».

«Да, ты говорил это сто раз. Но маги, о которых ты говоришь, «выше определенного уровня», редки в этой огромной империи. Итак, Варданаз, почему ты пытался поместить туда эти бумаги?»

И-Хан на секунду задумался.

Он взвешивал настроения профессоров, размышлял, сработает ли ложь, и выносил лучшее суждение.

«Лучше быть честным».

«Я опоздал с отправкой задания?»Updat𝒆d fr𝒐m nov𝒆lb(i)nc(o)m

Йонар покраснел от смущения. Профессор Кирмин, казалось, был озадачен такой неожиданной причиной.

— И все это из-за небольшого опоздания с заданием?

«Мне очень жаль, профессор».

И-Хан сначала извинился перед профессором Болади. Однако, как и ожидалось, Болади не выглядел обеспокоенным.

«Почему?»

— За опоздание с заданием?

— Это я дал задание?

— Я знал, что он это скажет.

«Я понимаю.»

Профессор Кирмин наблюдал за дуэтом профессора и студента с чувством странного восхищения. Давно он не видел, чтобы кто-нибудь так хорошо ладил с Болади. Будь то профессор или студент, несколько минут разговора обычно заканчиваются замечаниями типа «Надеюсь, солнце взойдет над твоей головой, ты, проклятый вампир», за которыми следует быстрый выход.

— Итак, о чем была лекция?

.

«Профессор Альпен Найтон?»

И-Хан напрягся, когда Кирмин упомянул это имя, понимая, что перед лицом дружбы профессоров обещание студента мало что значило.

«Молодец. Ты хорошо справился. Честно говоря, с заданиями этого профессора не стоит беспокоиться».

«???»

Кирмин на удивление похвалил И-Хана, и даже Болади редко оставлял комментарии.

«Альпен Найтон — маг, который работал старшим административным чиновником в империи. Он более опытен в обращении с силой, чем с магией».

«Знаете ли вы, что этот негодяй в свое время вдвое сократил мой бюджет на исследования?»

Два профессора заскрежетали зубами, проклиная профессора. И-Хан вздохнул с облегчением, увидев их знакомое поведение.

Не все профессора были в хороших отношениях. Особенно исследователи чистой магии не благосклонно относились к магам, занимавшим высокие посты в империи и активно участвующим в управлении. Причины варьировались от «чистоты магии» до «искушений и развращения светской жизни», но И-Хан подозревал, что дело скорее в том, что последний контролирует бюджет исследований первого. Даже магу, способному разрушить небеса и расколоть землю, нужен бюджет на исследования.

В этом контексте маги, которые работали на высоких имперских должностях и контролировали бюджет исследований, были врагами всех остальных магов.

-«Мои инстинкты подсказывают мне! Это подземелье необходимо раскопать, даже если на это уйдет весь бюджет территории. Позовите всех искателей приключений поблизости…» —

-«Разве ты не говорил то же самое в прошлый раз? Это предложение отменяется.»-

-«Я тебя убью! Берегите свою спину ночью!»-

— «Вам придется стоять в очереди, чтобы нацелиться на мои ночные прогулки. Их ждут еще тридцать три человека».

Такие достойные беседы были ежегодными.

Однако мысли И-Хана не изменились, несмотря на разговор профессоров. Скорее…

— Он был старшим административным чиновником империи?

Тот факт, что второй был высокопоставленным имперским чиновником, заставил глаза И-Хана засверкать.

Что это значит?

Это означало наличие мощных связей в имперской бюрократии.

И на первом месте в списке целей И-Ханя стояла именно имперская бюрократия.

Внезапно И-Хан почувствовал, как его обида на профессора Найтона растаяла, как снег. Даже обременительный объем поручений казался обязанностью высокого чиновника, несущего бремя империи.

«С этого момента мне нужно произвести лучшее впечатление».

«Варданаз. Я слышал, что ты исключительно талантлив. Будь осторожен. Не попадайся в имперскую бюрократию. Если ты слишком выдающийся, они будут посылать тебе различные искушения».

Болади, необычно нахмурившись, говорил долго.

«Хватит шутить, Ку. Варданаз не пойдет по такому тривиальному антимагическому пути».

«Правильно, о чем я думал. Выходец из семьи Варданаз. Стать имперским бюрократом? Маловероятно, правда?»

«…»

И-Хан впервые за долгое время почувствовал, как холодный пот стекает по его спине.

Получив приглашение от профессора Кирмина Ку посетить следующий урок магии иллюзий (Кирмин даже рекомендовал серьезно изучать магию иллюзий, не обращая внимания на перебивки Болади), И-Хан вместе с Йонайром направился к своим друзьям в Башню Синего Дракона.

Из обмена взглядами за пределами класса казалось очевидным, что все вернулись благополучно.

‘Какое облегчение.’

Теперь, чтобы получить ингредиенты для зелья…

«Вчера все много работали…»

«Варданаз! Гайнандо похитили!»

«!»

Ученики Синего Дракона, собравшиеся перед башней, бросились к И-Хану, как только увидели его.

Все они выглядели растрепанными, как будто только что подрались.

И-Хан, пораженный, спросил: «Кто? Только не говорите мне, что это были те ребята из Белого Тигра?»

«Нет! По выпущенному вызову!»

И-Хан уже собирался почувствовать облегчение, но затем заколебался.

Если подумать, то это была совсем не та ситуация, из-за которой можно было бы испытывать облегчение.

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте novelupdates. Спасибо!