Глава 17

Это дойная корова

Иностранец беспомощно огляделся. «Что вы смеетесь? Что вы смеетесь?» — спросил он у толпы.

Он не понимал, почему над ним смеются. Молоко было таким хорошим. «Мы все пили это с детства. Это вкусно.»

Как только он закончил говорить, все снова громко рассмеялись. Назойливая женщина из толпы закричала, скрестив руки: «Эй, эта корова твоя мать? Вы пьете коровье молоко, а не молоко вашей матери?»

Услышав ее слова, из толпы снова раздался громкий смех. Один из зрителей сказал: «Пить молоко действительно делает тебя другим. Это дало тебе твои желтые волосы? Хахахаха…”

Хотя он и не мог толком понять, о чем они говорили, — иностранец понял, что это были недобрые слова, — судя по насмешливым взглядам зевак. Он начал раздражаться. Прежде чем он смог снова заговорить, человек, который только что прогнал его, нетерпеливо сказал: «Уходи. Мы не любим пить здесь коровье молоко».

Лицо иностранца было пепельным. Он отчаянно нуждался в деньгах, чтобы найти свою семью. Чувствуя себя подавленным, иностранец покорно удалился под звуки смеха толпы. Сяого подождал некоторое время, прежде чем поспешить за ним, когда он был далеко от всей этой суматохи.

Сяого позвал его: «Эй, подожди минутку».

Иностранец остановился и посмотрел на бегущую к нему худощавую женщину, он озадачился.

«За сколько вы продаете коров?» — прямо спросил Сяого.

В эту долю секунды удивление иностранца сменилось радостью. — Ты собираешься купить моих телят?

Слова были произнесены отрывками. Он не знал, как произносить слова. Все они звучали смешно.

Сяого подавил улыбку и кивнул.

— Только серебряный таэль за коров, — нерешительно сказал иностранец. Он наблюдал за лицом Сяого, опасаясь, что цена покажется ей слишком высокой. Он добавил: «Коровье молоко действительно хорошее и питательное».

Сяого мог слышать только бормотание слов с сильным иностранным акцентом. Она кивнула и согласилась на цену. Один серебряный таэль был настоящей сделкой. Купить сейчас корову для сельского хозяйства будет стоить два таэля серебра, не говоря уже о дойной корове. Она нашла золото. Хотя коровы были еще молоды, Сяого мог производить много молочных продуктов, когда коровы были старше. Она также могла продать их за деньги. Это будет еще один источник дохода.

Хотя иностранец перед ней был очень высоким, он казался совсем молодым. По выражению его глаз она могла сказать, что он очень молод. Должно быть, он столкнулся с некоторыми трудностями. Сяого пожалел его. Она чувствовала себя мошенницей, получая коров от этого парня по такой низкой цене.

Не замечая урагана мыслей в голове Сяого, мальчик был в восторге. Он мог, наконец, использовать эти деньги, чтобы найти свою семью.

Они оба обменялись наличными и коровами, чтобы завершить сделку. Сяого почувствовала себя виноватой за то, что воспользовалась им, и передала ему последние две медные монеты, которые у нее были, чтобы он мог купить булочек, чтобы поесть. Мальчик плакал от благодарности и продолжал произносить слова благодарности на сломанном мандаринском диалекте.

Сяого чувствовал себя еще более виноватым. Не смея оглянуться, она поспешно потащила за собой коров и ушла.

Когда она подъехала к входу на рынок, возница почти не пустил ее. Две коровы заняли бы так много места, а он никогда не слышал о повозке, перевозящей коров.

Пока они все еще торговались и вели переговоры, миссис Ян вернулась. Услышав, что они сказали, она вручила водителю немного наличных. Этого хватило, чтобы заплатить еще за двух человек в повозке, но в данном случае это были коровы.

Затем возница неохотно позволил Сяого поднять телят в вагон. Он поручил ей внимательно следить за телятами, чтобы они не испачкались в машине. Сяого стиснула зубы и хмыкнула.

Сяого и госпожа Ян сели в карету и рассказали друг другу, что они купили.

Миссис Ян купила много вещей, включая одежду и еду, в то время как у Сяого было только две маленькие коровы и несколько семян.

— Тебе нужно, чтобы я помог тебе с одним?

Госпожа Ян посмотрела на Сяого, которая держала коров, и предложила свою помощь.

— Я достаточно силен, чтобы справиться с этим.

Сяого напрягла свои бицепсы перед госпожой Ян, чтобы показать ей, что проблем нет.

Миссис Ян тоже купила много вещей. Сяого не хотел причинять ей неудобства.

Хотя телята доили коров, они недоедали и только что были отняты от груди. Их костная структура была большой, но они выглядели очень худыми. Сяого пообещал откормить телят. Она не могла бы называть себя шеф-поваром, если бы не смогла этого сделать.

Они двое болтали и смеялись, возвращаясь в деревню. Выйдя из кареты, они вдвоем пошли домой. Если быть точным, госпожа Ян шла, а Сяого медленно двигался, как черепаха.

Две коровы не хотели двигаться вперед из-за незнакомой среды. После долгих уговоров с травой и физического подталкивания Сяого удалось заставить их двигаться.

Прежде чем добраться до дома госпожи Ян, Сяого мог видеть Чжуан Чжуана, Сяохуа и Сяоху издалека, играющих у входной двери дома.

В тот момент, когда Чжуан Чжуан услышал их прибытие, он бросил палку в руке и побежал к Сяого. Мальчик собирался прыгнуть на нее, но госпожа Ян и она сама быстро остановили его. Сяого было нелегко успокоить коров. Если бы Чжуан Чжуан прыгнул вперед и напугал их, они могли бы в шоке отреагировать и ранить Сяого.

Сяохуа и Сяоху разошлись и сказали госпоже Ян: «Мы играли в доме, но Чжуан Чжуан настоял на том, чтобы выйти и дождаться своей матери».

Сяоху продолжил: «Правильно. Чжуан Чжуан десятки раз спрашивал, почему его мать еще не вернулась».

Сяого с удивлением посмотрел на застенчивого Чжуан Чжуана. Этот мальчик был еще маменькиным сынком. Он очень нуждался в матери рядом с собой.

«Эй… Что это? Большая собака?

Голос Сяоху привлек всеобщее внимание к коровам. Трое детей с любопытством столпились вокруг телят, тихо обсуждая между собой.

Сяоху даже потянулся, чтобы коснуться одного из них. Этот жест испугал маленькую корову, и она отскочила от Сяоху.