Глава 205-205 Повороты и повороты

205 поворотов

Цзян Даньхэ не обращал на это внимания. Он с радостью помог Сяого разжечь огонь.

«Почему ты такой счастливый?»

Сяого посмотрел на Цзян Даньхэ, который выглядел очень счастливым. Она нашла это странным. В обычные дни он вряд ли был таким веселым.

Когда Цзян Даньхэ услышал ее слова, он кивнул в знак признания. Как он мог не быть счастливым? Эпизод с Ян Цзя послужил ему напоминанием. Что, если вместо этого книгу взял Чжуан Чжуан? Его образ отца рассыплется на куски. Будет еще хуже, если Сяого узнает об этом. Когда он подумал о сценарии, он не мог не вздрогнуть. Какая пугающая мысль.

Сяого посмотрел на него и улыбнулся. Выражение его лица было точно таким же, как у Чжуан Чжуана.

Вскоре хорошее настроение Цзян Даньхэ испарилось.

Когда Цзян Даньхэ помогал Сяого срезать каштаны, Сяоху и другие дети начали стучать в дверь.

Когда он услышал, как снаружи разговаривают дети, у Цзян Даньхэ внезапно появилось плохое предчувствие. Он остановил Сяого и сказал: «Я открою дверь».

Когда Сяого услышала это, она медленно села и подозрительно посмотрела на Цзян Даньхэ. Что-то неправильно.

Цзян Даньхэ кашлянул и притворился спокойным, когда встал, чтобы открыть дверь.

Затем он увидел книги в руках Сяоху. В одно мгновение спокойствие Цзян Даньхэ исчезло. Он виновато закрыл за собой дверь, чтобы не видеть Сяого.

— Дядя, это твое?

Сяоху передал книги Цзян Даньхэ, как будто просил кредит. Маленький мальчик позади него тоже выжидающе посмотрел на Цзян Даньхэ.

Столкнувшись с таким количеством чистых и невинных глаз, лицо Цзян Даньхэ покраснело. Не может быть ничего более смущающего, чем это.

Надеясь, он взял книги. — Вы видели содержимое?

«Нет, брат Сяоху сказал, что книги были частной собственностью. Поэтому мы не можем их прочитать».

С другой стороны, вмешался любимый ребенок Цзян Даньхэ. Как только мальчик закончил говорить, они оба рассмеялись. Однако один смеялся с облегчением, а другой искал похвалы.

Цзян Даньхэ с облегчением отложил книги и погладил детей по головам одну за другой. Эти дети такие милые, особенно Сяоху. Он действительно спас ему жизнь.

«Ты прекрасна, ты прекрасна».

Цзян Даньхэ похвалил их одного за другим. Затем он развернулся и вернулся во двор. Он нашел большие груши, которые мыл Сяого. Получив ее разрешение, он передал фрукты детям.

Дети хотели забраться на спину Цзян Даньхэ, но когда они увидели груши, они схватили их, как сокровища, и побежали домой.

Цзян Даньхэ сделал вид, будто ничего не произошло, и собирался вернуться в дом с книгами.

Сяого не собирался его отпускать. Она оценила его и, наконец, остановила свой взгляд на его животе.

«Остановись прямо там.»

Когда Цзян Даньхэ услышал это, он подсознательно остановился, но когда пришел в себя, то быстро убежал. Сяого только пытался подразнить его, но на самом деле в страхе убежал. Увидев его ненормальное поведение, Сяого моргнул и подумал: «Должно быть, он что-то задумал».

Цзян Даньхэ вернулся в дом и плотно закрыл дверь. Он вынул книги и бросил их на кровать. Он смотрел на них с ненавистью. — Ты все еще цепляешься за меня. Почему я не могу избавиться от тебя? Я просто не верю!»

В последующий период времени Цзян Даньхэ несколько раз пытался избавиться от книг. Но каждый раз Сяоху и детям удавалось найти книги и вернуть их. Как будто на них установили радар. Цзян Даньхэ был так напуган, что прекратил попытки выбросить книги.

На этот раз было то же самое. Он уже закопал книги, но Сяоху все же вернулся, чтобы вернуть их.

Цзян Даньхэ уже потерял сознание. Он взял книги и вернулся домой. Сяого готовил обед на кухне. Глядя на растерянного мужчину, она задавалась вопросом, чем он занимается, ведь его не было дома целый день.

«Цзян Даньхэ, подойди и разожги огонь».

Сяого позвал мужчину, который только что ступил в дом.

Цзян Даньхэ ответил и повернулся, чтобы пойти на кухню. На полпути к нему внезапно пришла вспышка вдохновения. Ему хотелось ударить себя. Как глупо с его стороны не додуматься до такого простого решения!

«Приходящий!»

Чувствуя себя счастливым, Цзян Даньхэ повысил голос и закричал в ответ.

Сяого странно посмотрел на него. Почему он снова ответил, когда только что сказал «да»?

Цзян Даньхэ пытался найти возможность бросить книги, но Сяого продолжал кружить вокруг плиты. Он ждал удобного случая, и когда он, наконец, нашел шанс, он был внезапно поражен голосом Сяого позади него. Он обернулся и понял, что это был звук его удара ногой по тазу.

Точно так же Цзян Даньхэ в конце концов не сжег книги. Он задавался вопросом, обнаружил ли Сяого что-то. Чтобы ошибиться из-за осторожности, он решил отказаться от своего плана по выбрасыванию книг.

Цзян Даньхэ посмотрел на книги, которые все еще были там после стольких поворотов и поворотов. В конце концов, он придумал хорошее место для него.

Поскольку он не мог избавиться от них, он вернул их в столицу, чтобы отдать Ли Сёдзи. В любом случае, разве он не всегда говорил, что он одинокий холостяк? Книги могли помочь ему справиться с одиночеством.

_

Время пролетело быстро. Пришло время забрать Чжуан Чжуана. Это был также день открытия нового магазина лапши.

Сяого достала каштановые оладьи, которые она испекла с Цзян Даньхэ несколько дней назад. Она делилась блинами со всеми в магазине.

Вкус и форма каштановых блинов были самого лучшего качества, но это относилось только к тем, которые были приготовлены Сяого. Смешные на вид те, что были сделаны Цзян Даньхэ, сохранялись для употребления дома.

Сяого отвечал за то, чтобы вынимать блины и заворачивать их в вощеную бумагу. Цзян Даньхэ отвечал за связывание веревок.

— Тебе нужно завязать бант.

Сяого сложила вощеную бумагу в руке и не забыла напомнить Цзян Даньхэ. Сяого боялся, что, если она ему не напомнит, он небрежно завяжет свертки.

«Хорошо.»

Как и ожидалось, когда Цзян Даньхэ услышал это, он развязал веревку, которую завязывал, и изо всех сил попытался завязать бантик.

Хотя он не знал, как его завязать, ему пришлось притвориться, что он знает. В противном случае он боялся, что Сяого снова вздохнет на него. Он уже бесчисленное количество раз слышал, как она вздыхала, когда они пекли каштановые оладьи.

Он беспокоился о том, что Сяого изо всех сил старается похвалить его, когда у него не очень хорошо получается.

Сяого поднял глаза и понял, что не умеет завязывать бантики. Она встала и взяла его за руку, тщательно обучая шагам.

«Вы понимаете?»

После того, как Сяого отпустила веревку, она подняла завернутый сверток и отложила его в сторону. Затем она продолжила складывать бумагу.

«…» Цзян Даньхэ не смел говорить. Он мог только сказать, что знал смутно, потому что был слишком занят, чувствуя себя взволнованным. Только что Сяого стоял так близко к нему…

— Ты не смотрел?

Увидев выражение его лица, Сяого понял, что сейчас он не смотрит.

«…»

«В последний раз смотри внимательно».

Сяого беспомощно поднялся. Он был уже взрослым мужчиной. Почему он вел себя как ребенок?

«Не волнуйся.»

Глаза Цзян Даньхэ расширились. Он изо всех сил старался не обращать внимания на то, что Сяого сильно прижался к его спине, показывая ему ступеньки. Он пытался сосредоточиться на том, что было перед ним, а не на том, что он чувствовал сзади.

Простой лук не был проблемой для Цзян Даньхэ. Пока он отвлекал внимание от Сяого, он мог с первого взгляда понять простую задачу.

Они вдвоем заперли главную дверь и поехали в уездный город.

Вскоре после того, как они ушли, в дверях внезапно появилась фигура. Он держал замок и серьезно возился с ним.

Через некоторое время он сдался и сердито пнул дверь. Он явно был зол, что не смог открыть замок.

В этот момент миссис Ян вышла из своего дома. Она огляделась и заметила черную фигуру. Когда она увидела его подозрительные действия, она закричала и успешно отпугнула его.

Госпожа Ян почувствовала затянувшийся страх в своем сердце. Она не знала, кто это был, но когда человек ушел, она подошла и посмотрела на дверь. Она с облегчением увидела, что замок все еще цел. Казалось, дома никого не было и замок не был сломан.

Она должна была сказать Сяого, чтобы он был осторожен. Это была не шутка.

Миссис Ян с сожалением посмотрела на дорожку, где не было видно ни души. Если бы она знала, то не стала бы звать этого человека. Она бы подошла поближе, чтобы проверить, кто это.