Глава 413-413 Праздник середины осени

413 Праздник середины осени

Сказав это, Шу Ботонг на самом деле немного смутился.

Когда раньше в комнате вдруг стало тихо, он почувствовал себя необъяснимо потерянным. Не в силах совладать с собой, он выбежал. К тому времени, когда он понял, что происходит, слова уже вылетели из его рта.

— Э-э, я имею в виду… В любом случае…

«Мы не забудем». Сяого сначала была ошеломлена, когда услышала это. Затем, глядя на него, она могла примерно догадаться, что у него на уме. «Обязательно будем приходить часто.»

«Я не оставлю вам ремонт и не исчезну на недели или месяцы, так что не о чем беспокоиться».

Уши Шу Ботонга покраснели, но он продолжал настаивать. «Я имел в виду не это. В любом случае, не забывай заботиться обо мне. Мы подписали соглашение, не отказывайтесь от своего слова».

— Да, да, да.

Сяого беспомощно кивнул. Какой упрямый мужчина. Он просто надеялся, что они будут навещать его чаще. Это не имело большого значения.

В этот момент Цзян Даньхэ погнал свою лошадь и поскакал прочь, быстро исчезнув из поля зрения другого человека.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Рядом со мной еще ревнивый мужчина…»

Сяого больше ничего не сказал. Она просто взяла руки Цзян Даньхэ и обвила ими свою талию. Своими действиями она говорила ему, что он единственный человек, который ей нужен.

Цзян Даньхэ мягко сжал его и заключил ее в свои объятия. Он вовсе не ревновал. Он просто хотел почувствовать ее заботу о нем.

По дороге домой они вдвоем не забыли купить несколько сахарных фигурок.

Они купили три для детей в своей семье и получили еще два — по одному для Сяоху и Сяохуа.

На следующее утро Сяого и Цзян Даньхэ снова отправились в уезд. Это был первый день ремонтных работ в магазине, поэтому им необходимо было туда съездить.

Когда они вдвоем подошли к фасаду здания, мастера уже приступили к работе. Одни красили и ремонтировали, другие разбирали и копали, каждый занимался своим делом. Все место кипело активностью.

Были также две фигуры, вкрапленные среди занятых рабочих.

— Это наш брат, да?

Сяого был немного неуверен. Она стояла довольно далеко от мужчины, поэтому не могла ясно видеть, хотя и напрягала глаза.

Когда Цзян Даньхэ услышал ее голос, он подавил радость и кивнул. — Это наш брат.

Ему очень нравилось слышать, как Сяого произносит слово «наш». Он так любил ее!

Сяого была тронута, когда посмотрела на Цинь Аньмина. Она знала, что он придет и поможет.

Лошадь остановилась у дверей. Цзян Даньхэ поднял мантию и слез с лошади, выглядя очень учтиво. Затем он протянул руку, чтобы помочь Сяого спуститься.

Сяого не был таким ярким, как он. Она только убедилась, что уверенно приземлилась на землю.

Цинь Аньмин только что налил себе последнюю чашку чая. Когда он увидел их двоих, он подошел с двумя чашками холодного чая.

Цзян Даньхэ послушно приветствовал его: «Брат».

Цинь Аньмин улыбнулся и кивнул. Затем он передал чай им двоим. — Выпей холодного чая и немного отдохни.

«Спасибо брат.» Цзян Даньхэ, казалось, больше привык называть Цинь Аньмина братом, чем Сяого. Он продолжал обращаться к нему, говоря, что ему было тяжело, и напоминая ему, чтобы он больше отдыхал…

Сяого быстро взял у него чай, чувствуя себя немного смущенным. Она вообще ничего не делала. Если кто-то и заслуживает похвалы за свою тяжелую работу, так это мастера Цинь Аньмин и Шу Ботонг.

Цинь Аньмин чувствовал, что, хотя езда на лошади не утомляет физически, она все же утомляет его младшую сестру, которая была такой нежной и хрупкой. Даже если бы они прилетели сюда, во время путешествия они бы подверглись воздействию солнца. Поэтому он чувствовал, что это действительно утомительно для них.

Шу Ботонг также заметил пару. Он быстро прекратил то, что делал, и подошел с холодным чаем.

«Как это? Хорошо ли я работаю надзирателем?»

Увидев выражение его лица, которое выглядело так, будто он просил похвалы, Сяого похвалил его за работу. «Не плохо, не плохо. Вы поправились, но не слишком самодовольствуйтесь.

Шу Ботонг махнул рукой и отверг ее слова. «Сколько мне лет? Нужна ли мне похвала? Ну и шутка.»

Несколько смешков вырвались из уст Сяого. Она вообще не восприняла его слова всерьез. Было бы убедительнее, если бы он прикрыл покрасневшие уши, прежде чем произнести эти слова.

«Брат, магазин занят? Почему бы тебе не…”

«Все в порядке. У меня сегодня выходной. Руйи не могла покинуть магазин, поэтому она попросила меня принести несколько чайников травяного чая, чтобы утолить жажду мастеров».

«О…» Сяого взглянул на Шу Ботуна. — Значит, чай никто не заваривал.

Волосы Шу Ботонга тут же встали дыбом. Он быстро сказал: «Кто это сказал? Это все благодаря мне!»

«Вчера во время еды в магазине я подумал заказать несколько чайников чая у Жуйи и даже собирался заплатить за них. Но она отказалась принять деньги. Сегодня утром я принес чай.

«Итак, это была моя идея приготовить напитки для рабочих. Несмотря на то, что на самом деле это было сделано Руйи, идея исходила от меня».

Шу Ботонг много сказал. Он едва успел написать слово «компетентный» на своем лице.

Он не хотел, чтобы Сяого думал о нем как о человеке, которому платят за бездействие.

«Ах я вижу. Ты такой заботливый, — сказал Сяого, удивленный тем, что ему действительно не все равно. Она улыбнулась и согласно кивнула.

Получив похвалу Сяого, ученый почувствовал себя красивым, как цветок. Однако из-за своей гордости он притворился, что кашляет, и сказал: «Я вернусь к работе».

С этими словами он ушел, прежде чем Сяого успел ответить.

Цзян Даньхэ фыркнул, глядя, как уходит Шу Ботонг. Он подумал про себя, как женоподобно выглядит этот мужчина и как он любит краснеть.

На самом деле он был горшком, из-за которого чайник стал черным. Говоря о женственной внешности, черты его лица были лишь немногим более мужественными, чем у Шу Ботонга.

Что касается склонности краснеть… если бы он не вступал в контакт с Сяого, то мог бы с уверенностью сказать, что не краснел бы как минимум 800 лет.

Цинь Аньмин и Шу Ботонг помогали с работой, поэтому к ним присоединился Цзян Даньхэ.

Сяого нечего было делать. Она очень хотела помочь, но все трое единогласно не позволили ей пошевелить пальцем. Не имея выбора, она отказалась нести бревна и вместо этого налила им чай.

Поскольку работало больше людей, все делалось довольно быстро. Хотя было всего три дополнительных сотрудника, эффективность была довольно высокой.

Сяогуо не могла постоянно подливать им воду, поэтому она пыталась время от времени убирать мусор или переставлять какие-то мелкие предметы. Все трое увидели это и оставили ее в покое. Они хотели, чтобы она сидела и ничего не делала, но знали, что она не послушается. Однако, когда они увидели, что она пытается нести тяжелый кусок дерева, они немедленно остановили ее. Поднимать мелкие предметы было нормально, но более тяжелые предметы следует оставить в покое.

Сяого чувствовал себя очень беспомощным по этому поводу. Казалось, что все недооценили ее силу, но она ничего не могла поделать. Быть по сему. Она не должна позволять им волноваться, пока они работают.

Праздник середины осени также известен как фестиваль поклонения луне, день рождения луны, фестиваль осени, фестиваль середины осени, фестиваль богини луны, фестиваль луны, фестиваль воссоединения, и этот список можно продолжить.

Это был ежегодный традиционный фестиваль.

Праздник середины осени возник из поклонения астрономическим явлениям и развился из праздника осени и жертвоприношения Луны в древние времена.

Традиция Праздника середины осени заключалась в том, чтобы поклоняться луне, любоваться луной, есть лунные лепешки, смотреть на фонари, любоваться цветами османтуса и пить вино из османтуса. Оно передавалось по сей день и длилось долгое время.

В прошлом году Сяого отпраздновал фестиваль с большой группой людей, включая Цинь Аньмина и Жуйи. Хотя они хорошо провели время в тот день, это не было похоже на настоящее воссоединение с одним человеком, отсутствующим в группе.

Так совпало, что Цзян Даньхэ был в этом году на праздновании Праздника середины осени. Его присутствие сделало праздничную атмосферу еще более радостной для Сяого.

Все проснулись рано утром и планировали провести день в округе. Там же они и ночевали. Ведь самое интересное начинается ночью.

Наблюдение за цветочными фонариками и отгадывание загадок было ночной деятельностью. Сяогуо пропустил веселье в прошлом году. Она не собиралась пропускать это снова в этом году.

Прежде чем покинуть дом, группа покормила животных в доме и оставила для них достаточно еды. Сделав это, они могли спокойно покинуть дом.

Это был первый раз, когда Сяо Чжу и Ю Лин собирались на такой важный фестиваль. Они не могли заснуть всю ночь и чувствовали себя бодрыми до рассвета.

В этот момент все они были одеты в новую одежду с ног до головы. Атмосфера Праздника середины осени создавала ощущение, что они празднуют Новый год.

Одежда, которую носил Сяо Чжу, была полностью сделана Сяого.

Хотя Сяого также сшила новую одежду для Ю Лин, последняя в конце концов решила носить одежду, которую сшила для нее ее мать.

Прошло много времени с тех пор, как ее мать наслаждалась какими-либо праздниками. Для нее это была хорошая возможность вызволить мать.