Глава 433-433 Сяогуо Свата

433 Сяогуо Свата

Чжуан Чжуан позволил миссис Кун помочь ему надеть больше слоев одежды, а сам застыл на месте, выглядя как деревянная фигурка.

«Я… заметил, что окна открыты. Я собирался закрыть их».

Чжуан Чжуан задрожал, когда посмотрел в сочувствующий взгляд другой стороны и солгал своим детским голосом.

Мадам Конг ничего не заподозрила. Она кивнула и добавила еще несколько угольков в жаровню в его комнате.

— Я попрошу твоего хозяина проверить завтра, не разболтались ли окна. Мы не можем жить с разбитыми окнами зимой. Когда вы заболеете, вы будете чувствовать себя ужасно, а вашей матери еще хуже. В прошлый раз, когда вы заболели, вы, возможно, не заметили этого, так как вы были нездоровы, но ваша мать пришла забрать вас с красными опухшими глазами. Должно быть, она очень беспокоилась о том, что ты плохо ешь или плохо спишь.

В носу у Чжуан Чжуана защипало, а на глаза снова навернулись слезы. Раньше были только он и его мать, и ее мысли всегда были сосредоточены на нем. Но теперь, когда вокруг них было больше людей, его мать больше не могла сосредоточить на нем все свое внимание. Это его очень огорчило.

Мадам Конг больше ничего не сказала. Она притянула его обратно к кровати и посмотрела, как он ложится, прежде чем сказать: «Быстро иди спать».

Чжуан Чжуан послушно кивнул.

Мадам Конг убедилась, что мальчик был хорошо завернут в одеяло, прежде чем выйти из комнаты.

Закрыв дверь, улыбка на ее лице застыла, и она тихо вздохнула про себя.

Она видела, как маленький парень сам открывал окна раньше. Вздох… Ей действительно хотелось сказать ему правду, чтобы он больше не грустил.

Мадам Конг подняла руку и опустила ее. Поколебавшись мгновение, она повернулась и ушла.

Она не могла этого сказать. Если бы она это сделала, сюрприз был бы испорчен…

Подавив желание сказать мальчику правду, она немного отошла, прежде чем снова повернуться.

Тук, тук, тук…

«Чжуан Чжуан, это мадам. Твоя мать кое-что мне сказала, а я чуть не забыл тебе об этом сказать.

Мадам Конг затаила дыхание и внимательно прислушалась к звукам за дверью. Затем она продолжила: «Твоя мать сказала, что приедет и заберет тебя через пару дней, и ты останешься с ней на несколько дней. Она не сказала, почему, но вам не нужно беспокоиться об этом. Отдыхай пораньше, я сейчас уйду.

С этими словами мадам Конг с облегчением вернулась в свою комнату. Она не выпускала кота из мешка. Это было просто напоминание. Она надеялась, что Чжуан Чжуан больше не будет делать глупостей.

Она не ожидала, что малыш будет так сильно переживать в таком юном возрасте.

Чжуан Чжуан закрыл глаза, чтобы скрыть слезы.

По какой-то необъяснимой причине он только что открыл окна, надеясь заболеть. Таким образом, его мать будет уделять ему больше внимания, и она снова будет принадлежать исключительно ему.

Он действительно не ожидал, что у него появятся такие глупые мысли. Его мать всегда любила его, и она упоминала ранее, что он был ее сердцем. Поэтому он не должен причинять себе боль только для того, чтобы привлечь ее внимание.

Он не всех ненавидел. Он просто чувствовал себя непривычным к дополнительным членам семьи, которые отвлекали от него внимание матери. Он чувствовал себя непривычным к долгой разлуке с матерью. Он просто чувствовал себя непривычно, вот и все…

И что еще более важно, он был полон предвкушения, когда миссис Конг сказала ему, что мать привезет его домой через несколько дней. Это было из-за его дня рождения?

Хотя он не знал, почему его мать и другие вдруг стали что-то от него скрывать, это не имело значения, пока они помнили о его дне рождения.

Улыбка быстро появилась на лице маленького человека, когда он закрыл глаза, воспевая в своем сердце: «Пусть дни проходят быстро».

Время пролетело быстро. Это было за день до дня рождения Чжуан Чжуана.

Снег перестал падать еще до рассвета. Сяо Чжу и Ю Лин лепили снеговика возле дома. Когда они увидели Сяого, они радостно поприветствовали ее.

«Сестра Сяого, смотрите. Какой снеговик выглядит лучше, Ю Лин или мой?»

Когда Юй Лин услышала это, она сразу же сказала, прежде чем Сяого успела заговорить: «Конечно, это мое! Не так ли, сестра Сяого?»

Она была очень уверена, что ее снеговик хорошо выглядит — у него даже были руки и ноги. «Он определенно выглядит лучше, чем снеговик Сяо Чжу, у которого ветки вместо конечностей!»

Подумав об этом, Сяого притворилась, что находится в противоречии. Глядя на выжидательные взгляды этих двоих, она остолбенела.

Она не смогла найти победителя между двумя снеговиками. Но с точки зрения уродства они определенно были на одном уровне друг с другом.

Один снеговик был весь в ветвях. С двумя картофелинами вместо глаз, его тело было черным как смоль.

У другого снеговика было круглое тело, две очень длинные ноги и пара муравьиных рук.

В любом случае, чем больше она смотрела на них, тем страннее они выглядели.

После долгих раздумий Сяого пришел к менее обидному выводу.

«Они оба выглядят не очень хорошо».

Это верно. Она только сказала, что они не очень хорошо выглядят. Она не использовала слово «уродливая». Это был очень душевный ответ.

«Ах…»

Как и ожидалось, они оба сразу же завопили, как только Сяого сказал это. Что это был за ответ?..

Сяого засмеялся и сказал: «Я собираюсь в округ, чтобы позже забрать Чжуан Чжуана. Ты идешь со мной?»

Две девушки одновременно покачали головами. В этот момент они стремились узнать победителя. Если нет заключения, то никто не собирается уходить.

«Когда ты вернешься, я покажу тебе, как выглядит самый красивый снеговик в мире».

Когда Сяо Чжу услышала слова Ю Лин, она тут же улыбнулась и приняла их. «Это будет создано мной».

Ю Лин искоса взглянул на нее и фыркнул. «Давай выясним!»

«Хм!»

Ни один из них не верил другому, каждый думал, что его собственный снеговик был самым красивым.

Повернув головы спиной друг к другу, они начали лепить своих снеговиков, решив превзойти друг друга.

Сяого беспомощно покачала головой, а затем лениво потянулась, прежде чем уйти. Сначала она должна пойти позавтракать.

Когда она собиралась выйти из дома после завтрака, они вдвоем все еще лепили снеговиков.

«Я ухожу. Поторопись и ешь, пока еда не остыла».

«Понятно!»

«Будьте осторожны, сестра Сяого…»

Даже не повернув головы на прощание, они тут же снова погрузились в лепку своих снеговиков.

Беспомощно отведя взгляд, Сяого закрыла дверь и уехала.

Перед тем, как забрать Чжуан Чжуана, Сяого зашел в магазин лапши.

«Сестра Сяого, я купил комплект красивой одежды для Чжуан Чжуана…»

С гордостью сказала Руйи Сяого, явно очень довольная своим подарком.

«Пока не розовый».

Сяого посмотрел на нее и сказал: «Чжуан Чжуану определенно будут сниться кошмары, если он увидит розовый цвет».

«Не волнуйся, одежда не розовая».

Они были персиково-розовые.

Сяого посмотрел на ухмылку Жуйи и понял, что все определенно не так просто.

«Не забудь взять с собой Шу Ботонга завтра на обед».

Как только Сяого закончил говорить, Жуи неохотно ответил:

«Почему я должен брать его с собой? Достаточно просто дать ему тарелку лапши долголетия».

Сяого сделал глоток чая и медленно оценил Жуйи.

Руйи чувствовал себя неловко от ее взгляда. «В чем дело?»

— Руи, позволь мне кое-что спросить.

Сяого поставила чашку и посмотрела на нервную девушку. — Ты все еще хочешь быть моей невесткой?

«Сестра Сяого…»

Руи тут же застенчиво прикрыла рот и нервно посмотрела на Цинь Аньмина, который только что подошел. Убедившись, что он не слышал Сяого, она слабо сказала: «Какой смысл желать с моей стороны?»

— Хочешь, я узнаю для тебя?

Судя по ее словам, у нее все еще были чувства к Цинь Аньмину. Это облегчило бы задачу. В противном случае такая милая девушка может оказаться с кем-то другим.

Руйи думала о том, чтобы позволить вещам идти своим чередом, но она заколебалась, когда повернулась, чтобы посмотреть на занятого Цинь Аньмина. В конце концов, она кивнула и дала согласие Сяого, не сказав ни слова.

Ей нравился брат Анминг, но он всегда держался от нее на расстоянии. Если бы не третья сторона, их отношения остались бы такими навсегда.

Было приятно узнать, что он думает. Тогда, по крайней мере, у нее будет хоть какая-то ясность в этом вопросе.

В этом аспекте Жуи был намного храбрее Цинь Аньмина.

Сяого улыбнулся и посмотрел на Цинь Аньмина, который был занят работой в стороне. Она не верила, что у него нет чувств к Руйи. Если нет, то почему он споткнулся, когда только что проходил мимо нее?

«Играть в сваху время от времени может быть весело. Хе-хе…”

— Я пойду.

Попрощавшись, она пошла искать Шу Ботонга. В любом случае, она должна была сообщить ему. В противном случае он очень расстроится, если она действительно оставит его без внимания.

Сяого искренне верил, что если он узнает, что его исключили из вечеринки, он пройдёт весь путь до Деревни Персикового Цветка, чтобы свести с ней счёты. Даже если он не знал точного адреса, он ходил от дома к дому, чтобы найти их.

Иногда Шу Ботонг мог быть очень упрямым.