Глава 59: Возвращение в поместье Цинь

На обратном пути Сяого спросил госпожу Ян, есть ли поблизости плотники. «Миссис. Ян, ты знаешь кого-нибудь, кто может строить сараи для скота?

Миссис Ян нашла это очень странным. «Сарай для скота построить очень просто. Ни один рабочий не возьмется за эту работу, потому что они не могут много заработать на одной работе, а продолжительность строительства короткая. Прибыль у них маленькая. Когда в деревне еще были мужчины, они все сараи строили».

Сяого кивнул, но это было проблемой для Сяого. Что она могла бы сделать, если бы не смогла найти кого-то? Увидев, как Сяого нахмурился, миссис Ян, казалось, что-то вспомнила. «Кстати, а твой брат до сих пор не живет в твоем материнском доме?» Из прошлых разговоров с госпожой Ян она вспомнила, что Сяого упоминал о ее брате. Он никуда не ходил на военную службу, так как в доме было немного мужчин.

Услышав это от госпожи Ян, Сяого вспомнила, что она не связывалась со своей семьей с тех пор, как вышла замуж в Деревне цветущего персика. Единственный раз, когда она встретила их, было, когда скончались два старейшины семьи Цинь. Сяого смутно помнила, что у нее есть старший брат.

Сяого глубоко задумалась, пока она небрежно болтала с миссис Ян. Вскоре они прибыли в деревню. Госпожа Ян вошла в свой дом, и Сяого поехал домой на повозке с ослом.

Чжуан Чжуан устроился в объятиях Сяого. Он был так голоден, что не хотел двигаться. Сяого утешил его тихим голосом: «Открой дверь. Я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое, как только мы придем, хорошо?

Когда Чжуан Чжуан услышал это, его брови взлетели вверх. «Хорошо!» Он взял ключ из рук Сяого и спрыгнул вниз. Он подбежал к двери и открыл ее ключом.

Сяого слез с ослиной повозки и протащил ее через дверь. Сначала она сняла пластины с его тела, а затем привязала его к курятнику. Сяого погладил осла и прошептал ему на ухо: «Когда сарай будет установлен, тебе больше не придется спать под открытым небом».

Осел, казалось, понял. Оно посмотрело на небо и застонало.

Сяого нашла это забавным и сразу же пошла мыть руки и приступать к готовке. Ее все еще ждал маленький голодный ребенок!

Пока Сяого готовил, Чжуан Чжуан кормил травой животных в доме. Сначала он схватил пучок травы, чтобы накормить кур и уток, потом побежал к углу стены, чтобы схватить еще пучок для осла. Он не забывал кормить коров, которые все еще держались в доме. Как овощи во дворе проросли — коров гулять не выпускали. Однако это не может быть долгосрочным решением. Похоже, завтра Сяого придется спешить в деревню Цинь, чтобы попросить помощи у своего брата, чтобы построить сарай.

Сяого быстро поджарил свиную грудинку. Когда масло вышло из мяса, она добавила зеленый лук. Когда лук приобрел более темный оттенок зеленого, добавили соль. Последним, что осталось в кастрюле, были полоски для блинов. Это были остатки блинов, которые она испекла накануне. Поскольку оставалось еще три куска, она разрезала их на полоски и приготовила с мясом.

Накрыв кастрюлю крышкой, Сяого приготовил еще одну кастрюлю шпинатного супа. Когда суп был готов, полоски блинов тоже были полностью готовы. Чжуан Чжуан помог занести их в дом.

После ужина Сяого сказал Чжуан Чжуану вздремнуть после обеда. Она стирала грязную одежду, которую раньше носил Чжуан Чжуан. Она должна была вымыть их и высушить на солнце до того, как небо потемнело.

Используя мыло, которое она сделала, Сяого протерла мылом одежду, и на ней образовалось много пены. Сяого проверила белье, которое только что постирала, и увидела, что оно относительно чистое. Лишь бы мыло пахло.

При этой мысли глаза Сяого загорелись. В следующий раз она пойдет и соберет цветы. Из этих цветов она могла сделать мыло с цветочным ароматом. Сяогуо решил сохранить эту идею.

Сяого постирал всю их грязную одежду и повесил сушиться на веревке. Она долго растягивала свое тело. Сяого увидел, что в доме еще много травы, так что больше стричь не нужно. Поскольку делать было особо нечего, она решила вернуться в дом и вздремнуть с Чжуан Чжуан.

На следующее утро Сяого отправился в другое пространство и вырезал кусок свинины, а также взял оттуда два свиных ребрышка. Она приведет их к брату Цинь.

Она положила мясо в корзину и вернулась в дом, чтобы проверить Чжуан Чжуан.

Чжуан Чжуан будет следовать за ним. Он встал рано утром и разложил на кровати два комплекта одежды, которые Сяого сделал для него. Он смотрел на них, не в силах решить, какой наряд выбрать. Он впервые видел своего дядю, поэтому немного нервничал.

Сяого знал, что Чжуан Чжуан чувствует себя неловко. Сяого была замужем более трех лет — за исключением того, что однажды связалась с братом Цинь, когда ее родители скончались — с тех пор они никогда не выходили на связь.

Во время празднования Нового года материнская семья женщины обычно забирала свою дочь, вышедшую замуж, и возвращала ее в материнский дом. Сяого не знала почему, но ее родители ни разу не приезжали забрать ее.

Думая об этом, Сяого не мог не чувствовать себя немного расстроенным.

«Мать! Мать! Какой наряд выглядит лучше?»

Голос Чжуан Чжуан разбудил Сяого, которая была глубоко погружена в свои мысли. Услышав его слова, Сяого подошла к кровати — на ней были аккуратно разложены два наряда. «Да, выбери это!»

Сяого ответил на его вопрос и указал на светло-голубой набор.

Чжуан Чжуан всегда слушал Сяого. Услышав ее слова, Чжуан Чжуан послушно переоделся в выбранный наряд. Сяого выбрал даже его обувь.

Это был первый раз, когда Чжуан Чжуан собирался встретиться со своим дядей, и он отнесся к этому очень серьезно. Он слышал, как его мать раньше упоминала его дядю, но они никогда не встречались. Он задавался вопросом, легко ли было ладить с его дядей.

По пути Чжуан Чжуан взволнованно задавал Сяого вопросы о его дяде. Сяого ответил им терпеливо. Она не могла не чувствовать легкого беспокойства. Впечатление, которое у нее сложилось о брате, было немного размытым. Она давно его не видела. Ей было интересно, как он себя чувствует и хорошо ли он себя чувствует.

Основываясь на своих воспоминаниях о предыдущем владельце, Сяого немного волновалась. Если бы она встретилась с братом, то очень хотела бы спросить от имени предыдущего владельца, почему семья перестала с ней выходить на связь. Они больше не хотели ее?

Однако любовь, которую она могла вспомнить, была определенно настоящей. Еды дома не было, и последний кусок еды всегда отдавался предыдущему хозяину. Все в семье скорее не съедят ни кусочка, чем заставят Сяого голодать.

Сяого нахмурился при этой мысли.

Чжуан Чжуан заметил перемену в Сяого. «Мать?»

Услышав осторожный голос Чжуан Чжуан, Сяого вздохнула и расслабила брови. Она тихо сказала: «Мама в порядке. Просто я слишком долго не видел дядю.

Дуэт матери и сына двинулся вперед на шаткой повозке с ослом. Сяого увидел вдалеке знакомый мост. В конце моста был въезд в деревню, где располагалась усадьба Цинь.

Сяого посмотрела на знакомую по памяти дорогу и почувствовала необъяснимое чувство в сердце. Возможно, это и есть тоска по дому.

Подъезжая к деревне, они столкнулись с группой мужчин и женщин. У каждого из них на плечах была мотыга. Казалось, что они собирались работать в поле.

Одна из женщин увидела Сяого и выглядела шокированной. Она указала на Сяого и что-то прошептала мужчине рядом с ней. Затем мужчина посмотрел на Сяого, прежде чем повернуться, чтобы сказать что-то окружающим его людям.

Услышав слова мужчины, группа посмотрела на Сяого и начала шептаться между собой.

Сяого все видел, но не обращал на них внимания. Она направилась к двери, которую помнила.

Вскоре кто-то позвал Сяого сзади.

«Сяого? Это ты?»

В голосе была неуверенность. Сяого остановил тележку с ослом и обернулся.

Женщина, одетая в халат непонятного цвета, звала Сяого. Сяого посмотрел на человека и неуверенно сказал: «Вторая тетя?» Оказалось, что она была соседкой, живущей напротив семьи Цинь.

Женщина подошла к Сяого и осмотрела ее с ног до головы. Затем она посмотрела на Чжуан Чжуана, которого держала на руках. «Да, это я. Почему ты вернулся сегодня?

«Ах, я вернулся сегодня в гости».

Вторая тетя сказала: «Я не знаю, дома ли сейчас твой брат. Если нет, то он должен быть в поле. Вторая тетя тепло сообщила ей.

Сяого ответил соответственно. Увидев, что она собирается продолжить болтать, Сяого быстро удалилась.

Вторая тётя больше ничего не сказала и отпустила Сяого.

После того, как Сяого ушла, Вторая тётя осталась на месте и смотрела, как уходит Сяого. Вскоре все собрались вокруг нее.

«Тетя, почему Сяого вернулся?»

«Это верно. Сколько времени прошло с тех пор, как она пришла? Почему она вернулась сегодня?

— Она слышала о своем брате? — спросил один из мужчин.

Остальные выглядели нерешительно. «Я так не думаю. Откуда она могла знать?

«Кто знает.»

«Цинь Аньмин действительно жалок. Он болен и живет один, и ему некому позаботиться о нем».

«Точно.»

Все пытались угадать, почему Сяого здесь.