Глава 129: Маленький Мастер (4)

Второй ученик и третий ученик смотрели, как первый ученик идет за мастером. Двое посмотрели друг на друга и последовали за ним, чтобы не отстать. У Мастера много хороших сокровищ, и первый сделал их огорченными, потому что занял первое место в ученичестве. Если они станут самыми любимыми подмастерьями мастера, то начальник их неизбежно вытеснит.

В мгновение ока, кроме Цзян Вэя, осталось всего два человека. Четвертый ученик был на два-три года старше пятого ученика и выглядел более стабильным. Сначала он серьезно смотрел на Цзян Вэя, но через некоторое время у него внезапно заболел живот, поэтому он поспешно отбежал в сторону для удобства, сказав пятому ученику несколько слов.

Цзян Вэй поспешно сделал неприятное выражение лица, зажал нос и пошел вперед. Пятый ученик глупо смеялся над четвертым учеником, следуя за ним. Через некоторое время вокруг них уже никого не было.

Цзян Вэй прислонился к дереву, похлопал по нему снегом, облокотился на него, вздохнул с облегчением и болтливым тоном спросил пятого ученика: «Скажи, эта гора покрыта снегом, кроме деревьев, есть дороги нет. Мы не заблудимся? Когда придет время, мы не сможем пойти в деревню или вернуться в гостиницу. Мы, возможно, даже не сможем позвать на помощь в этой глубокой горе и старом лесу, так что так мы умрем».

«У моего хозяина есть компас, так что вам не нужно беспокоиться о том, что вы заблудитесь». Пятый ученик вытащил из кармана пачку острых палочек и съел их. Цзян Вэй сознательно наклонился и схватил одну.

Они собрались вместе, чтобы съесть острые полоски, и атмосфера выглядела вполне гармоничной. Цзян Вэйшунь спросил: «Ты знаешь, куда нас ведет твой хозяин?»

«Не разговаривай со мной!» У пятого ученика было немного сердца, Цзян Вэй посмотрел на острые полоски, которые он протянул ему, и улыбнулся, и небрежно сказал: «Что тут скрывать? Мы скоро будем там, и тогда я узнаю об этом. Мы просто праздно болтаем».

Пятый ученик немного подумал и понял, что в этом нет ничего плохого. Внезапно его рот развязался, как ремень брюк, и он сказал: «Место, куда мы направляемся, находится в глубоких горах, это место, которое мой учитель обнаружил, когда был молодым. Говорят, что когда ты туда попал, компас не сработает.Волшебные инструменты разных духов тоже не работают.В то время мой мастер чувствовал,что там большой клад.Он был еще некомпетентен в то время,поэтому не осмелился рассказать другим .Он искал тайно сам и это очень загадочно.Мой мастер всю жизнь упорно трудился,но до сих пор не понял этого до конца.В прошлый раз он получил там камень,и камень пах кровью.Мой мастер изучал его для долгое время и сказал, что это открытие следующей формации.

Цзян Вэй понял: «А я — пушечное мясо, которое ищет ваш хозяин!»

«Это нельзя назвать пушечным мясом». Пятый ученик засунул в рот последнюю острую палочку и равнодушно сказал: «Просто капни кровью на камень. Никто не умрет».

Цзян Вэй достал мокрое полотенце и вытер руки, а затем небрежно спросил: «Тогда откуда ваш господин знает, что я тот самый человек?»

«Разве это не из-за того золотого жука? Мой хозяин запер его с этим камнем на несколько лет, и я думаю, что во сне он пахнет кровью». Пятый ученик изобразил сожаление: «К сожалению, он теперь мертв. Что ты такой глупый, зачем тыкать его соломинкой».

Цзян Вэй улыбнулся ему: «Это просто случилось! Я не ожидал, что заколю его до смерти, или, может быть, этот жук думал, что наконец нашел кого-то с похожим запахом крови, но понял, что запах во мне был сильнее, чем камень. , и оно умерло от отчаяния».

«Вы можете говорить!» Пятый ученик дважды засмеялся и сказал: «Но, если подумать, возможно, эта мелочь очень духовна».

Пятый ученик сказал, а затем в панике закрыл рот.

Пожалуйста, поддержите автора, прочитав оригинальную версию на его официальном сайте или купив книгу. ^.^