Глава 130: Цзян Вэй (1)

Прошли десятилетия с тех пор, как Старик Сун обнаружил это место, и ему потребовалось много тяжелой работы, чтобы разрушить слои природных механизмов. Естественно, он не хотел, чтобы другие использовали его, который так усердно работал. Каждый раз, когда он уходил, он создавал здесь множество формирований, опасаясь, что кто-нибудь прорвется внутрь.

В прошлом Старик Сонг даже использовал формации, чтобы прикрыть вход в эту пещеру, но для создания формаций за пределами пещеры требовалось много магического оружия, и каждый раз, когда формация разрушалась, это было равносильно выкапыванию его сердце. Позже в пещере разрушалось все больше и больше формирований, поэтому он отказался от формирований за пределами пещеры и использовал все магические инструменты в пещере.

Старик Сонг вышел вперед и разобрал построенные им порядки один за другим. Хотя он чувствовал, что Цзян Вэй не может этого понять, он все же осторожно позволил двум своим ученикам следовать за ним, чтобы заблокировать взгляд Цзян Вэя.

Цзян Вэй совершенно не заботился о защите старика Сун. Такая формация была сокровищем в глазах Старика Сонга. Если бы это был его маленький хозяин, она могла бы даже не взглянуть на него, прорываясь сквозь эти формации. Более того, если он хочет видеть, ему не обязательно использовать глаза, его духовное чутье было легко использовать.

Построения Старика Сонга защищают как от посторонних, так и от него самого. Хотя он знал, какие порядки развернуты и где находятся глаза формирований, все же требовалось некоторое усилие, чтобы прорваться сквозь эти строи. Цзян Вэй остановился и пошел позади. Чем больше они попадали внутрь, тем больше времени они проводили. В конце концов, Цзян Вэй не мог не поискать удобное место для сна.

В пещере много поворотов. Старик Сонг много думал здесь. Он вынул несколько тонких и толстых книг. Всякий раз, когда Старик Сун не знал, какой путь выбрать на сложной развилке дорог, или когда он забывал шаги, ломая строй, он выбирал один из них и искал. Цзян Вэй почувствовал усталость, просто глядя на него.

Пробыв в пещере еще два или три дня, Цзян Вэй почти съел всю еду в своем рюкзаке, и группа наконец достигла конца пещеры.

«Цзян’эр, иди сюда!» Старик Сун протянул руку, чтобы позвать Цзян Вэя со злыми намерениями, указал на горную стену перед ним и сказал: «Теперь мне нужна твоя помощь».

Цзян Вэй протянул руку и коснулся стены, затем повернулся к Старику Сун и спросил: «Это тоже формация? Ты понял это после исследования? Не трать мою кровь напрасно».

Старик Сонг зловеще рассмеялся: «Не волнуйся, я дорожу твоей кровью так же сильно, как и ты. В конце концов, мне потребовалось много усилий, чтобы найти тебя, и у меня нет времени, чтобы найти следующую. человек.»

— Я чувствую облегчение, когда ты это говоришь. Цзян Вэй снял с себя пустой рюкзак и бросил его на землю, а также снял толстый пуховик, который ему одолжил пятый ученик, обнажив повседневную одежду внутри.

Цзян Вэй пошевелил конечностями и покачал шеей: «Хорошо, я готов, что, по-твоему, нужно сделать?»

Старик Сун был очень доволен пониманием Цзян Вэя текущих дел. Он вынул коробку из рук, открывал слой за слоем и, наконец, обнаружил темно-красный камень.

Старик Сун осторожно держал коробку, и в его глазах горел огонь: «Я получил этот камень, пробив эту формацию, и я думаю, что это ключ к открытию следующей формации». Старик Сун посмотрел на Цзян Вэя, голос стал необычайно длинным и, казалось, имел гипнотический эффект: «Теперь вам нужно поместить этот камень в углубление на каменной стене, а затем заполнить щель кровью, и строй будет нарушен».

«Звучит очень просто!» Цзян Вэй скривил губы: «Почему мне кажется, что это слишком просто по сравнению с построением, которое вы нарушили ранее, вы уверены, что делаете это правильно?»

Старик Сонг слегка улыбнулся и ничего не сказал, звучит несложно, но на самом деле этот уровень был самым сложным. Не говоря уже о том, как трудно было найти кровь, в мире было так много людей, как определить, чья кровь полезна или нет? Также из-за его удачи он случайно получил охотящегося за сокровищами золотого жука вскоре после того, как ушел отсюда.

Старик Сун очень гордился, когда думал об этом, даже если Бог помог ему, так что все было возможно.

Видя, что старик Сун смеется все более и более самодовольно, Цзян Вэй больше не смотрел на него, а опустил голову, чтобы изучить камень в своей руке. Этот камень был размером с два его кулака вместе взятых и немного напоминал человеческое сердце. Хотя в его руке она солидна, он всегда чувствует, что в нее что-то завернуто, и эта вещь кажется ему очень близкой, как будто она связана с его кровью.

Возможно, это было из-за того, что Цзян Вэй был слишком сосредоточен на изучении камня, Старик Сун немного беспокоился и неоднократно убеждал его: «Не откладывай время, положи камень на него быстро».

Согласно его словам, Цзян Вэй поместил камень в углубление в стене горы. Странно было сказать, что яма была неглубокой, но камень был очень устойчив после того, как его положили, и совсем не упал.

Цзян Вэй коснулся камня и горной стены. Между ними была щель толщиной с палец, чтобы заполнить ее, нужно много крови. Старик Сонг ждал рядом. Но в это время он вытащил острый нож и очень бдительно посмотрел на Цзян Вэя. Если бы не боязнь пролить кровь, он бы сделал это за него.

«Ты порезал себя, порежь глубже». Старик Сонг облизал пересохшие губы с жадным взглядом в глазах.

Цзян Вэй взял нож и сделал лишь неглубокий порез на пальце. Казалось, что сразу после того, как слой кожи был сорван, вытекло несколько капель крови. Старик Сун забеспокоился, когда увидел это. Как только он собирался заговорить, он увидел, что Цзян Вэй уже приложил палец к камню, и энергия дракона в его теле вырвалась наружу со следом кровавого тумана, мгновенно заполнив брешь.

В этот момент вставленный кусок в форме сердца внезапно завибрировал, и сверху вниз посыпались осколки разбитых камней, обнажая светящуюся красным сердцевидную вещь, мгновенно всасывающую кровавый туман в сетку щели.

Чувствуя сильную энергию дракона, исходящую из сердца, Цзян Вэй знал, что это такое, даже не догадываясь. Сейчас он обернулся и хотел выбежать, но его тело словно застыло, и он не мог даже пошевелиться.

Глаза Старика Сонга загорелись, когда он увидел это. Он был и раздражен, и опечален. Хотя он не смел предположить, что это было, он знал, что это хорошо, просто глядя на такое мощное дыхание. Он должен заполучить Цзян Вэя, как только поймает его. Он не должен был откладывать до этого времени.

Пожалуйста, поддержите автора, прочитав оригинальную версию на его официальном сайте или купив книгу. ^.^