Глава 142: Дополнительная история 4 (2)

Линь Циньинь небрежно говорила, что он ее ученик, когда она слышала такие слова. Но теперь, когда она снова услышала эти слова, они показались ей сладкими, и ее лицо стало немного горячим.

Линь Циньинь была в растерянности от такого рода эмоций, которые часто появлялись в последнее время, но все еще казались немного странными. Она незаметно пригладила волосы, слегка кашлянула и сказала: «Недавно фальшивые монахи вредят людям. Цзян Вэй и я пойдем посмотреть, что случилось».

Соседи переглянулись и радостно поджали губы. Чем больше они выглядели так, тем больше Линь Циньинь краснела. В конце концов, словно убегая, она поспешила из общежития, ничего не взяв.

Чэнь Цзынуо протяжно вздохнул с некоторой завистью: «Так приятно быть влюбленным. Когда я увидел Циньинь, я вспомнил время, когда я рано влюбился. Это чувство действительно простое и самое прекрасное».

Маленькая черепаха, которая совершенствовалась в черепашьем панцире, остро услышала ключевое слово любви. Он выпрыгнул из скорлупы, огляделся и обнаружил, что Линь Циньинь вышла без него.

Маленькая Черепаха: «… …»

Ааааа, как мне избавиться от ощущения, что я в немилости?

*

Увидев, как Линь Циньинь в спешке убегает, уголки рта Цзян Вэя тут же изогнулись в улыбке. Он подошел к ней, чтобы встретить ее, и сделал свой голос таким нежным, что с него могла капать вода.

«Я собирался позвонить своему маленькому хозяину, но не ожидал, что у нас будет такое молчаливое понимание».

Странное чувство в сердце Линь Цинъинь из-за насмешек соседки по комнате не исчезло. Увидев неприкрытую мягкость и нежность в глазах Цзян Вэй, такое застенчивое и милое чувство снова завладело ее сердцем.

Линь Циньинь все еще не знала, как справиться с этой эмоцией, она дважды слегка кашлянула, как будто ничего не произошло, и сухо спросила: «Куда мы пойдем на завтрак?»

Цзян Вэй увидел, что Линь Цинь Инь чувствует себя неловко, поэтому ничего не сказал, только улыбнулся, открыл багажник и достал красивую коробку для сохранения тепла: «Я приготовил ее для маленького мастера».

На завтрак Цзян Вэй собственноручно приготовил вонтоны. Они были приготовлены в костном бульоне, который кипел полночи, и посыпаны водорослями и сушеными креветками, чтобы усилить свежесть.

Они вдвоем больше никуда не пошли и отнесли вонтоны прямо в беседку на школьном альпинарии. В тот момент, когда крышка была поднята, разлился богатый аромат. Студенты, которые запоминали слова рядом, сглотнули и посмотрели вверх, забыв о работе, которую они должны были сделать.

Линь Циньинь отпила суп ложкой. Вкус был мягким и густым, а потом она откусила вонтоны. Шкурка была тонкая и начинка вкусная, и бульон шел с прикусом, не сравнимо с вонтонной лавкой, в которую добавляли разные специи.

Каждый раз, когда Линь Циньинь жевала, она могла слышать звук глотаемой слюны один за другим. Она огляделась, и студенты рядом с ней забыли процитировать словарь. Их взгляды были прикованы к коробке с обедом в руке Линь Циньинь.

Будучи гурманом, Линь Циньинь очень хорошо понимала чувства этих студентов. Она ткнула Цзян Вэй рядом с собой рукой и прямо спросила: «Где ты купил этот вонтон? Он такой вкусный».

Цзян Вэй рассмеялся, когда услышал это: «Тебе нравится? Я сделал это специально для тебя».

Девушка, сидевшая напротив Цзян Вэй и Линь Циньинь, не выдержав, взяла книгу со стола, развернулась и ушла. Мало того, что они вызывали у нее желание есть, но даже кормили ее собачьей едой безо всякого намека. Это было безумие.

*

Продолжая путь, Цзян Вэй остановил машину, когда они увидели место с красивым пейзажем и небольшим количеством людей. Он прогулялся с Линь Цинь Инь, а затем расстелил красивую салфетку для пикника с ассортиментом пирожных, десертов и основных блюд.

У Линь Циньинь хороший аппетит. Она может использовать свою духовную энергию, чтобы быстро поглотить пищу в желудке, поэтому она может есть независимо от того, сколько ее было. Цзян Вэй и Линь Циньинь знают друг друга уже несколько лет. Они ели вместе три раза в школьные годы маленького хозяина. Цзян Вэй лучше знал вкус Линь Циньинь, чем свой собственный.

Еда, которую он приготовил, больше соответствовала желаниям Линь Цинь Иня, чем купленная снаружи. Но для того, чтобы Линь Циньинь попробовала более концентрированные ароматы, Цзян Вэй не готовила много вещей для каждой порции. Когда Линь Циньинь плотно ел, коробка для завтрака уже была пуста. Глядя на недовольное выражение лица Линь Циньинь, Цзян Вэй всегда улыбалась. Он передал влажную салфетку, а затем добавил: «Если вам понравится, я сделаю это для вас в следующий раз».

Линь Циньинь подняла голову, чтобы посмотреть на Цзян Вэя, когда она услышала слова и наткнулась на его нежные глаза.

Цзян Вэй протянул чашку приготовленного им фруктового чая и слегка улыбнулся: «Если возможно, в этой жизни и в следующей жизни, если вам это нравится, я всегда буду делать это для вас».

Линь Циньинь не могла не уткнуться лицом в колени и извиняющимся тоном отправила голосовую передачу Маленькой Черепахе, которая была в десятках миль от нее: «Атака врага слишком свирепа, я не смогу удержаться. голова слишком долго!»

Маленькая черепаха, брошенная под подушку: «……»

Эй, эй, хозяин, ты меня огорчаешь!

*

Поев и поиграв ночью, они наконец пришли к невзрачному храму.

Старый монах пил чай у дверей, окинул взглядом машину и, с довольной улыбкой на лице, бросил беглый взгляд на одежду обоих: «Два благодетеля, не желаете ли приехать храм для посещения и возжег фимиам?»

«Я не ожидал, что в таком отдаленном месте будет храм». Цзян Вэй торжественно спросил: «Я просто не знаю, эффективен ли этот маленький храм или нет».

Старый монах тут же сказал: «Конечно, это действенно, просто войдите и поклонитесь, и вы все узнаете».

Сознание Линь Циньинь приземлилось в задней комнате храма. Увидев, как черный воздух собрался на скульптуре в черной мантии, сидящей на высокой платформе, она не могла не улыбнуться: «Пойдем, я хочу войти и посмотреть!»

Пожалуйста, поддержите автора, прочитав оригинальную версию на его официальном сайте или купив книгу. ^.^