Глава 120: Больше монстров — больше денег

«Это только сейчас, подожди, пока мы продадим эти места, и тогда мы превратим эти адские ямы в золотые прииски», — сказал Джеймс, пытаясь утешить Риго.

«Я послал своих людей установить множество оборонительных сооружений вокруг всех мест, где есть монстры. В следующий раз, когда они появятся, мы сможем справиться с ними лучше и намного легче, чем в этот раз», — сказал Риго, объясняя свой план и приготовления.

«Что ты думаешь о вторжении в другие места?» — внезапно спросил Джеймс, что заставило Риго остановиться, несколько мгновений внимательно глядя на него, а затем пробормотать:

«Вы хотите продать как можно больше монстров».

«Да, это настоящая находка для денег, — сказал Джеймс, — плюс их присутствие укрепит нашу силу», — добавил он.

«Или ослабляет ее», — поправил его Риго, поскольку присутствие большего количества иностранных сил на их территории не обязательно означало, что это хорошо.

«В любом случае, у нас будет много сил, которые мы сможем использовать в любое время, — сказал Джеймс, — вы еще не высказали мне свое мнение», — добавил он.

«Я участвую в любой войне, которую я с радостью поддержу, но у меня пока нет никаких целей», — сказал Риго с некоторым сожалением.

«Не волнуйтесь, скоро я сообщу вам более подробную информацию», — сказал Джеймс так, что Риго понял, откуда он получил эти новости. -Кстати, а где эта девушка, о которой ты мне говорил? он внезапно вспомнил ту нарушительницу спокойствия, ту самую, личность которой была туманна.

«О, я держу ее в своем крейсере», — сказал Риго. «Я пошлю за кем-нибудь, чтобы ее привезли», — добавил он, остановившись на мгновение. «Я думаю, она тебе может понравиться», — наконец добавил он последнее слово. то, что он намеревался сделать для этой встречи.

Джеймс только покосился на него, прежде чем просто усмехнуться. Он не знал, почему его шафер так думал о нем, ведь он еще не трогал Ислинду.

Затем Риго направился к небольшому крейсеру, на котором они поехали к крейсеру Риго. по пути Джеймс спросил:

«Что ты знаешь об этой загадочной девушке?»

«Ее зовут Луна, и она довольно хитрая. Она использовала состояние хаоса и наше вторжение и заявила, что она всего лишь гостья, пришедшая сюда по приглашению прошлого короля», — сказал Риго.

«И?» Джеймс спросил, когда Риго сделал паузу и ничего не сказал: «Кто она на самом деле?» добавил он.

«Она — рабыня, купленная за деньги в пользу нынешнего короля», — сказал Риго, подмигивая глазами.

«Ты привез меня сюда всего лишь за раба, которого купил побежденный король?» Джеймс не мог поверить, что это истинная причина всего этого.

«Ну, — Риго, казалось, был в растерянности, — точные слова этого короля убедили меня, что она вас очень заинтересует», — добавил он.

«И почему я должен интересоваться ею?» — спросил Джеймс, подчеркивая по этому поводу: «Не говорите мне, что она красавица и вся эта ерунда», — добавил он, предостерегая Риго.

«Нет, совсем нет, хотя она действительно красавица», — Риго проглотил остаток своих слов, когда увидел, как гнев оглядел его лидера, — «но она не стоит всего того богатства, которое король заплатил за нее только за это». », — затем он замолчал, прежде чем прошептать, — «Говорят, что у нее есть доступ к силе, гораздо большей, чем может владеть любая раса».

Наконец он сказал это, и от этого откровения глаза Джеймса сразу же расширились. Он знал, что это значит, и даже едва удержался от того, чтобы выскочить и закричать торжествующе.

Наконец он нашел подсказку о силах, которые он приобрел, и также может быть хорошим подсказкой в ​​этом вопросе.

«Спасибо, спасибо большое», — улыбнулся он и тепло сказал своему помощнику-правше.

«Я же говорил тебе, она тебе понравится», — поддразнил его Риго.

«О, ты прав», — только рассмеялся Джеймс, наблюдая за ближайшим большим крейсером, к которому они направлялись. Ему теперь хотелось поехать туда, познакомиться с этой девушкой и все о ней понять.

«Просто вопрос: если она такая сильная, почему она не ушла раньше?» — внезапно спросил Джеймс.

«Я спросил об этом, и оказалось, что некий мужчина искал детей с особыми способностями и нашел ее. Она отмечена странной татуировкой, скрепляющей ее силы, и если она не будет послушна, хозяин может пытать ее или даже убить. Этот глупый, глупый король просто использовал ее для своего удовольствия и никогда не думал о том, чтобы заставить ее чему-нибудь его учить», — сказал Риго, добавляя к истории еще немного информации.

«О, она может преподавать?» — спросил Джеймс с яркой улыбкой.

«Да, она может. Ее называют одной из сов, что бы это прозвище ни значило», — сказал Риго, сообщая последнюю часть информации, которая у него была.

«Скоро мы все узнаем», — сказал Джеймс, чтобы успокоить свою встревоженную душу, а не душу Риго.

Им двоим не потребовалось времени, чтобы войти в большой крейсер и направиться к комнате, где остановилась эта Луна.

Ислинда теперь направлялась к планетам, чтобы организовать там дела, занятая многими делами, включая отношения с торговцами, несколько аукционов, которые ей нужно было организовать, и миссию по сбору информации, которую ей поручили.

Что касается Джеймса, то ему теперь предстояло провести лучшее время в своей жизни.

«Вот девушка, которая целый день спрашивала о тебе», — сказал Риго после того, как открыл дверь и позволил себе войти первым, прежде чем Джеймс последовал за ним внутрь.

Комната была довольно просторная, с видом на звезды на большей части стены. Среди всего этого была дама, прекрасная дама, с очень стройным и соблазнительным телом, с изгибами, сильно выраженными в очень, очень узком и коротком платье.

«О, наконец-то я могу встретиться с лидером, а не с пешкой», — сказала она, одарив Джеймса теплой улыбкой и ругающим взглядом Риго.

«Я думаю, она составила бы прекрасную пару с Ислиндой», — тихо прошептал Джеймс Риго, который пытался сдержать свой короткий смешок.

«Привет, я Джеймс, могу я узнать, кто вы?» Джеймс начал с вопроса, как будто ничего о ней не знал.

«Я Геди, я гостья, пришедшая сюда по частной просьбе прошлого короля», — сказала она, наклонившись в знакомом реверансе.

Джеймс просто молча взглянул на Риго, не говоря ни слова, прежде чем произнес, приветствуя ее:

«О, гость последнего короля — это гость нынешнего короля. Приходите, давайте присядем».

Затем он двинулся к дальней стене, сделанной из прозрачного стекла, показывающей удивительную красоту сцены внешнего мира.

«О, я… я просто хотела встретиться с тобой, чтобы спросить…» она собиралась заговорить об уходе, когда Джеймс просто так мило похлопал ее по плечу, когда он схватил ее тело вперед, наблюдая за этой сценой. вместе.

«Видите все эти корабли? Они мои, и это только часть моего большого флота», — сказал Джеймс, указывая на каждый корабль, появляющийся в их видении, — «этот крейсер моей правой руки, а вон тот — мой Главный крейсер. У меня есть и другие большие крейсеры, но большую часть времени я чувствую себя одиноким, верно, Риго?»

Лицо Луны изменилось, она стала выглядеть совсем бледной, прежде чем она успела хоть что-то сказать или сказать, Джеймс похлопал ее по плечу, схватил стул и села на него, прежде чем притянуть ее к себе, чтобы она села к себе на колени.

Она была меньше его и походила на подростка, сидящего на коленях у взрослого. Ее лицо слегка покраснело, но глаза были полны страха.

«Не бойся», Джеймс мягко коснулся ее мягких щек. «Я хорошо позабочусь о тебе, Луна», — наконец произнес он ее настоящее имя, имя, которое, как только она услышала, ее все тело задрожало, отшатнулось от Джеймс, прежде чем пробормотать в ужасе:

«Я не секс-кукла, с которой можно играть, я очень талантливый человек, я здесь не для того, чтобы доставлять вам удовольствие, не обращайтесь со мной плохо, как с последним королем, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста», — взмолилась она. и ее слезы текли по его щекам. Джеймс просто посмотрел на нее и вздохнул, он знал, что жизнь полна несправедливости, и на нем не было ответственности исправить это.

Однако теперь эта маленькая девочка находилась под его защитой, поэтому он мог делать с ней все, что хотел.

«Я не знаю, поверите вы мне или нет, но я прекрасно могу передать ваши чувства и страдания, — сказал он, поправляя свое тело, чтобы сидеть на сиденье поудобнее, — вы меня неправильно поняли, я не знаю. Я не хочу, чтобы ты мне доставлял удовольствие, я хочу, чтобы ты мне помог», — добавил он.

«Помочь тебе?» — пробормотала она скорее с сомнением, чем с шоком.

«Да, разве ты не учишь других, как тренировать и использовать свои силы?» — спросил он, глядя прямо в ее красивые красные глаза, и добавил: «У меня есть силы, запечатанные, как и ты, и я хочу начать тренировать их, чтобы я мог их раскрыть».