Глава 174: Борьба с высокомерным и импульсивным Шондо

«Старый друг? Я никогда не буду другом такому высокомерному и идиоту! Хм!»

Ответ Стефани удивил его, прежде чем он коротко рассмеялся над ней, выходя из люка истребителя. «Тогда поторопитесь и появляйтесь, у нас нет времени на болтовню или гневное поведение», — сказал он, стоя в пространстве, поддерживаемый небольшими регулировками своего костюма.

«Значит, ты тот грязный, которого я убью?»

Юноша был настолько груб и самонадеян, что в момент появления Иакова он заговорил с насмешкой, вынимая при этом меч из ножен.

Меч был длинным, изогнутым и блестящим! Край был настолько острым, что если бы он коснулся планеты, он бы расколол ее на две половины.

Джеймс не ответил на слова, которые услышал прямо в своей голове, а махнул рукой, и в следующий момент его скипетр снова появился в этой вселенной.

«О, так мой меч сказал, что он много раз накачивал твою сексуальную удочку и тратил ее впустую. Мне кажется, у тебя здесь подержанная вещь, хахахаха!»

Юноша казался очень высокомерным, и его слова заставили кровь внутри Джеймса закипеть. «Используй свою самую слабую атаку», — внезапно сказал он, взмахнув скипетром очевидным, преувеличенным гневным движением, в результате чего волна светлой энергии двинулась к этому юноше.

«Жалкий!» Шенода просто ответил, прежде чем взмахнуть мечом, чтобы просто отразить атаку. «Значит, ты не только используешь подержанный жезл, но тебе еще и не удалось раскрыть все ее способности. Какой позор! Тогда позволь мне показать тебе мощь моего меча».

Слова Шеноды легко дошли до ушей Джеймса, у которого был большой опыт борьбы с такого рода придурками. Он подставил и избавился от многих таких высокомерных и импульсивных личностей еще на своей лагерной базе, и теперь этот опыт показался ему очень кстати.

Ключевой момент заключался не в том, чтобы выложиться на полную и попытаться раздавить их одним полным ударом, это не увенчалось бы успехом, поскольку обычно у них в рукавах была пара-тройка уловок, чтобы поддержать свое высокомерие.

Итак, лучший способ — обмануть их, заставить ослабить бдительность, а затем, как змея, ударить их незаметно и тихо, хладнокровно убивая в тот момент, когда они ошибочно думали, что это будет их победа.

«Будь готов, просто защищайся, используя свою самую слабую защиту, и атакуй еще одной слабой атакой», — сказал Джеймс, отступая назад, в то время как его враг продолжал приближаться к нему.

«Почему ты бежишь? Не волнуйся, моему мечу все еще нравится твой сексуальный жезл, поэтому он обещает позаботиться о ней после твоей смерти. Умри тогда и не трать мое время!»

Шондо взмахнул своим мечом, и в следующий момент вырвалась большая волна энергии темного света, во много раз больше, чем у Джеймса, который изобразил ужас, одновременно размахивая жезлом, чтобы сформировать щит, который не смог продержаться даже минута там.

Поскольку щит был сломан, Джеймс получил небольшой удар от атаки, несмотря на свою способность полностью уклониться от нее, но он намеренно принял удар туда и даже истек кровью.

«Тск, тебе повезло! Но обещаю, в следующий раз ты ничего не почувствуешь, потому что мне удастся как следует тебя убить».

Затем Шондо снова взмахнул мечом, приближаясь к Джеймсу, и на него обрушилась еще одна волна легкой атаки.

«Вы уверены, что этот меч использует только легкие атаки такими волнами?» Несмотря на испуганное выражение лица, Джеймс внутренне был настолько спокоен и собран, как он думал про себя, спрашивая Стефани.

«Он также обладает запечатывающим эффектом, как и я, и многими другими вещами, но я думаю, что предел этого высокомерного мастера — использовать только эти две атаки этого высокомерного меча!»

«Хм… интересно. А что насчет тебя? Только волновая атака и запечатывание?» — спросил он, размахивая жезлом, образуя защитный щит, который был разрушен через минуту, и он снова был легко ранен.

«У меня очень интересная способность», — ухмыльнулась она, а затем подробно объяснила ему, в то время как Шондо был очень взволнован своей второй неудачей.

«Будь ты проклят! Ты как противная рыба! Ненавижу рыбалку и охоту! Оставайся на месте, я приду и срублю тебе голову с плеч!»

Джеймс попытался отступить быстрее, действуя как-то отчаянно, а про себя спокойно сказал:

«Будьте готовы использовать запечатывающий эффект, когда будете готовы».

— Разве ты не собираешься использовать всю свою силу? — спросила Стефани, поскольку ход мыслей Джеймса сбил ее с толку. Он не планировал использовать всю свою силу, вместо этого он хотел сделать так, как будто выиграл Шондо по счастливой случайности.

«Мы здесь охотимся на высокомерного детеныша, но не забывайте, что лев наблюдает за нами с близкого расстояния».

Его ответ пролил Стефани больше света на его план, и она больше не возражала. По мере того, как Джеймс отступал, а Шондо поспешно преследовал их, расстояние между ними становилось все меньше и меньше, пока они действительно не могли ясно видеть друг друга на расстоянии нескольких метров друг от друга.

«Умереть!» Шондо был в ярости и нетерпении и колющим движением взмахнул мечом. Меч двинулся к груди Джима, пытаясь завоевать его сердце, но этого не произошло!

Джеймс просто перевернул себя пару патронов, в результате чего меч повредил его плечо лишь с помощью простой царапины. Когда Шондо с недоверием посмотрел на свою третью неудачу подряд, следующее, что он почувствовал, это тяжелый удар скипетра над его головой, когда Джеймс внезапно перестал вращаться и использовал импульс, чтобы ударить его.

«Тюлень!» — тихо пробормотал Джеймс, и в следующий момент все тело Шондо было покрыто черно-белым слоем тонкой пленки, которая действовала как морозильник, удерживая Шондо в том же положении, в том же выражении лица; неподвижно на месте.

Он был успешно запечатан! Но это не понравилось Джеймсу, поскольку в следующий момент он выхватил меч и ножны из застывшего Шондо, а затем взглянул вперед.

Он ждал!