Глава 213: Ислинда

— Только она или другие? — спросил дроид.

«Только она», — сказал Джеймс, прежде чем добавить, — «и заставь ее закончить так быстро, прежде чем вернуться к тренировкам».

«Хорошо», дроид начал выполнять приказы, не добавляя больше слов.

Ислинда была погружена в поедание руды, когда туда вошла девушка и выкрикнула свое имя.

Сцена, которую увидела эта женщина-дроид, была для нее настолько странной, что ей пришлось быть особенно осторожной, когда Ислинда повернулась к ней в человеческом обличии.

Ведь она видела то, во что смогла превратиться.

«В чем дело?» — спросила Ислинда, поскольку впервые увидела эту женщину-дроида. «Как ты посмел войти сюда без разрешения? Кто тебя впустил?» в следующий момент Ислинда на сто процентов ополчилась против этого дроида, приняв ее за кого-то другого.

«Это…» дроид запнулся, прежде чем поспешно добавить: «Это император, он послал за тобой, чтобы ты выполнил срочную миссию, а затем вернулся».

«Джеймс?» — пробормотала Ислинда, прежде чем добавить: «У тебя есть способ позвонить ему?»

«Конечно, вот мой личный коммуникатор», — дроид протянул ей экран, и тут же она увидела беспомощно улыбающееся лицо Джеймса. «Извини, что прерываю твою тренировку, но здесь дела обстоят не так уж хорошо».

«В чем дело?» она почувствовала нервозность в его тоне и поняла, что, должно быть, произошло что-то плохое, раз он передумал и так срочно позвал ее.

«у дроида рядом с вами есть все необходимые детали, она вам обо всем сообщит.»

«Хорошо», Ислинда завершила разговор, прежде чем сказать: «Что случилось?»

Она начала уходить и не забыла закрыть дверь своим отпечатком ДНК.

«Это столица, моя императрица», — начала дроид рассказывать о том, что произошло, и чем больше она говорила, тем больше Ислинда злилась.

«Они посмели играть с моим собственным бизнесом? Хм, мне повезло, у меня все организовано, и ничто не ускользнет от меня, несмотря ни на что».

На этот раз она была в такой ярости, что поклялась, что любой, кто причастен к этой схеме, будет наказан лично ею. «Осмела запятнать мою репутацию, хм», — пробормотала она про себя, ожидая на палубе большого крейсера, который доставил ее прямо в столицу.

Менее чем за четыре часа она добралась туда. Она не стала дожидаться ее возвращения, а тут же выступила с заявлением, в котором говорилось, что она уже в пути и отнесется к этому вопросу со всей серьезностью.

Находясь внутри палубы, она продолжала просматривать все секретные документы и записи того, что произошло после ее ухода.

«Бинго», — пробормотала она, прежде чем рассмеяться, — «ты думаешь, я не замечу здесь твою грязную руку? Тц, такая паршивая работа не может ускользнуть от моих глаз!»

Она закрыла записи и документы, прежде чем постучать пальцами по экрану. «Как я могу использовать это, чтобы нанести наибольший ущерб?» подумала она, и ее разум не был таким уж злым, но она нашла хорошую идею.

Добравшись до столицы, она не стала медлить и созвала торжественное собрание со всеми купцами.

Большой зал императорского дворца был до краев полон разгневанными купцами, доверие которых к империи было подорвано.

И среди всего этого у нее был короткий разговор с Риго, который подтвердил ей, что все было сделано так, как она хотела.

Что касается Джеймса, то она просто попросила его посмотреть отзывы о встрече и не ответила на его тревоги и опасения.

«Только не отпускай меня больше никогда так надолго», — сказала она ему эти слова перед тем, как войти в зал.

В тот момент, когда она вошла туда, ее усиленная аура рассеялась, и она привлекла всех; весь зал внезапно погрузился в тяжелую тишину.

«Я слышала о том, что произошло, и я очень разочарована во всех вас», — она села на свое место, прежде чем произнести эти слова в маленькие микрофоны вокруг своего места.

«Но моя леди…» — заговорила одна из торговцев, которую еще не заставили замолчать, взмахнув рукой. «С каких это пор мы плохо с тобой обращались? А? Если мы хотели украсть твои вещи, то у нас был шанс сделать это давным-давно».

Ее слова снова прозвучали эхом, прежде чем она вздохнула: «Мне очень стыдно. Я всегда хвастаюсь тобой перед другими. Всегда говорю о том, насколько мы едины, насколько сильны узы доверия, которые мы все разделяем, но, к сожалению, это кажется моим доверие и уверенность были неуместны».

«Миледи, позвольте мне говорить», — повысил голос другой торговец, но она подняла руку, чтобы снова заставить его замолчать, отклонив его просьбу.

«Я уже вас услышала», — сказала она, указывая на экран рядом с собой, — «только что посмотрела все ваши жалобы и угрозы, обвинения, основанные на ложных доказательствах… вздох, это разочаровывает настолько, насколько это стало скучно».

Экран внезапно загорелся, прежде чем кто-либо еще попытался заговорить. на экране появилось знакомое лицо. «Это человек, которого вы все обвинили в предательстве, тот, кто продал вашу информацию врагу, верно?» — неторопливо спросила она, и весь зал прогремел в согласии.

«Хорошо, и как вы можете видеть там, список всех работников, которых я оставила, чтобы им было поручено иметь дело с вами…» она сделала паузу, в то время как лица ее собственных коллег появлялись одно за другим. «но именно этого и следует винить, верно?»

Зал снова прогремел одобрительными кивками и криками.

«Скажи мне что-нибудь, — внезапно сказала она, постукивая себя по лбу, — когда ты в последний раз видела, чтобы этот человек работал здесь?»

Ее вопрос приземлился, и шумный зал со множеством жалоб и голосов внезапно замолчал. «Что? Я еще никогда не слышала ответа», — сказала она, играя своими длинными волосами, ожидая ответа.

— Кхм, — прокашлялся один из торговцев, — кажется, месяц назад.

«Месяц?» она взглянула на него, прежде чем добавить: «Ты уверен?»

Мужчина колебался, но еще один торговец встал и сказал: «Я видел его пару месяцев назад, и это был последний раз, когда я встречался с ним».

«Пару месяцев, кто-нибудь видел его ближе, чем через месяц или два?» на нее не давили их взгляды или сердитые лица.

Когда ей никто не ответил, она щелкнула пальцами, и в зал потащили мужчину.