Глава 25: Подготовка Малого Космического Флота к битве

Как только он закончил, пришли несколько дроидов. Джеймсу не потребовалось много времени, чтобы их распечатать, но когда он закончил, вокруг него стояло всего 50 дроидов. Он вопросительно посмотрел на Риго, который коротко сказал:

«Их будет достаточно. давай, перенеси все оружие на склад и начни его устанавливать».

На глазах у Джеймса 50 дроидов работали слаженно, перемещая огромную кучу оружия на земле на несколько плавающих металлических пластин, которые они вынимали. Джеймс, вся жизнь которого была посвящена перемещению вещей на базе, впервые увидел подобное.

«Это подвижные плиты, вы думаете, мы держались здесь, ничего не делая? Мы искали новые технологии и сумели совершить великие прорывы, таких как вещи, которых еще даже не существует во Вселенной.

Нашей единственной проблемой было исследование оружия, так как у нас не было ни возможностей, ни ресурсов для этого», — Риго вызвался объяснить Джеймсу наличие таких странных вещей.

«Эти подвижные пластины просто фантастические», — прокомментировал Джеймс, когда увидел, как эти тонкие на вид металлические пластины могут выдерживать вес всего этого оружия.

«Они прочные и могут выдержать больший вес. Они сделаны из металла риголениума».

Джеймс взглянул на Риго впечатленным взглядом и сказал:

«Никогда не слышал об этом.»

«Это местный металл, который можно найти только здесь, на планете. Я полагаю, что предыдущий верховный лидер знал о редкости и качестве этого металла, поэтому он послал нас сюда, чтобы дождаться вас».

Слова Риго привлекли внимание Джеймса, поскольку любая информация о предыдущем верховном лидере была для него горячей темой, поэтому он спросил:

«Упоминал ли предыдущий верховный лидер об этом металле?»

«Нет, мы нашли его только во время открытия этой планеты. Даже здесь его почти не нашли, поэтому нам удалось приобрести его лишь в небольших количествах. Этот металл обладает уникальными характеристиками, которые заставили нас назвать его: магический металл».

«Почему это?» — спросил Джеймс.

«Потому что он может передавать, хранить и даже генерировать энергию самостоятельно. Он может иметь форму очень тонких структур и при этом сохранять свою целостность и характеристики».

Если бы мы смогли найти больше мин, мы могли бы использовать их для создания собственных передовых систем вооружения, но мы обыскали все места на этой планете все эти годы и нашли только меньше тонны».

«Всего тонна?» Джеймс с удивлением воскликнул, добавив: «Тонны недостаточно, чтобы вооружить даже один небольшой крейсер».

«Правильно, поэтому мы решили сохранить большую часть и использовать лишь небольшую часть для создания гибких устройств, которые вы видите прямо сейчас».

«Гибкие устройства? Что вы под этим подразумеваете?» — спросил Джеймс, указывая на эти тонкие вещи. Риго неопределенно ответил:

«Вы сами убедитесь в этом позже в бою и будете очень впечатлены, я вам это обещаю».

Джеймс хранил молчание, наблюдая, как эти дроиды действуют эффективно, поскольку им не потребовалось много времени, чтобы упаковать все оружие поверх этих странных металлов. Они двигались, не останавливаясь, чтобы исчезнуть на темном пути этого корабля.

«Сейчас они установят оружие на корабли, что нам делать дальше?»

«Вы получили все данные?»

Риго достал небольшой предмет, похожий на небольшую палку, и сказал:

«Здесь хранятся все данные, нам нужно только подключить их к вашему крейсеру, и система загрузит их. Размер этих данных огромен, я сомневаюсь, что вашей маленькой системы крейсера будет достаточно».

Джеймс улыбнулся, получив эту палку, и сказал:

«Пойдем на мой корабль. Скажи остальным, чтобы они были готовы вылететь, как только они закончат установку оружия. Приведите 20 дроидов, которые хорошо умеют использовать боевой симулятор».

Затем Джеймс двинулся к выходу, а Риго последовал за ним и спросил:

«Что это за симулятор боя?»

Джеймс вздохнул, похоже, эти дроиды действительно устарели во всем, что касается систем вооружения, поэтому он объяснил:

«Это инструменты для контроля и управления канонами».

«А, я понимаю. В мое время их называли контролерами оружия», — сказал Риго.

«Что ж, время меняется, поторопись и скажи им», — сказал Джеймс.

«Я уже это сделал», сказал Риго.

«О, так быстро?» — сказал Джеймс.

«Мы создали внутренний замкнутый контур для нашего общения», — объяснил Риго.

«Кажется, неплохо, есть ли у этой схемы предел дальности действия?»

«Нет, это может работать даже между галактиками».

Джеймс с сомнением посмотрел на Риго, но затем решил не спрашивать о деталях, так как у него было предчувствие, что он не поймет ни слова из этого.

«Можете ли вы установить эту схему связи на моем корабле?»

— Вы имеете в виду тот маленький крейсер? Я не знаю, откуда у вас такая уверенность в нем. Если бы это был промежуточный крейсер, то я мог бы вам поверить, но этот?

Да ладно, это всего лишь крошечный корабль, который может быть взорван волнами двигателей больших крейсеров», — сказал Риго, указывая на расстояние, где молча лежал маленький крейсер. Джеймс засмеялся и ответил:

«Не стоит ее недооценивать, эта малышка действительно может преподнести вам сюрпризы».

«Я посмотрю», — сказал Риго, смеясь вместе с ним. Они двинулись к маленькому крейсеру, в то время как далеко позади них из тени разрушенного военного корабля появилась группа из 20 дроидов разных рас.

Джеймс вошел в крейсер первым, дождавшись прибытия сюда этих 20 дроидов. Каждый дроид отличался от расы, к которой он принадлежал, двумя длинными блестящими линиями, идущими от макушки головы и проходящими через руки и ноги.

У каждой расы был свой цветовой код, который имел определенное значение, но Джеймс не знал, что это за значения, и не хотел спрашивать. Как только все последовали за ним внутрь, он повернулся, чтобы посмотреть на них в широком зале, и сказал:

«Распределитесь по крейсеру и ознакомьтесь с здешними канонами и двигателями. На этом крейсере было много пушек, которыми управляет моя крейсерская система. Я отключу контроль системы над этими пушками, так что смело тестируйте их здесь, Риго. Вы пойдете со мной.»

Все смотрели друг на друга, пока их умы думали об одной и той же идее, они впервые услышали о небольшой системе крейсера, которая могла бы управлять пушками.

Риго просто молча и многозначительно взглянул на них, прежде чем последовать за Джеймсом к командирской палубе, где он был удивлен, увидев Илая, а Джеймс был рядом с ней. Он проверял ее жизненные показатели и убедился, что она еще жива.

«Она с тобой, верховный лидер?»

«Да», — коротко ответил Джеймс, направляясь к переднему командному подразделению. Он сел на свое место, вынул карту памяти и сказал:

«Как мне подключить эту флешку к системе?»

Риго понял замешательство Джеймса, поскольку технологии их старых времен уже были забыты. Затем он помог Джеймсу подключить эту флешку к основной системе, которая за короткое время подтвердила данные и загрузила их с беспрецедентной скоростью.

«Что не так с этой системой? Это система маленького крейсера?»

Джеймс наслаждался потрясением на лице Риго и с гордостью говорил:

«Теперь вы убеждены? Садитесь и давайте проведем диагностическую проверку, прежде чем отправиться в путь».

«Утвердительный.»

Затем Риго сел на второй стул рядом с Джеймсом и стал для него вторым пилотом. Джеймс сначала снял контроль над системами вооружения, а затем начал проводить диагностические тесты по всему кораблю.

Пока он ждал окончания теста, его глаза были сосредоточены на спящей Эли, теперь он знал, что с ней случилось. Он вздохнул и тихо пробормотал:

«Не волнуйся, Илай рассвет, я обязательно спасу тебя».