Глава 36: Уговорить Дору сесть на крейсер

Слова Джеймса привлекли внимание Доры, которая была очень удивлена ​​появлением этой девушки с таким странным огнем. Она подошла к ней, наблюдая за огнем, который продолжал бушевать вокруг бедной сонной девушки, и пробормотала:

«Этот огонь напоминает огонь ритуала, она либо наказана, либо вознаграждена».

«Или заброшены, забанены или сбежали. Я не знаю, откуда взялись эти люди», — нервно пробормотал Джеймс.

«Вы говорите, что у вас на корабле больше таких, как она, с этим огнем?» — спросила Дора с большим любопытством.

«Да, нет, нет, не огонь, я имею в виду, что внутри моего корабля есть люди, которые находятся в глубокой коме», — сказал Джеймс, набравшись смелости стоять рядом с этой девушкой с ее огнем. Дора посмотрела на него и сказала:

«Интересно, когда я впервые встретил тебя, ты убегал, а теперь спасаешь, интересно, что ты будешь делать в следующий раз, когда мы встретимся».

Джеймс посмотрел на нее и фыркнул, затем указал на эту девушку и сказал:

«Я возьму ее на свой корабль».

«Почему? Разве ты не говорил, что у тебя много таких, как она? Дай мне кусок пирога, я возьму ее на свой корабль», — сказала Дора вызывающим властным тоном, но это не потрясло Джеймса, отправившего приказ. Риго внутри его крейсера:

«Переместите ее сейчас же на мой корабль».

Как раз в тот момент, когда Дора собиралась сразиться с этой девушкой, девушку охватил странный серебристо-синий свет, а затем она исчезла так же, как появилась здесь. Дора с недоверием посмотрела на Джеймса, который в этот момент чувствовал себя не меньше, чем она, но он знал, что это, должно быть, дело рук Риго, а это означало, что это было его дело.

Итак, он стоял прямо, с гордостью изображая свое удовольствие реакцией Доры, которая превратилась в настоящее чувство, поскольку произвести впечатление на эту кровожадную принцессу было непросто.

«Не веди себя как идиот, я заметил твою первую реакцию, ты не думал, что она вот так исчезнет, ​​так расскажи мне, что случилось?»

Джеймс почувствовал, как горячая пощечина заставила его вернуться в реальность. Было действительно трудно произвести впечатление на такую ​​бессердечную принцессу. Джеймс глубоко вздохнул, решив проигнорировать дальнейшие разговоры об этом, сказав:

«Что действительно важно сейчас, так это поговорить о причине, по которой я здесь».

Дора не восприняла Джеймса всерьез и сказала без всякого интереса:

«Ах, я вспомнил твое предыдущее загадочное сообщение, скажи мне, откуда ты знал Эдвардо?»

«Я этого не делал», — спонтанно ответил Джеймс, указывая на свой крейсер и добавив: «У меня на корабле есть очень интересная запись, хочешь подняться на борт и посмотреть ее?»

Дора с сомнением посмотрела на него, прежде чем рассмеяться над его словами и с насмешкой сказала:

«Честно говоря, это худшая попытка, с которой я когда-либо сталкивался, когда кто-то пытался приблизиться ко мне. Я не такая уж милая девушка, когда остаюсь наедине с мужчиной, поэтому очень тщательно обдумай свое предложение и перестань тратить мое чертово время и отойди от меня». лицо сейчас».

Последнюю часть она произнесла угрожающим тоном, но это было странно спокойно, поскольку ее вообще не волновали слова или послание Джеймса. Джеймс ожидал этого, поэтому решил использовать свою самую убедительную карту в своей колоде.

«Ты не убивал Чарльза».

Лицо Доры внезапно резко изменилось, когда Джеймс продолжил:

«Разве тебе не интересно узнать, почему он не умер?»

«Мне больше любопытно, откуда ты знаешь, что он жив», ответила Дора тоном, в котором не было юмора, как раньше, глядя ему прямо в глаза. Джеймс не расстроился, поскольку знал, что наконец-то завоевал ее интерес, поэтому спокойно сказал:

«Если хочешь знать ответ, то следуй за мной в мой крейсер».

«Разве твоя мама не предупреждала тебя, чтобы ты не следовал за незнакомцами в укромные места? Иди домой, малыш, у меня нет времени играть с тобой», — сказала Дора, действуя против ожиданий Джеймса, и повернулась, чтобы уйти к своему крейсеру. Джеймс не позволил ей сделать ни шагу, прежде чем прошептать:

«Чарльз — тот Бессмертный, которого ты ищешь».

Стоило ему произнести это имя, как он заметил, что все тело Доры задрожало, как будто в него ударила молния.

Прежде чем он успел открыть рот, чтобы что-то сказать, Дора прыгнула на него, как гепард, чтобы сбить его с ног и зафиксировать его тело ногами, направив пистолет ему в голову, и сказала с очень глубокой ненавистью:

«Что вы только что сказали?»

Джеймс почувствовал реальную опасность, исходящую от этой вспыльчивой девушки, поэтому поспешил сказать:

«У меня на корабле есть запись, просто войдите на чертов крейсер и посмотрите сами».

Она не сдвинулась ни на дюйм, а затем встала прямо от его тела, но все равно направила пистолет ему в голову. Джеймс вздохнул, оторвался от земли и повернулся к своему крейсеру и сказал:

«Я больше не предложу тебе, ты либо подчиняешься и живешь, либо отказываешься и умрешь от рук своего врага».

Дора пару секунд смотрела, как он направляется обратно на свой корабль, прежде чем решила последовать за ним. она подняла левое запястье так, чтобы оказаться возле рта, когда активировала удаленную связь со своей командой здесь.

«Оставайтесь начеку и будьте готовы атаковать в любую минуту».

«Заметано.»

Этот ответ пришел от старшего офицера ее команды, которым была Анна, одна из тех, кто был свидетелем смерти Чарльза раньше. Затем Дора двинулась следом за Джеймсом, но не убрала пистолет, она еще не могла ему доверять, или, если быть более ясным, она не могла ему поверить.

Слова Джеймса были похожи на крошечные надоедливые иглы, которые ускользнули от ее внимания, а теперь превратились в гигантские копья, пытавшиеся лишить ее жизни, при условии, что он не лгал, и она надеялась, что он лжет.

«Добро пожаловать на мой корабль», — сказал Джеймс, почувствовав, что она следует за ним в сердце крейсера.

«Давайте оставим формальности, ладно… что это за черт?!»