Глава 55: Захват Доры

Это была идея матери Доры, идея, которая раскрыла еще одну грязную сторону этой женщины. Джеймс почувствовал крайнюю злость по отношению к ней. Как могла мать сделать все это со своим ребенком? Своя девушка? Это было неприемлемо, однако он знал, что Дора сейчас, должно быть, находится в более отчаянной ситуации.

«Верховный лидер, я пытался задержать ее, но она взорвала сегментную дверь», — внезапно появился голос Риго, отвлекающий Джеймса от его противоречивых мыслей.

«Как она могла взорвать дверь одним пистолетом?» — с сомнением подумал Джеймс.

— У нее была импульсная пушка из того арсенала, — просто объяснил Риго.

«Импульсная пушка… Хммм, эта девчонка сейчас сходит с ума. Планирует ли она проделать дыру в командирской палубе?

— пробормотал Джеймс, двигаясь с максимальной скоростью к командирской палубе. Ему потребовалось пятнадцать минут, чтобы добраться туда, а Доре — меньше восьми минут.

Разница в семь минут была небольшой, но фатальной. Он не был уверен, убьют ли Бессмертный и эта грязная женщина Дору, когда она доберется туда, или нет. Джеймс молился, чтобы произошло какое-то чудо, поскольку сейчас у него не было возможности помочь ей.

Несмотря на его молитвы, ничего не произошло, и часы нещадно тикали. Дора уже достигла длинной широкой тропы, ведущей на командирскую палубу. У двери никого не было, но она была уверена, что ее подстерегает ловушка.

Ей управлял гнев, однако внутри у нее все еще были какие-то рассуждения, она не сошла с ума от ненависти и гнева, поэтому первое, что она сделала, это использовала свою пушку.

Она привыкла им пользоваться: активировала пушку, поставила ее на три толстых крепких треножника, нацелила на мизинец двери ее командирской палубы, а затем взорвала дверь.

Среди облака пыли и обломков появилась дыра, однако она не вошла туда сразу, держа в руках пушку и целясь в стороны этих ворот. Пушка имела возможность сканирования, которая показывала присутствие пяти спрятавшихся между ней и палубой солдат.

Это была ловушка, расставленная этим ублюдком, так она подумала, прежде чем крепко схватила две рукоятки пушки, и огненный дождь обрушился на этих пятерых, разнеся их и места, где они прятались, на куски.

«Выходи, ублюдок, я здесь, чтобы убить тебя».

Дора вскрикнула, заметив присутствие двух человек внутри палубы. Перед ней никого не было в засаде, однако она не была уверена, какая из двух точек на экране принадлежала ее матери.

Она воздержалась от стрельбы, нервно ожидая ответа Бессмертного. Если бы она могла определить, откуда исходит его голос, она могла бы легко определить, в какую точку она будет стрелять.

Прошло несколько напряженных моментов, когда она заметила движение двух точек вместе: они обе направлялись к двери. Она крепче сжала ручки, а в ушах громко отдавало сердцебиение. Звук ее сердцебиения становился все громче и громче, с каждой секундой она раздражалась все больше. В конце концов она не смогла вынести этого, упасть на пол, закрыв глаза, когда сзади нее пошли двое мужчин. Они были идеально спрятаны и не двигались, пока она не ослабила бдительность. Всего лишь крошечная потеря внимания, и она потеряла все.

Ее тело лежало неподвижно, пока она впала в кратковременную кому. Она была ошеломлена сзади и теперь была похожа на милую куклу, у которой больше не было сил сопротивляться.

Бессмертная и ее мать спокойно вышли из двери. Присутствие этой пушки стало для них неожиданностью, но меры Бессмертного наконец принесли свои плоды. Без двух его тайно спрятавшихся мужчин иметь дело с ней было бы слишком рискованно.

— Разве ты не говорил мне, что отослал отсюда своих людей? — сказала мать сомнительным тоном.

«Ну, это доказало необходимость моих мер предосторожности, верно?» Бессмертный ответил с самодовольной улыбкой. Матери это не понравилось, и она сказала:

«Прикажите своим людям перенести ее внутрь, нам нужно быстро все здесь закончить».

Бессмертного, казалось, не заботил ее сомнительный тон, когда он махнул рукой в ​​сторону двух мужчин и сказал:

«Вы слышали, леди, внесите эту цыпочку внутрь и уберите эту чертову пушку».

Двое мужчин молча кивнули, сначала отключив пушку, переместив ее в одну из боковых комнат, а затем вернулись, чтобы нести тело Доры, находящейся в коме, на командирскую палубу.

Все, что здесь происходило, частично видел Джеймс, так как находился менее чем в семи минутах от палубы. Он надеялся, что с Дорой не случится ничего плохого.

Еще он думал о том, как спасти Дору, отобрать скипетр у этой грязной женщины и уйти оттуда в целости и сохранности. Неудавшийся план Доры ему понравился, особенно в соседней комнате подстерегала пушка.

— Риго, внимательно присмотри за всем пространством вокруг командирской палубы, посмотри, нет ли там какой-нибудь скрытой засады или ловушек, и сообщи мне обо всем необычном.

‘Утвердительный.’

Джеймс уже привык к манере речи Риго, так как этот гуманоид всегда был прямым и прямым в получении приказов, эффективным в их исполнении и решительным, без лишних ненужных разговоров типа «почему мы это делаем и почему мы не можем туда пойти». ‘

Джеймс вернулся, чтобы сосредоточиться только на двух вещах: бежать так быстро, как только мог, и нервно наблюдать за происходящими событиями внутри командной палубы.

Внутри колоды Бессмертный стоял бок о бок с матерью-предательницей, которая наблюдала, как люди Бессмертного несли ее собственного ребенка, чтобы поместить его внутрь колоды.

Дверь уже была взорвана, поэтому закрыть ее было невозможно. это не беспокоило никого из двоих, поскольку они сосредоточили свое внимание только на сонном теле Доры.

«Я должен признать, твой ребенок действительно горяч», — сказал Бессмертный со своей отвратительной похотью.

«Не думай об этом», — сказал предатель предупредительным тоном.

— Почему? Ты, наверное, ревнуешь? — сказал Бессмертный игривым тоном, приближаясь к сонному телу Доры, которая теперь была привязана к металлическому стулу.

«Держись от нее подальше», — сказал предатель более агрессивным тоном.

— Что? Не говори мне, что ты беспокоишься о ней? Бессмертный поднял руки от тела Доры и сказал с усмешкой.

«Не веди себя так, будто ты не знаешь. Мне нужно, чтобы ее тело было чистым и ничем не запятнанным», — сказала предательница, махнув ему скипетром в руке.

«Ах, извини, это была моя вина. И что ты собираешься делать?» — сказал Бессмертный с притворной невинностью.