Глава 69: Смертный против трех бессмертных, кто победит?

Джеймс стоял на Доре, ошеломленной его внезапным падением. Она не понимала, что с ним происходит, в отличие от матери и двух своих спутников.

Трое пойманных в ловушку врагов знали, что происходит. Сначала душа, затем тело — вот что должно было произойти. душа была первым, что разбивалось, так как она всегда была хрупкой вещью, известная черта смертных.

Если бы у смертных были сильные души, они бы смогли справиться с силой этих артефактов, однако они не смогли. Разрушение души означало высвобождение всей силы, хранящейся внутри этих артефактов.

Подобно бомбе, накапливающей силу внутри тела смертного, однажды взорвавшись, ничто не сможет устоять на ее пути. Разрушение тела было признаком разрушения, и бессмертные, подобные этим троим, не смогли бы этого вынести.

Поэтому они начали проявлять необычайную силу, пытаясь преодолеть связывающую силу этого артефакта. Трое работали вместе, прилагая максимум усилий, как никогда раньше.

Инстинкт выживания мог творить чудеса, и прямо сейчас троим удалось вырваться из этих пут. Никто из них ни на секунду не остановился, чтобы что-то проверить, даже мать Доры.

Она знала, что ее дочь погибнет, однако была эгоисткой, все, о чем она думала, было только ее жизнью. Итак, она присоединилась к двум другим, когда они начали двигаться к дыре.

Хотя попытки смертных проглотить эти артефакты не были редкостью, тех, кто выжил, чтобы рассказать о том, свидетелями чего они стали, было мало, поэтому практически не было никакой информации по этому важному вопросу.

Никто не знал, как долго продержится тело смертного, прежде чем оно взорвется, поэтому им пришлось уйти и поститься, иначе они погибнут вместе со всеми остальными.

Они также не знали, каких масштабов может достичь это разрушение, поэтому им пришлось перебраться на большой крейсер и быстро контролировать его команду, чтобы они могли прыгнуть отсюда со скоростью света.

Они видели выход прямо перед своими глазами, и покинуть корабль было единственным лучом надежды, который у них был, однако, прежде чем они успели сделать хотя бы шаг вперед, молния ударила повсюду внутри этой палубы.

Молния возникла из ниоткуда, чтобы поразить троих бессмертных и остановить их. Вместо того, чтобы вытолкнуть наружу, они были отброшены глубже внутрь крейсера, ломая на своем пути внутреннюю структуру этого большого крейсера.

Что касается Доры, то она сейчас была неподвижна не от шока, а от страха. Ей удалось со своей позиции увидеть все, что происходило прямо сейчас. Это была не молния, и не удар молнии поразил троих бессмертных и отправил их в полет.

Двумя глазами она увидела, как длинный тонкий стержень в мгновение ока вылетел из тела Джеймса. Она не могла разглядеть его деталей, однако в ее душе вспыхивал страх, врожденный страх, с которым она родилась, не принятый от жизни.

Ее собственная душа боялась этого жезла, когда жезл исчез, появилась молния и поразила трех бессмертных, затем жезл снова вернулся и парил над головой Джеймса, а вокруг него все еще танцевали дуги молний.

«Таким образом, вы можете вызывать молнии в космосе, это странно, потрясающе, но странно».

Джеймс внезапно сказал это, выпрямляясь и отходя от тела Доры. Затем он протянул руку, чтобы держать стержень. Как только он взял его в руки, он почувствовал глубокую связь между собой и жезлом.

«Это всего лишь незрелый удар, который ты применил против них. Со временем ты сможешь использовать более мощные атаки», — мягкий голос жезла появился в его разуме, отвечая на его слова.

«Я до сих пор не могу понять, что происходит сейчас, однако я ценю то, что спас свою жизнь», — ответил Джеймс.

Все, что он знал, это то, что этот жезл возник в результате слияния двух предыдущих жезлов. Как это работало, и откуда взялась молния, он этого не знал. Он также не знал, почему он мог говорить с таким скипетром и о какой силе только что говорил этот жезл.

Что касается этого, он знал, что ему придется отложить это на потом, поскольку теперь он достиг последнего шага по спасению Доры и себя. поэтому он протянул руку к Доре и пробормотал:

«Пошли, пора домой».

Жезл был в его другой руке, и глаза Доры были привлечены к нему. Джеймс заметил ее взгляд и добавил:

«Не бойся, этот скипетр послушен».

Она не смогла удержаться от поднятия брови, услышав его слова. Какой послушный, этот жезл только что надрал задницы трем бессмертным, даже не вспотев.

«Поверьте мне, бояться нечего».

Он добавил это, наклонившись, чтобы унести ее с места. она не могла ему отказать, поскольку люди всегда были эмоциональными существами. Хоть она и боялась этого жезла, она не могла отрицать тот факт, что Джеймс сделал все это только для того, чтобы спасти ее. Итак, как совершенный человек, она приняла его предложение помощи сердцем, а не разумом, и была права.

Она протянула к нему руку, а он схватил ее и наклонился, чтобы нести ее тело одной рукой. Она больше не была связана, поскольку ей удалось освободиться во время всей этой суматохи, поэтому ее тело плавно двигалось под его рукой.

Джеймс выполнил свою задачу здесь, этот крейсер уже был разбит и горел как ад, поэтому он не стал больше ждать и прыгнул в сторону дальней дыры.

Расстояние между ним и маленьким крейсером было небольшим, однако он чувствовал, что оно на несколько миль. Едва он прыгнул, как в его голове снова раздался голос жезла:

«Просто подумайте о том, чтобы полететь туда, и вы будете удивлены».

У Джеймса не было времени спорить с этим. система искусственной гравитации здесь, на этой палубе, уже была повреждена, поэтому гравитации не было вообще. Только при наличии работающей до сих пор системы вентиляции Джеймс и Дора погибли бы от экстремальных условий космоса.

Он прыгнул, и его тело ничего не весило, даже когда он нес Дору. Его инерция прыжка не могла заставить его добраться до крейсера даже наполовину, поэтому у него не было другого выбора, кроме как следовать инструкциям стержня.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он представлял, что несет Дору в этой разрушенной части этого большого крейсера, и летел навстречу своему маленькому крейсеру.

Лицо Риго было тем, на чем он сосредоточил свое внимание, стремясь дотянуться до него. Риго все еще стоял на краю открытой грузовой двери маленького крейсера. Он наблюдал за всем происходящим с того момента, как бросил скипетр Иакову.

И он был потрясен, настолько потрясен, что даже слова застряли у него в горле. Он видел, как Джеймс прыгнул в пространство, неся Дору, как будто пытаясь до него дотянуться.

Незадолго до того, как он двинулся с места, он снова был ошеломлен на своем месте. его шок не уменьшился, но перерос в более высокий уровень, которого он никогда раньше не чувствовал. Даже спустя все эти годы он был парализован от удивления, так как никогда не видел ничего подобного тому, что происходило прямо сейчас перед ним.

Джеймс летел, летел своим телом, как будто весь мир двигался против него, а он твердо стоял на своем месте.

«Чёрт возьми, мы летим!!!»

Джеймс сразу же открыл глаза и обнаружил, что плавно движется в пространстве без какого-либо импульса к Риго. Он чувствовал, что летает естественно, как дышит, и этот навык он был рожден, чтобы использовать его, не задумываясь.

Все должно откуда-то взяться, то, во что он верил и много раз читал прежде в старых книгах. Итак, он начал искать причину и тотчас же заметил причину.

Его скипетр.

Его рука, держащая стержень, была протянута к Риго, и он чувствовал, что из-за этого его тянуло, а не толкало. на этот раз он осознавал, что происходит, поскольку чем дальше он продвигался вперед, тем утомительнее становился.

Это было похоже на то, как будто он спускался с горы, используя гравитацию, однако его тело было утомлено, как будто вместо этого он взбирался на нее. Это было невероятно!

Расстояние между ним и Риго становилось все короче и короче в течение нескольких секунд, поскольку, как только он добрался до него, Риго быстро двинулся, чтобы схватить его тело, как будто он ловил его, падающего с высоты.

— Д-с возвращением, лидер, ты в порядке? — спросил Риго, помогая Джеймсу встать на край открытой двери.

Джеймс положил тело ошеломленной Доры на землю и сказал:

«Давайте войдем внутрь и быстро покинем это место. Я не знаю, сколько времени понадобится этим троим, чтобы преследовать нас».

«Да, ты прав», — сказал Риго, входя в крейсер, но как только он шагнул вперед, он повернулся, чтобы внимательно посмотреть на него с искренним беспокойством и спросил: «С тобой все в порядке?»

Джеймс очень устал, однако сейчас не время для подобных вопросов. Поэтому он коротко ответил:

«Я в порядке, поехали».

Затем он пошел впереди двоих, потрясенных позади него, когда они все вошли в крейсер. Риго закрыл дверь и направился к командирской палубе.

Крейсер был полон трупов людей Доры, друзей, с которыми она жила и которые вместе делили экстремальные моменты радости и печали. Однако сейчас ее разум был полностью парализован, поскольку только один вопрос контролировал ее разум:

‘Что, черт возьми, только что произошло?’