Глава 6

Глава 6: Шелк Паука

Переводчик: CKtalon

Дэвид Обис нахмурился, когда услышал это. Это было не из-за презрения в словах другой стороны, а из-за того, что он точно описал вид Монстра позади него.

800 лет назад Великий Мудрец Йейтс установил Астральные Законы и разделил магию на 9 уровней и 13 серий согласно распределению звезд, полностью перекроив магические основы Вика.

1

Заклинания Лунного Царства, которые всегда были в серой зоне, были исключены из новой системы и стали эквивалентом табу.

800 лет спустя система Астральных Законов оставалась твердой, как скала. Запрет на магию Лунного Царства никогда не был ослаблен.

На всем континенте, за исключением аскетов, сидящих в Демоническом Погребении, и живых мертвецов в Башне Уничтожения, которым было специально разрешено изучать табу Лунного Царства, любой, кто в частном порядке изучал магию Лунного Царства, считался еретиком.

Именно по этой причине его тогда исключили из Университета Оффы. Он не был исключением, хотя и был гением номер один в Университете Оффы за последние 50 лет.

Человек перед ним мог с первого взгляда определить виды псориаза, а это означало, что он немного разбирался в магии Лунного Царства.

Значит, он тоже был магом-еретиком?

Мысли пронеслись в голове Дэвида, прежде чем он спросил: «Могу ли я узнать ваше имя?»

«Я до сих пор не уверен, что мое имя значит для этой эпохи, поэтому пока не планирую раскрывать свое имя. Пожалуйста, прости меня.»

5

Что ты имеешь в виду?

Что он имел в виду, говоря «не уверен, что мое имя означает для этой эпохи?» Имело ли значение его имя в ту эпоху?

Хотя случайный ответ другой стороны оставил его в замешательстве, он изначально попросил назвать имя, чтобы создать у другой стороны впечатление, что он готов общаться. Поскольку он не мог этого понять, он мог бы продолжить разговор.

— Тогда, мистер Неизвестный, у меня есть предложение. Если ты уйдешь и притворишься, будто ничего не видел, я гарантирую, что не причиню вреда ни тебе, ни даме, которая прячется за тобой.

«Почему?»

Другая сторона смотрела не на него, а на Псориаза, который проходил ритуал закрепления.

— Мы с тобой оба так называемые еретики, предавшие Астральные Законы. Поскольку мы одинаковые, естественно, лучше быть друзьями, чем врагами».

Сказав это, он зафиксировал взгляд на выражении лица другой стороны, надеясь что-то понять.

Он не боялся драться с человеком перед ним. Даже если псориаз еще не мог атаковать, иметь дело с магом, которому нужно полагаться на магическую силу, чтобы прорваться через барьер, для него даже не было проблемой.

Однако Псориазу еще предстояло завершить ритуал закрепления. Его единственной связью с Куррере была статуя Леди Голода. Если бы другая сторона действительно была магом-еретиком, который имел определенное представление о монстрах, его нападение на статую и разрыв связи между псориазом и Куррере сделало бы все его усилия за последний год напрасными.

Поэтому, хотя Дэвид и не планировал щадить этих двоих, ему пришлось действовать великодушно.

Еще не поздно убить этих двоих после окончания ритуала.

Выслушав его объяснение, человек не сказал ничего, кроме озадаченного бормотания Астральных Законов. Он даже не отвел взгляда от церемонии постановки на якорь.

«Сэр? Вы принимаете?»

Дэвид не мог не чувствовать себя немного встревоженным, когда увидел, что другая сторона обращает внимание на ритуал и игнорирует его, поэтому он спросил еще раз. На этот раз его голос звучал слегка угрожающе.

«Ой…»

Другая сторона, наконец, перевела взгляд на него.

— Вы оба сегодня умрете.

На мгновение Дэвид подумал, что другая сторона догадалась о его плане, и сказал это, чтобы разоблачить предложение, которое он не собирался выполнять.

Однако он быстро увидел по глазам другой стороны, что человек только выражает свои намерения.

Другая сторона также не собиралась его отпускать.

Комичное чувство захлестнуло его сердце, прежде чем превратиться в нескрываемую улыбку.

«Хахахахаха… Какой ты смелый».

Он рассмеялся, глядя на человека, не в силах скрыть свое намерение убить.

«Меня это озадачивает. Почему вы не хотите позволить себе жить дольше? Почему ты так торопишься умереть?»

Говоря это, Дэвид медленно направил свинцовый посох в руку на человека перед собой, а затем на женщину позади него.

— Это из-за дамы позади тебя? Она выжила из археологической группы? Или это потому, что вы слишком самоуверенны и думаете, что простое убийство одного или двух субдемонов и прорыв внешнего барьера…

— Какой барьер?

Другой собеседник вдруг спросил, его голос был наполнен замешательством.

«Барьер, который ты сломал своим потоком маны, прежде чем пришел сюда. Разве ты не помнишь?

Дэвид казался озадаченным.

— Было ли такое?

Выражение лица другой стороны было наполнено замешательством, и он не выглядел так, будто лгал.

Это заставило Дэвида по-настоящему насторожиться.

Может быть, это не он разрушил барьер за пределами Шрама Печали? Это был кто-то другой?

Этот человек прятался поблизости? Может ли этот клоун перед ним быть приманкой?

— спросил Дэвид, осторожно оглядываясь по сторонам. — Снаружи был воздвигнут барьер — Стена Теней. Если его взломали не вы, как вы проникли внутрь?

Услышав его вопрос, другая сторона, наконец, показала просветленное выражение лица.

«О, эта штука… Для всех, кто ниже Lv. 80, эта штука… Кхм, она не действует ни на кого выше определенного уровня силы. Я, наверное, не заметил и вошел. Что касается взлома, это, вероятно, благодаря чарам на моей броне, которые автоматически взломали барьер.

Дэвид не мог переварить информацию в его словах.

Что это значит? Барьер, который мог блокировать заклинателей ниже Lv. 5 был взломан без его ведома?

1

Это звучало так же просто, как случайно наткнуться на паутину и уничтожить ее, находясь снаружи.

1

Блеф… Это определенно был блеф.

— подумал Дэвид, но по какой-то причине почувствовал холодок по спине.

В голове у него возникла крайне нелепая мысль.

Другая сторона была очень сильна, намного сильнее его.

Однако это должно быть невозможно.

Он оглянулся на ритуал Псориаза, который подходил к концу.

В эфирной области он мог ясно ощутить бледную и грязную комету, падающую в глубины его души.

Этот Спотыкающийся Демон из Царства Луны собирался появиться в Каррере через якорь своей души.

Ему нужно было выиграть еще немного времени.

Но на этот раз это было не потому, что он боялся, что другая сторона разрушит алтарь и испортит его год тяжелой работы. Вместо этого он не был уверен, сможет ли он убить этого неизвестного заклинателя перед ним в одиночку.

Ему нужно было дождаться завершения ритуала псориаза, прежде чем объединяться.

Будучи порождением Леди Голода, если Демон-Спотыкаясь сможет успешно спуститься в Куррере, даже сильные мира сего в домене Мастера должны будут избегать их.

Имея это в виду, Дэвид планировал выиграть время с помощью разговора.

— Тогда я хочу еще раз спросить, почему ты здесь, чтобы быть нашим врагом. Это потому что…»

— Я знаю, что ты медлишь.

Его прервал седоволосый певец с серебряными глазами.

— Ничего страшного, если ты хочешь выиграть время для завершения ритуала закрепления Спотыкающегося Демона. Я также жду, когда он будет завершен».

1

Слова собеседника заставили Дэвида подсознательно сделать шаг назад.

«Без якоря в душе заклинателя демонов он может рассчитывать только на появление этой отвратительной статуи. Однако волнение на моей стороне может быть немного громче позже. Если я случайно разобью эту статую, этому Спотыкающемуся Демону придется послушно бежать обратно в Лунное Царство.

Это было нехорошо.

Человек, не пожелавший назвать свое имя, сказал: «Что касается того, почему вы спросили меня, почему я ваш враг, хотя я знаю, что вы только хотите выиграть время, я думаю, что будет нормально дать вам ответ».

Дэвид не мог не сглотнуть, когда увидел, что другая сторона смотрит на него.

— Потому что ты Призыватель Демонов, а это Монстр. Неподалеку находятся руины Сумеречной крепости. Достаточно использовать это как причину».

Когда собеседник закончил говорить, бледная и грязная комета в эфирной области полностью погрузилась в глубины души Дэвида. В его крови начали бурлить сильные магические силы.

Странное ощущение мицелия, растущего в его теле, начало проявляться.

1

Церемония постановки на якорь была завершена.

За Дэвидом бушевал псориаз, и ржавый кинжал в его руке быстро покрывался темно-зелеными узорами.

Искаженные сгустки плоти на его теле также начали разрастаться и отделяться. Упав на землю, они извивались и трансформировались. Из них выросли длинные конечности и огромная голова, и, наконец, они превратились в новорожденных Субдемонов.

Псориаз прошел вперед и держал кинжал, испускавший разлагающуюся ауру. Он посмотрел на заклинателя и сказал низким голосом: «Бесстыжий червяк, скажи мне, как ты хочешь умереть?»

4

4