Они провели два дня в дикой природе. Всю дорогу Нуон подозрительно молчала. Время от времени он поглядывал на группу Лоуренда. Это заставило Лоуренда подозревать его.
Затем, наконец, настал день, когда они вернулись в столицу.
— Моя младшая сестра действительно там? Амене не могла не спросить взволнованно Лоуренда.
«Да она.» Лоуренд кивнул головой.
«Ньяа! Не могу дождаться, когда увижу Фели!» — взволнованно ответила Амене.
Они подлетели ближе к городу, и изнутри к ним прилетела маленькая виверна.
«Стой!»
Их группу остановил мечник в кольчуге. Он ехал на спине маленькой виверны.
— Я Джозеф Грей. Пропустите меня, — властно сказал Джозеф мечнику.
— Г-Грей!? А! Это мистер Джозеф! Я тебя помню, — осознав, воскликнул мечник.
— Хорошо. Пропустите нас, — сказал ему Джозеф, кивнув.
«Да, конечно!» мечник неоднократно кивал головой.
Маленькая виверна ушла с дороги и уступила место Огненной Виверне Джозефа. Затем они полетели в город.
— Как и ожидалось от мистера Джозефа. Вас уважают в городе, — с улыбкой похвалил Лоуренд.
«Да. Хотя они уважают меня из-за моего Отца. В этом нет ничего особенного», — ответил ему Джозеф.
— О, понятно, — кивнул Лоуренс.
Виверна продолжила полет, пока не приземлилась прямо в центре академии.
Бум
Сильные ноги виверны с громким стуком приземлились на землю. Лоуренд и остальные поспешно спрыгнули с него.
«Наконец-то мы вернулись». Лоуренс широко улыбнулся. Он оглядел знакомый кампус академии и почувствовал ностальгию.
— Прошло всего чуть больше недели, а столько всего произошло, — громко сказал Лоуренд.
«Ага.» Нуон кивнул головой рядом с ним.
«Все вы можете идти, куда хотите. Завтра я передам новости. Обязательно приходите на занятия», — сказал Джозеф Нуон и Лоуренду.
— Да, мистер Джозеф. Лоуренд и Нуон вместе кивнули.
Итак, Лоуренд подозвал Амене и Грейпа. Они оба стояли молча, как испуганные котята. Кто бы не был? Они находятся в центре города, печально известного порабощением полулюдей. Одна маленькая ошибка, и они могут стать чьей-то игрушкой.
— Вам двоим не о чем беспокоиться. Пока вы говорите, что вы мои рабы, никому нет дела до того, что в городе есть полулюди, — сказал им Лоуренд.
— О, мы поняли, Мастер. Амене понимающе кивнула головой.
Лоуренд удовлетворенно кивнул головой, увидев их ответы. Он вывел их двоих за пределы академии. Он остановил карету и поехал в сторону таверны «Феникс-Дракон».
«Я взволнован!» — сказала Амена Лоуренду с сияющими глазами.
— Я тоже, — с улыбкой сказал Грейп Амене.
Они из одного племени. Теперь, когда у них двоих один и тот же мужчина, их отношения стали еще ближе. Грейп будет рад за Амене, когда она, наконец, воссоединится со своей младшей сестрой.
— Держу пари, Фели будет очень счастлив, — сказал Лоуренд Амене.
«Ньяа! Я уверена, что так и будет», — ответила Амене со слезами на глазах.
Вскоре они подошли к таверне «Феникс-Дракон».
Лоуренд вышел из кареты с Аменем и Грейпом на буксире. Двое из них тряслись от волнения. И от страха, и от того, что они вот-вот должны были встретиться с Фели.
Лоуренд поднялся по лестнице, и они подошли к комнате Алешии.
*тук-тук-тук-тук*
Он постучал по ней и стал ждать ответа.
…
…
…
Лоуренд подождал минуту, но ответа не последовало.
«Какая?»
Лоуренд был сбит с толку. Он постучал в дверь сильнее и повернул ручку. Это не сдвинулось с места. Его мана не была распознана, и она не отпирала дверную ручку.
— Алешия! Ты здесь? — серьезно крикнул Лоуренд.
Амене и Грейп занервничали еще больше, увидев серьезное выражение лица Лоуренда.
«Клиент, что вы делаете?» Служака гостиницы в замешательстве спросил Лоуренда. Он подошел к ним.
«О, не могли бы вы помочь мне открыть эту комнату? Это комната моей подруги, и я остановился здесь. Она должна быть на улице», — сказал Лоуренд персоналу гостиницы.
«А?.. Извините, сэр. В этой комнате никого нет», — ответил персонал гостиницы.
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Лоуренд с широко открытыми глазами и в замешательстве.
«Смотрите», сказал персонал гостиницы, прежде чем открыть дверь рукой. Дверная ручка узнала его ману, поэтому она открылась для него.
Лоуренд заглянул в темную комнату. Признаков оккупации не было.
«А? Куда они пошли?» Лоуренд в замешательстве пробормотал.
— Что случилось, Мастер? — спросила Амене Лоуренда.
— Их здесь нет, — ответил ей Лоуренд.
— Кого нет? — недоуменно спросила Амене.
«Другие мои служанки. Они останавливались здесь на прошлой неделе», — ответил Лоуренд.
«На прошлой неделе? Я спрошу у администратора», — сказал Лоуренду персонал гостиницы.
«Спасибо.» Лоуренс слегка склонил перед ним голову.
Служащие гостиницы вышли и спустились по лестнице.
«Подожди, а что, если этот сон действительно повлиял на реальность!?» Лоуренд подумал про себя в шоке.
Амене и Грейп увидели, как его лицо побледнело.
— Вы в порядке, Мастер? — обеспокоенно спросили Грейп и Амене.
— Я в порядке, — ответил им Лоуренд, пытаясь успокоиться.
Он не верит. Нет! Он не мог потерять их всех из-за выбора, который сделал во сне.
Лоуренд поспешно побежал в общественный туалет в гостинице.
«Подожди меня!» — крикнул он им.
Амене и Грейп не слушали и последовали за ним из беспокойства и любопытства.
Лоуренд вошел в уборную в конце коридора и вытащил из кармана осколок души Дейзи.
«Дейзи! Что ты сделала!?» — с тревогой спросил ее Лоуренд.
— Это не я. Этот твой сон никак не мог повлиять на реальность, — спокойно ответила ему Дейзи, словно ожидая, что он спросит ее.
«О… прости», — извинился Лоуренд, поняв, что был слишком параноиком. Он должен был сначала дождаться отчета персонала гостиницы.