Глава 369 Скарлетт

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Скарлетт предназначалась одноместная комната!

И в этой комнате находился Джозеф, генеральный директор фармацевтической группы TianShen.

Другими словами, Скарлетт была здесь, чтобы убить Джозефа!

Джозеф понятия не имел, что его преследует женщина-богиня-убийца. Он с удовольствием играл в Людо с двумя особенно красивыми молодыми звездами в своей комнате.

«Этот старик наслаждается жизнью, даже когда смерть близка. Поистине удивительно, насколько он лишен чувства безопасности», — нахмурился Ван Чао.

Не колеблясь, он тут же открыл дверь и вышел.

"Куда ты идешь?"

Шэнь Бин услышал звук открывающейся двери и поспешно выбежал, глядя на спину Ван Чао.

«Президент Шэнь, ситуация опасная. Оставайтесь в своей комнате и никуда не уходите. Я отправляюсь на второй круизный лайнер, чтобы уладить некоторые вопросы».

Не оглядываясь, Ван Чао быстро ушел, исчезнув из поля зрения Шэнь Бина.

«Второй круизный лайнер?»

Выражение лица Шэнь Бин изменилось, когда она это услышала. Она в отчаянии топнула ногой и сердито воскликнула: «Ван Чао, вернись сюда!»

Второй круизный лайнер был местом разврата, где многие мужчины и женщины занимались беспорядочными половыми связями.

Если Ван Чао поехал туда, не означало ли бы это, что он тоже собирался заниматься подобной деятельностью?

Самое главное, что он делал это прямо у нее на глазах!

Это было просто возмутительно!

Однако Ван Чао даже не обернулся и быстро ушел.

«Вот ублюдок! Так он такой же, как и все остальные мужики, неспособный контролировать свой собственный член!»

«Мужчины, среди них нет ни одного хорошего!»

Шэнь Бин наблюдала за этой сценой, топая ногой на месте еще раз, ее гнев достиг своего пика. В этот момент весь ее образ Ван Чао рухнул.

На втором круизном лайнере, перед комнатой Джозефа.

Скарлетт уже стояла в дверях, ее взгляд был ледяным и полным убийственного намерения.

Ее фигура была фантастической, с тонкой талией и округлыми бедрами, но она несла на спине два длинных ножа, похожих на колючую розу, холодных и манящих.

Слушая звуки Джозефа и других, играющих в Людо внутри, ее глаза становились все холоднее и холоднее. С лязгом она вытащила два меча из-за спины, ее убийственное намерение нарастало.

«Вы не можете его убить!»

Когда она уже собиралась ворваться и убить Джозефа, внезапно раздался холодный голос.

«Кто?» Выражение лица Скарлетт изменилось, и она тут же посмотрела в сторону источника голоса.

"Это я."

Ван Чао появился перед Скарлетт, его взгляд был пронзительным, когда он смотрел на нее. «Я не знаю, почему ты хочешь убить его, но он все еще может мне пригодиться. Ты не можешь его убить».

«Ли Дунхай?» — Скарлетт увидела Ван Чао, и ее зрачки резко сузились, на ее лице отразилось недоверие.

«Это я. Давно не виделись. У тебя все хорошо было все эти годы?» Ван Чао кивнул. Ли Дунхай было одним из его псевдонимов во время заграничных приключений.

В то время он менял свое имя каждый раз, когда выполнял задание, никогда никому не раскрывая своего настоящего имени.

Скарлетт посмотрела на лицо Ван Чао, и ее изумрудно-зеленые глаза мгновенно налились кровью, а ее нежное тело задрожало.

В ее глазах были удивление, потрясение, восторг, печаль и ненависть.

«Скарлетт, я…» — начал говорить Ван Чао.

"Убийство!"

Прежде чем Ван Чао успел договорить, Скарлетт уже атаковала, стремительно и яростно ударив его по лицу своими молниеносными клинками.

Ее техника владения клинком была подобна радуге!

Он пронзил воздух!

Атака Скарлетт была исключительно быстрой и яростной. Каждое движение было смертельной атакой, с тысячами острых вспышек лезвий, поражающих все жизненно важные точки на теле Ван Чао.

«Эй, это я. Что ты делаешь?» Ван Чао нахмурился.

У них со Скарлетт были отношения в прошлом, так почему же Скарлетт пыталась убить его, ведь они старые друзья?

Столкнувшись с атакой Скарлетт, он не стал отвечать, а лишь быстро отступил, чтобы увернуться.

Вжик-вжик-вжик!!

Клинок Скарлетт был ужасающим, он оставлял ямы на земле и бесчисленные следы на стальном коридоре корабля. Я думаю, вам стоит взглянуть на

Плотный и шокирующий!

«Скарлетт, это я, Ли Дунхай», — продолжал говорить Ван Чао, отступая. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m для обновлений l𝒂test

Однако, как только он заговорил, Скарлетт пришла в неистовство. Она стала быстрее, а вспышки ее клинков стали еще более устрашающими.

Беспомощный Ван Чао мог только продолжать отступать.

В конце концов он отступил в конец коридора, поскольку идти ему было некуда.

"Убийство!"

Убийственное намерение, техника, сила и скорость Скарлетт достигли пика в этот момент. Ее тело и клинок стали единым целым, когда она горизонтально замахнулась на Ван Чао, ее импульс был подобен радуге, создавая ямы в земле.

Впечатляющие вспышки клинков протянулись на сорок метров, обнаруживая свою остроту.

Ван Чао нахмурился и вытянул вперед два пальца, сжимая клинок Скарлетт.

В одно мгновение каждый клинок, выпущенный Скарлетт, разлетелся на дюйм за дюймом, растворяясь в небытии, полностью нейтрализованный.

«Отпусти!» — взревела Скарлетт, напрягая все силы, чтобы выдернуть клинок.

Однако ее клинок в пальцах Ван Чао, казалось, пустил корни и остался неподвижен.

Скарлетт тихо взвыла и выхватила из-за спины второй боевой клинок.

Но прежде чем этот боевой клинок успел полностью высунуться, рука Ван Чао уже надавила на ее ладонь, возвращая клинок обратно в ножны.

«Ты сошёл с ума. Я Ли Дунхай!» — сказал Ван Чао.

«Я убью Ли Дунхая!» Скарлетт уставилась на Ван Чао, ее прекрасные глаза были полны бесконечной обиды и ненависти.

Ван Чао опешил. «Ты меня ненавидишь?»

«Ли Дунхай, мы когда-то были связаны судьбой, спутниками жизни и смерти, и мы любили друг друга так много ночей. Я отдала тебе все, и все же ты ушел, не дав мне знать. Как я могла не ненавидеть тебя?»

Скарлетт была крайне разгневана и взревела: «Ты знаешь, что все эти годы я искала тебя? Я обыскала весь мир и не имела ни малейшего представления о твоем местонахождении».

«Я даже подумал, что ты провалил задание и был убит врагом!»

«Я беспокоился о тебе каждый день, оставляя следы, о которых мы договорились, в разных местах по всему миру. Я даже изучал язык Страны Драконов, чтобы найти тебя. Но ты, ты был холоден как скала и ни разу не связался со мной».

"Я тебя ненавижу!"

«Я хотел бы убить тебя, расчленить твое тело на тысячу частей!»

Ее глаза покраснели, и она почти кричала, все слова на языке Страны Драконов.

Каждое произнесенное ею слово было решительным и наполненным ненавистью.

Говоря это, она смотрела на Ван Чао с сильной обидой и ненавистью.

Ван Чао выглядел виноватым и объяснил: «Мне жаль. Я молча оставил вас, потому что у меня был приказ, и я не мог остаться».

«Более того, миссии, которые я выполнял, пока был вдали от тебя, были чрезвычайно опасными. Если бы ты последовал за мной, ты мог бы погибнуть!»

У него были отношения со Скарлетт, но в то время он отдавал приоритет своим миссиям.

За годы, проведенные вдали от Скарлетт, его противники стали сильнее, и было несколько случаев, когда он едва избежал смерти.

Если бы он был со Скарлетт в то время, ее жизнь была бы в серьезной опасности.

«Итак, ты просто так ушла, так бессердечно?» Скарлетт стиснула зубы, ее привлекательные глаза наполнились ненавистью.

«Ты боец ​​спецназа, ты должен понимать, насколько недобровольна и опасна моя работа. Если бы мы остались вместе, у нас бы ничего хорошего не получилось. Я…» — сказал Ван Чао.

Шлепок!

Скарлетт в ярости внезапно отпустила клинок и сильно ударила Ван Чао по лицу, сердито сказав: «Итак, ты бросил меня?»

Ван Чао коснулся своей красной и опухшей щеки и горько улыбнулся: «Разве эта ситуация не считается отказом? У тебя тогда был парень, и ты была инициатором…»

В то время, когда он был со Скарлетт, он не полностью осознавал ее ситуацию.

Только после завершения миссии он узнал, что у нее есть парень, и невольно стал третьим лицом.

Именно поэтому он ушел, не сказав ни слова.

Он даже не говорил об этом со Скарлетт, а теперь она обвинила его в том, что он ее бросил.

"Замолчи!"

Скарлетт пристально посмотрела на Ван Чао, внезапно схватила его за воротник и наклонилась, страстно поцеловав его.