Выражение лица Ван Чао потемнело.
Как здесь оказались члены Корпуса наемников Кровавых Демонов?
Эти люди всегда были безжалостны и печально известны в Королевстве Драгом, совершая многочисленные злодеяния.
Теперь, когда они проникли в это собрание богатых людей, у них наверняка есть злые намерения!
Этот человек отправился нырять с Шэнь Бин; есть вероятность, что он намеревался причинить вред и ей.
Сердце Ван Чао пропустило удар. Он вырвался из хватки Сун Иньи и Хань Цюцзюй, намереваясь прыгнуть в море, чтобы найти Шэнь Бина. Однако в этот момент из каюты раздался громкий крик: «Помогите! Есть врач? Помогите! Кто-то погиб!»
Голос был полон тревоги и паники.
После этого крика из каюты на первом этаже выбежало множество женщин, залитых кровью и охваченных страхом и тревогой.
На бегу эти женщины кричали: «Помогите! Есть врач? Там кто-то убивает людей!»
Увидев этих окровавленных женщин, Хань Цюцзюй, Сун Инья и другие вздрогнули и быстро отступили в сторону.
«Кого-то убили?»Tôp 𝒏𝒐v𝒆l обновления на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com
«Могут ли быть еще члены Корпуса наемников Кровавых Демонов?»
Взгляд Ван Чао изменился.
Подумав две секунды, он в конце концов бросился к хижине.
Шэнь Бин обладала сильной энергетикой, которая могла запугать некоторых людей, и у нее был драгоценный нефрит, который мог спасти ей жизнь.
Если она столкнется с опасностью, форма и энергия драгоценного нефрита могут измениться и позволить ему почувствовать это.
Благодаря своим сенсорным способностям он был уверен, что жизни Шэнь Бина не угрожает непосредственная опасность.
Поэтому приоритетной задачей было пойти и посмотреть, не создает ли кто-то беспорядки и не убивает ли других.
Ворвавшись в каюту, Ван Чао схватил растрепанную и напуганную девушку-модель и спросил: «Где происходит убийство? Назовите мне номер комнаты!»
«Комната 38», — ответила дрожащая модель.
Получив адрес, Ван Чао не стал терять времени и помчался в указанную комнату.
Первый этаж, комната 38.
Когда Ван Чао ворвался, было уже слишком поздно.
В луже крови лежал окровавленный человек, на лице которого отражалась агония, он едва цеплялся за жизнь.
По всему телу у него было бесчисленное множество ран, не осталось ни единого дюйма неповрежденной кожи.
Молодая и красивая женщина с растрепанными волосами держала в руках окровавленный кинжал и, казалось, сошла с ума, когда она безжалостно наносила удары ножом мужчине.
Нанося удары ножом, она в ярости кричала: «Ты подонок, я убью тебя!»
"Останавливаться!"
Взгляд Ван Чао стал ледяным, и он немедленно приступил к действиям, схватив запястье женщины и с силой сжав его.
Женщина вскрикнула от боли, и кинжал выскользнул из ее руки.
Она подняла глаза, ее глаза были багровыми и ледяными, она пристально посмотрела на Ван Чао. «Ублюдок, ты собираешься защищать этого неверного человека? Я убью тебя!»
Сказав это, она закричала и бросилась на Ван Чао, намереваясь напасть на него.
К сожалению, ее методы не сравнятся с Ван Чао. Он быстро справился с ней, прижав ее к земле и обездвижив ее акупрессурными точками.
«Что ты со мной сделал?» Женщина посмотрела на Ван Чао, выглядя разъяренной и почти безумной.
Это был первый раз, когда она столкнулась с чем-то столь странным. Всего несколько прикосновений Ван Чао, и она полностью обездвижилась. Это было невероятно странно.
«Успокойся, поговорим позже», — тихо сказал Ван Чао.
Он отвел женщину в сторону и пошел осмотреть раненого мужчину, которого ударили ножом. Я думаю, вам стоит взглянуть на
При осмотре выражение лица Ван Чао слегка изменилось, отразив нотку удивления.
Методы этой женщины были безжалостны!
По сути, она пытала мужчину, но самое главное, что, хотя он, казалось, едва цеплялся за жизнь и был весь в крови, его травмы были на самом деле незначительными. Его внутренние органы были полностью невредимы.
Другими словами, пока раны мужчины полностью зашиты, его жизни ничего не угрожает.
Эта техника была точно такой же, как и та, которую он использовал, чтобы напасть на своего зятя Хуан Хао!
Ван Чао контролировал пульс мужчины с помощью акупрессурных точек, чтобы стабилизировать его, а затем спросил: «Где ты научился этому искусству фехтования?»
Это был его уникальный метод пыток преступников, и он был единственным в своем роде!
Никто, кроме него, об этом не узнает.
Где эта женщина этому научилась?
«Ты ублюдок, ты сообщник. Надеюсь, ты будешь гореть в аду», — женщина сердито посмотрела на Ван Чао, ее ненависть достигла небес.
Как бы Ван Чао ее ни расспрашивал, женщина отказывалась раскрывать происхождение фехтования. Она просто стиснула зубы и продолжала свирепо смотреть на Ван Чао, желая разорвать его на куски.
Беспомощный Ван Чао был вынужден сменить тему и спросил: «Должно быть, у тебя есть к нему какие-то претензии, поэтому ты его так мучаешь».
Услышав это, женщина взорвалась гневом и, словно обезумев, закричала: «Человек? Ха-ха, он вообще не человек, он животное!»
«Он использовал все средства, чтобы завладеть мной. Но как только он завладел моим телом, он снял с себя всю ответственность и ушел!»
«Более того, это животное не только порвало со мной, но и обмануло меня и мою маму на деньги. Моя мать была в такой ярости, что у нее случился инсульт, и ее госпитализировали, а он бесследно исчез».
«Все это время моя мама мучается от болезни, а у меня нет денег на ее лечение. Я могу только наблюдать, как моя мама остается без денег на лечение и ее отключают от системы жизнеобеспечения, что приводит к ее смерти!»
«Я ненавижу его всеми фибрами своей души. Я хочу разорвать его на куски!»
Пока женщина говорила, ее гнев рос, глаза становились все краснее, а по лицу текли слезы.
Охваченная горем, она неудержимо плакала, не в силах вымолвить ни слова.
Теперь Ван Чао понял.
Между ними была такая глубокая неприязнь, что неудивительно, что женщина хотела убить мужчину.
Если бы он был на ее месте, это было бы не просто мучение; он бы прямо разрезал плоть мужчины, разрезая ее на части, в конце концов отрубив ему руки, выколов ему глаза и замучив его до смерти!
Эта женщина лишь подвергла мужчину пыткам, не убив его, проявив в своем сердце милосердие.
«Госпожа, вы говорите правду?» — спросил Ван Чао.
«Это неправда, это ложь. Она лжет! Она медсестра, как больница могла отключить ее мать от аппарата жизнеобеспечения, если она не могла себе этого позволить?» — заговорил мужчина на земле, крайне слабый.
«Братец, пожалуйста, не верь ей. Она хочет убить меня, убей ее, ты должен убить ее!»
«Ван Чжаоци, ты все еще хочешь убить меня? Ты неблагодарный ублюдок, как ты смеешь клеветать на меня? Я убью тебя!» — сердито взревела женщина, выглядя почти безумной.
Ее вид напоминал кошку, которой наступили на хвост и которая вот-вот подпрыгнет от ярости.
Однако она была обездвижена акупрессурой Ван Чао и не могла ничего сделать, кроме как свирепо посмотреть на Ван Чжаоци.
«Братец, я дам тебе денег, миллион. Убей ее, и я гарантирую, что никто не привлечет тебя к ответственности», — сказал Ван Чжаоци.
«Миллион? Ха-ха, это довольно высокая цена. Но почему я должен тебя слушать?» — ответил Ван Чао.
«Ты!!» Выражение лица Ван Чжаоци изменилось.
«Пока что ты не умрешь. Однако я решу, что делать, как только пойму всю историю».
Ван Чао холодно посмотрел на Ван Чжаоци и сказал: «Больше всего я презираю таких мерзавцев, как ты. Ты не только причинил вред той девушке, но теперь хочешь, чтобы я помог тебе совершить убийство и скрыть его».
«Ван Чжаоци, я верю, что ты не просто подонок; у тебя определенно есть какие-то темные секреты!»