Глава 573 Одиночный клинок
"Хороший!"
Бай Ян крепче сжал боевой нож, холодно глядя на Ван Чао, и сказал: «Если я выиграю, ты должен немедленно покинуть команду «Дракон» и никогда больше меня не беспокоить!»
«Нет проблем. А если проиграешь?» — спросил Ван Чао.
«Хм, как я могу проиграть на одном уровне?» — усмехнулся Бай Ян.
«Неважно, кто ты, невозможно всегда побеждать, всегда будут моменты, когда ты проигрываешь. Я уже проигрывал, и проигрывал с треском. Ты не можешь рассчитывать на победу в каждой битве», — сказал Ван Чао, отпивая чай. Выражение его лица оставалось спокойным, когда он продолжил: «Давайте договоримся вот о чем: если ты проиграешь, ты должен подчиняться моим приказам. Если я скажу тебе идти на восток, ты ни в коем случае не можешь идти на запад!»
«Ладно, договорились!»
«В таком случае покажи мне свой ход».
«Мой ход? Ты так и будешь сидеть здесь?» Глаза Бай Яна расширились, он оглядел Ван Чао с ног до головы, ему было трудно поверить в то, что он видит.
Ван Чао хотел сразиться с ним сидя?
"Да."
Ван Чао выглядел серьёзным и сказал: «Имея дело с таким человеком, как ты, мне вообще нет нужды вставать. Мне нужно просто сидеть здесь, и одним движением я смогу победить тебя».
«Ты ублюдок!»
Рот Бай Яна несколько раз дернулся при словах Ван Чао, его взгляд стал еще холоднее, когда он почувствовал непреодолимую ярость.
Унижение!
Это было откровенное унижение!
Поскольку он был самым молодым гением ножевого искусства в команде «Дракон», куда бы он ни пошел, никто не смел смотреть на него свысока.
Ван Чао даже осмелился похвастаться, что может победить его сидя, выказав тем самым полное презрение к нему.
"Убийство!"
Бай Ян больше не мог сдерживать бушующую ярость в своем сердце. Он схватил свой боевой нож, издал громовой рев, а затем его фигура двинулась со скоростью молнии, устремившись к Ван Чао.
Вжик!
В следующую секунду тысячи сияющих клинков расцвели, словно фейерверк, и, словно бурная река, поглотила Ван Чао.
Ци клинка перекрещивались, раскалывая землю на глубокие ямы.
Разрушительная сила была ужасающей!
Ян Юэ и Тан Цзэлун не колебались и немедленно отступили назад.
Они знали, насколько грозен Безумный Клинок Бай Яна. Случайно раненный, последствия будут невообразимыми.
В то же время все их взгляды, полные предвкушения, обратились к Ван Чао.
В этом движении Бай Ян явно использовал всю свою силу, и даже они могли почувствовать исходящее от него намерение убить.
От пульсирующей энергии ци клинка у них покалывало кожу головы, а мышцы дрожали.
Они действительно хотели увидеть, как Ван Чао переломит ситуацию и победит Бай Яна всего одним приемом.
Когда клинок ци приблизился, Ван Чао остался неподвижен и сказал: «Нож является предком сотни видов оружия, с его свирепым и мужским доминированием. Он широко открывается и закрывается, следуя методу нарушения десяти тысяч законов одной силой».
«Итак, самый важный аспект техники владения ножом — это свирепость!»
«Однако, помимо свирепости, самое важное в технике ножевого боя — это скорость».
Бум!
В его словах чувствовалось непреодолимое намерение убийства.
Массивный клинок ци взмыл в небо, достигнув небес с внушительной силой. В этот момент Ван Чао казался эфирным боевым ножом, излучающим непревзойденную остроту.
Любая клинковая энергия ци, выпущенная Бай Яном, распадалась всего в пяти сантиметрах от Ван Чао.
«Что? Человек и клинок сливаются воедино?» Выражение лица Бай Яна изменилось, когда он увидел эту сцену.
В этот момент взгляд Ван Чао стал острым, как лезвие, и он внезапно ударил ладонью.
В этом ударе не было никаких трюков, это был простой удар вперед, быстрый и жестокий, словно ломающийся бамбук, который в одно мгновение оказался перед Бай Яном.
Где бы ни проходил клинок-ци, вся клинок-ци Бай Яна разбивалась вдребезги.
Бум!
С оглушительным грохотом Бай Ян выплюнул кровь и вылетел, словно потрепанная тряпичная кукла, выглядя при этом несчастным.
«Уф!»
Пролетев более десяти метров, Бай Ян приземлился на землю, почувствовав сладкий привкус в горле. Он выплюнул еще один глоток крови, его лицо было бледным как бумага.
Его руки, державшие нож, также сильно дрожали, ладони были потрескавшимися, и капала кровь.
Он чувствовал мучительную боль в руках, почти не в состоянии держать боевой нож. Его внутренние органы также были в некоторой степени затронуты, его кровь закипела.
В то же время он посмотрел на свой боевой нож, который уже был изрешечен, а затем с недоверием уставился на Ван Чао: «Как… как это возможно? Ты, ты, должно быть, использовал силу, выходящую за рамки моего уровня».
Хотя Ван Чао использовал только руку вместо клинка и наносил удары простой ладонью, эта ладонь была слишком грозной!
Это было быстро и безжалостно!
Если бы он вовремя не остановил удар, клинок Цзянхая мог бы разрубить его пополам.
По его мнению, Ван Чао, должно быть, использовал сферу выше своей собственной. В противном случае ладонь Ван Чао не могла бы быть такой быстрой и мощной.
«Если бы я использовал более высокий уровень, чем ты, ты был бы сейчас трупом», — спокойно сказал Ван Чао.
«Невозможно! Ты определенно сжульничал!» — взревел Бай Ян.
Он не желал признавать свое поражение и не считал, что проиграл.
Сила, которую Ван Чао только что продемонстрировал, определенно не была на том же уровне, что и у него!
«Тогда чего же ты хочешь?» — Ван Чао нахмурил брови.
Он действительно подавил его развитие и царство, используя тот же уровень силы, что и Бай Ян, без каких-либо уловок.
Однако даже на том же уровне сила и скорость, которые он демонстрировал, были непобедимы в пределах одной области.
Бай Ян не был ему ровней, и это было вполне разумно.
Но он никак не ожидал, что Бай Ян проиграет и все равно не признает этого.
"Все просто, ты подавляешь свое развитие, нет, пусть Тан Лаода подавит твое развитие с помощью специального устройства, называемого "Связывающий бессмертный шнур". Тогда мы сможем провести матч-реванш!" — холодно сказал Бай Ян.
«Связывающая бессмертная нить» для подавления совершенствования?» Ван Чао был ошеломлен.
В Dragon Kingdom действительно было что-то подобное?
"Верно, наше устройство называется "Связывающий бессмертный шнур". Как только он зафиксируется на вас, ваша сила будет ограничена определенной областью, и вы не сможете больше использовать свое совершенствование". Тан Цзэлун объяснил и спросил: "Ван-инструктор, поскольку Бай Ян вам не доверяет, как насчет…"
«Конечно, привозите устройство. Я хотел бы его увидеть», — согласился Ван Чао.
На самом деле, у них в Бригаде Темной Ночи есть похожее устройство, но оно называется не «Связывающий Бессмертный Шнур». Вместо этого у него более простое название: «Серебряные Наручники»!
Dragon Kingdom неожиданно назвали свое устройство таким мистическим и культиваторским образом.
Убедившись, что Ван Чао не возражает, Тан Цзэлун немедленно отправился на секретную базу Dragon Team и достал два комплекта серебряных наручников.
Ван Чао посмотрел на наручники и невольно потерял дар речи.
Эта штука была точно такой же, как серебряные наручники их «Бригады Тёмной Ночи»!
Почему они вдруг назвали его «Связующей Бессмертной Веревкой»?
Что за хрень!
«Ты никогда не видел мира, не так ли?» Бай Ян подумал, что Ван Чао был шокирован, и гордо произнес: «Эти «Связывающие бессмертные веревки» были куплены по высокой цене у Бригады Темной ночи».
«Каждый наручник сделан из специального металла, оснащен мощным программированием. Технология невероятно продвинутая».
«Как только вы наденете такие наручники и настроите программу, даже если ваша сила непреодолима, вы сможете использовать только ту мощность, которая разрешена программой».
«А теперь посмотрим, как ты жульничаешь!»
Сказав это, он достал целебный эликсир и проглотил его, запустив свой источник энергии для исцеления своих ран. Он подавил прилив крови в своем теле, вернув себя к своему пиковому состоянию.
Чтобы победить, ему нужно было поддерживать свою лучшую форму.
Увидев, что Тан Цзэлун принес серебряные наручники, Ван Чао еще больше онемел.
Когда у Dragon Kingdom было такое высокотехнологичное оборудование? Он никогда не думал, что это была штука из их Dark Night Brigade.
После того, как Тан Цзэлун отрегулировал программу наручников, он зафиксировал одни на запястье Ван Чао.
Как только наручники были надеты, появились три серебряные иглы, которые надавили на пульс на запястье Ван Чао.
На серебряных иглах мерцали электрические токи.
Эти потоки были ключом к контролю силы могущественных людей. Fôll0w current novÊls o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)
Как только серебряные наручники обнаруживали, что пользователь использует мощность, превышающую установленные пределы, они выпускали чрезвычайно мощный электрический ток, мгновенно вырубая человека, надевшего их.
Затем Тан Цзэлун защелкнул другой наручник на запястье Бай Яна.
«Хорошо, с этого момента ты сможешь использовать только силу уровня Бога Войны Семи Звезд. Теперь, может, снова начнем поединок?» — спросил Тан Цзэлун.
Бай Ян пошевелился, вытер кровь с пасти тигра и холодно уставился на Ван Чао. «Ван Чао, я признаю, что ты силен. Но теперь, когда мы оба носим «Связывающую бессмертную нить», мы действительно на одном уровне».
«Ты все еще думаешь, что сможешь победить меня одним ударом? Если ты сейчас об этом пожалеешь, просто назови меня дедушкой несколько раз, а затем покинь команду «Дракон»!»
Ван Чао также двигал своим телом, пытаясь активировать силу уровня Бога Войны Восьми Звезд.
Однако как только питание было активировано, серебряные иглы в наручниках немедленно выпустили мощный электрический ток, в результате чего его правая рука мгновенно онемела.
Ого, сила этого тока была даже сильнее наручников Бригады Тёмной Ночи. Должно быть, они его усовершенствовали!
Похоже, что Бригада Темной Ночи серьезно относилась к своей торговле с Королевством Драконов и даже отправляла экспертов для усовершенствования так называемой «Связующей Бессмертной Веревки».
Ван Чао взмахнул рукой, чтобы вернуть ее в нормальное состояние, а затем посмотрел на уверенного в себе Бай Яна и спокойно сказал: «Я все еще придерживаюсь того, что сказал. Победить тебя одним ударом будет достаточно!»