Глава 579 Управление бомбами одной рукой
«Капитан, враг повсюду, и у меня нет выбора», — сказал Ян Юэ.
Тан Зелонг подошел, выражение его лица стало серьезным. «Где эти двенадцать бомб? Покажи мне».
Ян Юэ кивнул и повел Тан Цзэлуна к месту расположения двенадцати бомб, указывая на них одну за другой.
Увидев столько бомб, выражение лица Тан Цзэлуна стало еще более торжественным, когда он молча уставился на них. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m for new 𝒏ov𝒆l𝒔
«Капитан, может, нам вызвать подкрепление и пригласить специалистов по обезвреживанию бомб из Dragon Team? С их опытом они легко обезвредят эти бомбы», — предложил Ян Юэ.
Глядя на бомбы перед собой, Тан Цзэлун ответил: «Помимо этих двенадцати бомб, вы нашли что-нибудь еще?»
«Не только эти двенадцать, есть еще более тридцати других бомб С4 в разных местах. Судя по количеству использованного тротила, их мощность больше, чем у обычных бомб С4», — ответил Ян Юэ.
«Так много?» Выражение лица Тан Цзэлуна снова изменилось.
«Я подозреваю, что на других этажах есть еще более мощные бомбы. Капитан, вы с Бай Яном нашли что-нибудь еще?» — спросил Ян Юэ.
Тан Цзэлун покачал головой: «Я все еще ищу, и пока ничего не нашел, пока не получил ваш звонок и не приехал сюда».
Говоря это, он подошел и схватил одну из бомб, сразу же перерезав один из проводов.
«Капитан, будьте осторожны!» Выражение лица Ян Юэ стало серьезным.
Необдуманные действия Тан Цзэлуна, заключавшиеся в быстром обезвреживании бомбы и резком перерезании провода, могли потенциально спровоцировать взрыв.
В тот момент, когда Тан Цзэлун перерезал провод, Ян Юэ мгновенно осознал опасность и отступил.
Однако бомба не взорвалась.
Тан Цзэлун поднял бомбу, снял таймер и повернулся, чтобы посмотреть на Ян Юэ, улыбаясь: «Зачем ты бежишь?»
Ян Юэ посмотрела на бомбу в руке Тан Цзэлуна, ее глаза наполнились удивлением. «Капитан, вы тоже можете обезвреживать бомбы?»
За все время, что она провела с Dragon Team, она впервые узнала, что Тан Цзэлун может обезвреживать бомбы. Она уставилась на Тан Цзэлуна в недоумении.
«До того, как стать капитаном, я служил на всех должностях, а много лет назад работал в подразделении по обезвреживанию бомб. Обезвредить эти маленькие бомбы С4 — пустяк», — небрежно сказал Тан Цзэлун.
Услышав это, Ян Юэ наконец расслабилась и вздохнула с облегчением, похлопав себя по груди. «Капитан, вы должны были сказать это раньше. Вы действительно напугали меня только что».
Увидев, как Тан Цзэлун обезвреживает бомбу, она забеспокоилась и мысленно приготовилась забрать его останки.
Она никогда не думала, что Тан Цзэлун будет обладать такими способностями.
Тан Цзэлун бросил первую бомбу Ян Юэ и сказал: «Нам не нужно беспокоить подразделение по обезвреживанию бомб из-за такого пустяка. Я справлюсь с этим».
После этого он повторил процесс и быстро обезвредил оставшиеся бомбы.
Двенадцать обезвреженных бомб лежали на земле перед Ян Юэ.
«Капитан, почему вы отдаете все бомбы мне?» — беспомощно спросил Ян Юэ.
«Мне все еще нужно обезвредить бомбы. Если я их возьму, одна ошибка может привести к тому, что все бомбы взорвутся одновременно. Это опасно», — Тан Цзэлун повернулся и спокойно сказал: «Найди сумку, чтобы положить их; нам нужно взять их с собой в качестве улики».
Ян Юэ посмотрела на разбросанные по земле бомбы, потеряв дар речи, и смогла только кивнуть головой и приготовиться искать сумку.
В этот момент она услышала в наушнике голос Тан Цзэлуна: «Ян Юэ, я только что закончил свое задание и сейчас приду».
Выражение лица Ян Юэ внезапно изменилось.
Если в ее наушниках раздавался голос Тан Цзэлуна, это означало, что Тан Цзэлун еще не прибыл сюда.
Тогда кто же этот Тан Цзэлун, стоящий перед ней?
В одно мгновение тело Ян Юэ напряглось, холодный пот проступил по ее спине.
Она поняла это в одно мгновение!
Стоящий перед ней Тан Цзэлун оказался самозванцем!
Настоящий Тан Цзэлун все еще был где-то в другом месте!
Человек перед Ян Юэ мог подражать поведению, внешности, языку тела и даже голосу Тан Цзэлуна до такой степени, что было почти невозможно заметить разницу. Мастерство этой маскировки было поистине поразительным, и Ян Юэ был полностью одураченным.
«Капитан, тринадцатая бомба находится на юго-востоке. Ты иди и обезвредь ее, а я найду сумку, чтобы собрать бомбы», — спокойно сказала Ян Юэ, осознав правду. Она сделала вид, что ищет сумку, сохраняя при этом безопасное расстояние от самозванца, притворяющегося Тан Цзэлуном.
Она хотела скрыть от самозванца свое открытие, дав ему возможность тайно сообщить об этом Тан Цзэлуну и Бай Яну, чтобы они могли вместе окружить Якшу.
Однако прежде чем она успела закончить посылать код Морзе через наушник, она внезапно почувствовала, как над ней нависла леденящая тень. Фальшивый Тан Цзэлун молча появился позади нее, его глаза холодно смотрели на нее.
«Ян Юэ, что ты делаешь?» Его голос был, как всегда, притягательным, но теперь в нем чувствовался необъяснимый холод.
Ян Юэ чувствовала себя так, словно за ней наблюдает свирепый зверь, все ее тело дрожало от страха, а холодный пот выступил у нее на глазах.
"Бегать!"
Тело Ян Юэ двигалось как молния, когда она быстро бросилась вперед. В то же время она достала одну из бомб и бросила ее в фальшивого Тан Цзэлуна.
Глаза фальшивого Тан Цзэлуна похолодели, когда он быстро поймал бомбу.
Бум!
Бомба взорвалась с тихим звуком, но пламя, порожденное взрывом, было искусно сдержано в ладони самозванца. Осколки бомбы плавали в воздухе, подвешенные в руке самозванца.
Он полностью подавил взрыв бомбы одной рукой!
Более того, он остался невредим, на его одежде не было ни единой царапины.
«Как это возможно?»
Зрачки Ян Юэ резко сузились, когда она увидела эту сцену, на ее лице отразилось недоверие.
Как такое ужасающее существо может существовать в этом мире?
Остановить взрыв бомбы одной рукой было просто невообразимо!
«Ян Юэ, что ты делаешь? Ты хочешь взорвать меня?» Тан Цзэлун не предпринял никаких действий против Ян Юэ. Он нахмурился, глядя на нее с невинным и нормальным выражением лица.
Однако это невинное выражение в глазах Ян Юэ показалось ей таким же ужасающим, как дьявол, и по ее спине пробежали мурашки.
Ян Юэ поборола свой страх, натянула лук и прицелилась в Тан Цзэлуна, спрашивая: «Ты Якша?»
Тан Цзэлун все еще сохранял невинный вид и сказал: «Якша? О чем ты говоришь? Я твой капитан, Тан Цзэлун. Ты что, с ума сошёл? Ты не узнаешь меня?»
«Это невозможно! Мой капитан все еще где-то в другом месте, сейчас с Бай Яном. Как ты можешь быть им?» Взгляд Ян Юэ оставался холодным, когда она смотрела на самозванца перед собой.
Выражение лица Тан Цзэлуна изменилось: «Я был здесь все это время. О нет, Бай Ян в опасности; его, должно быть, обманули!»
«Ян Юэ, пойдём со мной; мы должны спасти Бай Яна!»
Сказав это, он повернулся и пошел в другом направлении.
В этот момент на третьем этаже подвала появились Бай Ян и еще один Тан Цзэлун, как раз вовремя, чтобы столкнуться с самозванцем.
Два Тан Цзэлуна, выглядевшие совершенно одинаково, уставились друг на друга в полном изумлении, словно они смотрели в зеркало!