Глава 616 Гениальные Иглы Ци

Глава 616 Гениальные Иглы Ци

Когда иглы Гения Ци пронзили спящего духовного червя, он весь задрожал. Его тело начало обильно выделять духовную энергию, которая распространилась по всему мозгу Шэнь Фэна. С утечкой духовной энергии размер духовного червя значительно уменьшился.

Поняв, что что-то не так, духовный червь начал отчаянно бороться. Однако его борьба была тщетной. Гигантская сеть, образованная золотыми иглами на голове Шэнь Фэна, полностью его сдержала.

Духовный червь не мог выбраться и мог только позволить духовной энергии вытекать из его тела. Он также запечатал его раны, предотвратив дальнейшую трату энергии и замедлив его истончение.

Сопротивляясь собственной гибели, духовный червь пытался восстановить растворившиеся части своего тела.

Поскольку духовный червь сопротивлялся, Ван Чао обнаружил, что лечить Шэнь Фэна становилось все сложнее.

«Довольно интересно. Похоже, мне сначала нужно тебя подчинить, прежде чем полностью уничтожить», — холодно сказал Ван Чао, чувствуя, как сопротивляется червь.

Он немедленно активировал огромную Гениальную Ци в своем теле, снова объединив ее с обильной духовной энергией. Комбинация трансформировалась в несколько игл Гениальной Ци, которые устремились в тело Шэнь Фэна и в его разум.

Хотя иглы Гения Ци были разбросаны, в сознании Шэнь Фэна они сошлись в одну длинную иглу, состоящую из духовной энергии, которая яростно пронзила духовного червя.

Духовный червь задрожал в агонии, когда иглы Гения Ци вошли в его тело. Он издал серию болезненных рыков, жуткий звук разнесся по всей комнате и достиг ушей Чжан Луна.

Даже будучи могучим мастером боевых искусств, Чжан Лун не мог не вздрогнуть, услышав этот необъяснимо жуткий звук. «Это, это действительно исходит из разума Шэнь Фэна?» — спросил он в ужасе.

Он не мог поверить, что такой странный звук мог исходить из чьего-то разума. Это было просто немыслимо!

«Да, это звук духовного червя», — подтвердил Ван Чао.

Чжан Лун был потрясен, услышав этот звук, и почувствовал ужас, его тело покрылось мурашками. Сначала он усомнился в утверждении Ван Чао о черве в уме Шэнь Фэна, думая, что это может быть дикой историей. Однако, услышав этот звук, он наконец понял, что Ван Чао был прав!

В голове Шэнь Фэна действительно творилось что-то жуткое!

Только услышав этот звук, он испытал небывалый шок, а его кожа закололась. Он не мог понять, как Шэнь Фэн выдержал такую ​​агонию с таким странным существом в мозгу.

Даже для такого человека, как Чжан Лун, который пережил бесчисленное количество ситуаций, связанных с жизнью и смертью, это было неприемлемо. Th.ê most uptod/at𝓮 n𝒐vels a/re published on n(0)velbj)n(.)c/o/m

Неудивительно, что Шэнь Фэн оставался в коме столько лет! С таким существом в его мозгу, было чудом, что он все еще был жив, не говоря уже о том, чтобы быть без сознания.

«Ван Чао, ты действительно можешь полностью уничтожить червя?» Чжан Лун посмотрел на Ван Чао, его глаза были полны надежды.

«Я сказал, что уверен, но это займет время. Сейчас у меня есть дела поважнее», — ответил Ван Чао.

Пронзив духовного червя иглами Ци и контролируя его движения, Ван Чао вытер пот со лба, его взгляд стал серьезным.

«Что? Неужели есть что-то более важное, чем излечение Шэнь Фэна?» Чжан Лун был озадачен.

«Бинбин убежала», — сказал Ван Чао.

«Сбежать? Разве она не должна была обсудить новое лекарство с Бернардом?» Выражение лица Чжан Луна изменилось.

В этот момент вбежала Лю Ифэй, выглядевшая встревоженной и взволнованной. Она сказала: «Дядя Лун, Бинбин убежала. После того, как она вышла из кабинета Бернарда, она просто убежала. Я окликнула ее, но она не отреагировала. Было похоже, что она страдает каким-то безумием».

Лицо Чжан Луна снова изменилось, когда он услышал это, и он быстро достал телефон, чтобы позвонить Шэнь Бину. Однако он не смог дозвониться.

«Фу!» Лицо Чжан Луна снова изменилось.

Они были в Стране Белого Орла, и они не были знакомы с этим местом. Почему Шен Бин сбежала одна? Более того, почему она не отвечала на телефон?

Будучи отставным бойцом спецназа, Чжан Лун инстинктивно чувствовал, что что-то не так.

«Дядя Лун, брат Ван, может, нам вызвать полицию?» — предложил Лю Ифэй, обеспокоенный и встревоженный.

«Она просто сбежала, а не потерялась, поэтому полиция не возьмется за это дело. Подождите минутку, я свяжусь со своими друзьями здесь, в Стране Белого Орла, чтобы найти ее», — поспешно ответил Чжан Лун.

«Хорошо, пожалуйста, сделайте это быстро», — попросил Лю Ифэй.

Чжан Лун не стал терять времени и достал телефон, чтобы связаться с друзьями.

«Давайте сначала все успокоимся», — спокойно произнес Ван Чао. «Вместо того, чтобы звонить в полицию, нам следует сначала попытаться найти Бернарда».

«Дядя Лун, давайте разделимся. Я поищу Бинбин, а ты оставайся здесь с Шэнь Фэном».

«Помните, пока я не вернусь, не позволяйте никому давать ему лекарства. Никакие лекарства не допускаются».

«Хорошо, Ван Чао, я рассчитываю на то, что ты найдешь Бинбин и вернешь ее в целости и сохранности», — подчеркнул Чжан Лун.

Сила Ван Чао была намного больше, и он был более методичен в своем подходе. Для Ван Чао имело больше смысла искать Шэнь Бина, чем Чжан Луна.

Ван Чао похлопал Чжан Луна по плечу и тут же вышел, направившись прямиком в кабинет Бернарда.

«Подожди, я пойду с тобой», — Лю Ифэй тоже поспешил за ним.

Примерно через две минуты они подошли к двери кабинета Бернарда и постучали.

«Дверь не заперта, входите», — раздался из комнаты притягательный английский голос Бернарда.

Ван Чао толкнул дверь, и Лю Ифэй последовал за ним.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Бернард, опустив голову и работая в своем кабинете. Когда он увидел Ван Чао, его глаза стали холодными. «Я не приветствую тебя здесь. Пожалуйста, немедленно уходи».

«Бинбин пропала! Она исчезла! Ты, ублюдок, что ты ей сказал?» — сердито обвинил Бернарда Лю Ифэй.

Она считала, что Бернард, должно быть, что-то сказал Шэнь Бин, что заставило ее проигнорировать всех и убежать. Так что, в ее глазах, во всем был виноват Бернард!

«Что? Мисс Шен пропала?» Выражение лица Бернарда резко изменилось, когда он это услышал. Он быстро встал, его глаза наполнились глубокой обеспокоенностью. «Что случилось? Когда она пропала? Вы пытались с ней связаться?»

Ван Чао молчал, пристально глядя на Бернарда.

Однако выражение лица и глаза Бернарда были искренними, полными беспокойства, без малейшего намека на притворство.