Глава 640 Играется
Цезарь посмотрел туда, где стоял старик, и быстро протер глаза, заподозрив, что ошибся.
Стоял ли там старик все это время?
Но как он только что ничего не увидел?
Это была иллюзия или что-то не так с его глазами?
Старик подошел и внимательно осмотрел Цезаря, прежде чем спросить глубоким голосом: «Ты Цезарь?»
«Ты меня знаешь?» Глаза Цезаря расширились от удивления.
«Я немного знаю».
Старик протянул руку и положил ее перед Цезарем: «У тебя ведь есть с собой телефон, да? Дай-ка я одолжу его на минутку».
Цезарь ничего не заподозрил и сразу же отдал свой телефон.
Старик взял телефон и направил его прямо на иллюзорную матрицу, созданную Ван Чао.
Затем он забрался на дерево и сделал полную фотографию всего массива.
Сжав фотографии, он отправил их на личный адрес электронной почты.
Сделав это, он немедленно уничтожил все элементы иллюзорного массива, не оставив и следа.
Он серьезно разрушил массив, затем вернулся и вернул телефон Цезарю, сказав: «Спасибо».
Иллюзионный массив был слишком грозным и таинственным, обладая невероятными способностями, которые даже его поразили и расширили его кругозор.
Эта способность сделала его чрезвычайно любопытным и жаждущим знаний.
«Ничего», — ответил Цезарь. Хотя он не понял смысла того, что старик фотографировал, он не стал спрашивать дальше. Вместо этого он сказал: «Господин Джозеф послал меня забрать вас всех. Все, быстро садитесь в машину».
«В противном случае полиция скоро вернется».
Он хотел приехать сюда раньше, но, увидев, что Скарборо и его люди приближаются, он спрятал грузовики и наблюдал, пока люди Скарборо не ушли, прежде чем выдать себя.
«Ладно, все, садитесь в машину», — сказал старик.
С этими словами он первым сел в машину и занял пассажирское сиденье.
Гу Линь посмотрела на Цезаря и спросила: «Господин Цезарь, у вас есть одежда? Нам, девочкам, нечего надеть. Можете ли вы дать нам что-нибудь?»
«Не волнуйтесь, в машине есть одежда», — сказал Цезарь.
"Спасибо."
Гу Линь с благодарностью пожала руку Цезарю и кокетливо посмотрела на него, прежде чем направиться к задней части машины.
Когда на Цезаря бросили кокетливый взгляд, он почувствовал, как по его телу пробежала дрожь, словно его ударило током.
Он наблюдал за фигурой Гу Лины, чувствуя легкий зуд в сердце, и думал: «Эта девушка действительно хороша, ее фигура фантастическая».
Действительно, несмотря на то, что она так долго была голодной, у Гу Лины все еще была пышная грудь и пухлые ягодицы. Когда она улыбалась, ее глаза образовывали полумесяцы, что делало ее особенно очаровательной.
У нее также был хороший характер, что делало ее улыбку еще более пленительной, заставляя этого опытного боксера трепетать и заставляя его сердце трепетать.
Прошло много времени с тех пор, как он чувствовал такое сердцебиение!
«Все в машину», — громко крикнул Цезарь.
Услышав это, девушки не раздумывая бросились к грузовикам, забираясь в них по одной.
Вскоре все женщины оказались в машинах.
Цезарь закрыл двери машины и сел на пассажирское сиденье. «Поехали!»
Три грузовика тронулись с места и быстро покинули территорию.
Через тридцать минут после их отъезда Скарборо вернулся со всеми полицейскими машинами.
Увидев хаотичные следы и следы шин на земле, выражение его лица внезапно изменилось.
Этих следов и следов шин раньше не было. Они искали в другом месте, а когда вернулись, эти следы были здесь.
Очевидно, эти следы были сделаны только что.
«Черт, нас обманули!» Глаза Скарборо стали холодными, полными сожаления.
Будучи хитрым начальником полиции, он мог сделать много выводов, просто глядя на следы шин. Следите за текущими романами o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)
Кроме того, рядом с этими дорожками было много незнакомых аранжировок, которые они раньше не обнаруживали.
Было очевидно, что кто-то прятался среди этих хаотичных расположений, и его раньше не нашли.
Вся полиция была разыграна!
Эти люди прятались в этих сооружениях!
Однако даже если бы он это понял, что с того?
Люди, которые там прятались, уже ушли, и прошло уже больше тридцати минут. Даже если бы они захотели их преследовать, они не смогли бы их догнать.
"Блин!"
Глаза Скарборо похолодели, он стиснул зубы и хлопнул рулем, сказав: «Немедленно проверьте, где сейчас находятся Ван Чао и его люди».
"Да!"
Полиция немедленно кивнула и начала расследование в отношении Ван Чао, используя различные методы.
«Ван Чао, ты причинил столько страданий моему брату, а теперь еще и обманул меня. Лучше тебе не попадаться мне в руки, иначе ты заплатишь очень высокую цену!»
Скарборо стиснул зубы, его глаза наполнились ледяной враждебностью.
Он доминировал в полицейском мире на протяжении многих лет, раскрыл множество дел и убил сотни преступников.
Даже самые жестокие и коварные преступники трепетали перед ним.
Но он никак не ожидал, что Ван Чао его переиграет!
Чем больше он об этом думал, тем сильнее злился и снова с силой ударил по рулевому колесу.
В магазине Huawei в городе Уайт-Игл:
Ван Чао и Шэнь Бин покупали новый смартфон Huawei и новую SIM-карту.
Глядя на магазин, Ван Чао улыбнулся и вздохнул: «Я никогда не ожидал, что здесь будет магазин Huawei. Времена действительно меняются».
«Это последний», — словно услышал вздох Ван Чао клерк и сказал: «Мы получили уведомление, что послезавтра возвращаемся на родину».
«Почему?» — спросил Шэнь Бин.
Клерк самоуничижительно улыбнулся и ничего не сказал, но беспомощный взгляд в его глазах уже передал ответ Шэнь Бину и Ван Чао.
Купив телефон, Ван Чао и Шэнь Бин вернулись в машину и продолжили преследовать машину Чжан Луна.
«Дядя Лонг, куда вы направляетесь?» Шэнь Бин позвонила Чжан Лонгу по своему новому телефону: «Мы так долго ехали, но так и не добрались до места назначения».
«Ситуация чрезвычайная. Я попросил друзей организовать частную больницу для Шэнь Фэна, чтобы обеспечить его безопасность», — сказал Чжан Лун.
«Сколько еще ждать нашего прибытия?»
«Еще около трех часов».
«Три часа? А вдруг за это время что-то случится?»
«Мы используем скрытые транспортные средства; я не думаю, что кто-то сможет нас догнать».
"Но…"
Шэнь Бин собирался что-то сказать, когда внезапно над головой раздался звук вертолета.
Выражения лиц Ван Чао и Шэнь Бина изменились.
Вертолет? Может быть, за ними гонятся люди Бернарда?