Глава 663 Блеф
«Брат Ван, что это за место, о котором ты говорил? Мне действительно любопытно», — с неподдельным интересом спросил Лю Ифэй из несущегося на большой скорости автодома.
Не только она, но и Чжан Лун и Шэнь Бин смотрели на Ван Чао с озадаченным выражением лица.
Когда Ван Чао и Посланник в Красной Мантии разговаривали в комнате ранее, они постоянно упоминали «это место» скрытным и таинственным образом.
Услышав это, все трое были совершенно озадачены и не имели ни малейшего понятия, что подразумевается под «этим местом».
Ван Чао посмотрел на них с недоумением и сказал: «Почему вы все так на меня смотрите? Я понятия не имею, что это за место».
«Что?» Все трое были ошеломлены.
«Брат Ван, не шути. Как ты мог не знать это место?» — сказал Шэнь Бин.
Ван Чао излучал уверенность, когда ранее говорил с Посланником в красных одеждах, особенно о «том месте». Теперь он утверждал, что не знает, где находится это место? Это, конечно, была шутка, да?
Выражение лица Ван Чао было серьезным, когда он объяснил: «Я действительно ничего не знаю об этом месте. Я просто блефовал, чтобы обмануть этого человека».
«Что? Это тоже был блеф?» — удивился Чжан Лун.
«Конечно. Как же обойтись без блефа тем, кто странствует по миру боевых искусств? К тому времени я уже израсходовал значительное количество Гениальной Ци и оказался в шатком положении».
Ван Чао слегка улыбнулся и продолжил: «Я мог бы легко уничтожить их всех одним вздохом, но когда начался настоящий бой, я не мог гарантировать твою безопасность».
«Поэтому я решил подыграть тому, что сказал Посланник в Красной Мантии. Если бы он поверил, что я пришел из «того места», он бы отнесся ко мне с подозрением».
«Как только он стал считать меня своим, он стал действовать осторожно и бояться меня. Так мне удалось запугать их и прогнать».
Чжан Лун, Шэнь Бин и Лю Ифэй обменялись недоуменными и благоговейными взглядами.
Когда они увидели, как убедительно Ван Чао говорил о «том месте» и правилах с Посланником в красных одеждах, они искренне поверили, что он из «того места». Они понятия не имели, что все это было блефом.
Актерская игра и сила духа Ван Чао были поистине замечательными, не правда ли?
Даже они были обмануты им!
Ван Чао сохранил самообладание и спокойно сказал: «В бою не всегда необходимо обладать более сильными способностями, чем противник, чтобы запугать его. Иногда все, что нужно сделать, это преувеличить собственную доблесть и перехватить инициативу».
«Как только вы подавите их своим присутствием, они, естественно, станут робкими. В этот момент они проявят свои слабости и не смогут проявить себя наилучшим образом».
«До того, как моя сила достигла пика, сталкиваясь с более сильными противниками, я часто использовал этот прием блефа, чтобы создать атмосферу таинственности».
«Хотите верьте, хотите нет, но это очень эффективно. Это отпугнуло многих грозных врагов».
Вспоминая свою юность, он не мог не улыбнуться.
Когда вам не хватает абсолютной силы, вам придется положиться на свой ум. Блеф — это навык, которым вы должны овладеть.
Чжан Лун, Шэнь Бин и Лю Ифэй были поражены и все больше впечатлены Ван Чао.
Тот факт, что с помощью этого метода он мог отпугивать противников, которые были сильнее его, и делать это, не обнаруживая никаких недостатков, был поистине замечательным!
Если бы они были на его месте, они бы уже, наверное, проболтались.
Они ехали молча, и примерно через три часа автодом прибыл к вилле.
Джозеф уже некоторое время ждал перед виллой. Когда он увидел, как Ван Чао и остальные вышли из машины, он тут же поприветствовал их теплой и дружелюбной улыбкой: «Господин Ван, мисс Лянь, мы ждали вас».
«Проходите, проходите, пожалуйста, проходите внутрь».
«Господин Джозеф, прошло много времени», — улыбнулся Шэнь Бин и пожал руку Джозефу.
Пожав ей руку, Джозеф тепло пожал руку Ван Чао, его лицо сияло улыбкой: «Господин Ван, ваше присутствие здесь действительно делает нам честь и добавляет блеска этому месту. Для нас большая честь видеть вас здесь».
Причиной, по которой он пригласил Шэнь Бина посетить международную медицинскую конференцию, было прежде всего желание проявить уважение к Ван Чао.
В конце концов, он был свидетелем невероятной силы Ван Чао на том круизном судне «Лебедь». Увидеть силу Корпуса Темной Ночи на этом линкоре было еще более шокирующим. Он глубоко восхищался Ван Чао.
Теперь, когда ему удалось пригласить сюда Ван Чао, он почувствовал себя очень польщенным.
«Не нужно быть таким вежливым», — улыбнулся Ван Чао.
«Господин Джозеф, как все прошло, когда я в последний раз просил вас организовать этих девушек?» — спросил Шэнь Бин.
Джозеф улыбнулся и ответил: «Не волнуйтесь, я уже организовал этих девочек и старика. Многих из них отправили обратно в свои семьи».
Услышав это, Шэнь Бин тут же почувствовал облегчение и поблагодарил Джозефа, сказав: «Господин Джозеф, спасибо. Если бы не вы в этот раз, эти девочки могли бы попасть не в те руки».
«Ничего страшного, это была просто маленькая услуга», — сказал Джозеф с улыбкой.
Чжан Лун понес Шэнь Фэна на спине и сказал: «Ладно, мистер Джозеф, здесь не место для разговоров. Давайте зайдем внутрь и поговорим».
«Да, да, мы можем поговорить внутри. Пожалуйста, заходите все».
Только тогда Джозеф взял себя в руки и быстро повел Ван Чао и группу на виллу, проведя их в подготовленные комнаты.
«Босс».
После того, как они вошли в виллу, изнутри вышел Тяжелая артиллерия Цезарь. Когда он увидел Ван Чао и остальных, он посмотрел на Шэнь Бина и Лю Ифэя, его глаза сияли.
Хотя Цезарь был хорошо знаком со Страной Белого Орла и встречал бесчисленное множество красивых западных женщин, все они были дикими по-своему. Однако Шэнь Бин и Лю Ифэй были не только исключительно красивы, но и источали нежное, тихое и деликатное очарование, типичное для восточных женщин. Это полностью очаровало его, его разум опустел.
«Босс, кто эти двое?» Цезарь быстро взглянул на Джозефа.
«Цезарь, ты пришел вовремя. Позвольте мне представить вас», — с энтузиазмом сказал Джозеф. «Это мисс Шен Бин, президент Шен, которая в будущем станет нашим самым важным партнером в Divine Medical Group. А это ее парень, мистер Ван. В будущем вы двое должны хорошо поладить. Если вы сможете хотя бы немного поучиться у мистера Вана, это принесет вам большую пользу».
Джозеф лично был свидетелем колоссальной мощи Ван Чао. Эти эксперты уровня бога войны были побеждены Ван Чао без боя; это было похоже на убийство цыплят.
Хотя Цезарь также был экспертом уровня бога войны, он не мог сравниться с Ван Чао.
Он заплатил значительную цену, чтобы завербовать Цезаря на свою сторону, заменив предыдущего эксперта уровня бога войны. Если бы Цезарь мог научиться хоть немного у Ван Чао, его сила значительно возросла бы. Это значительно усилило бы их команду экспертов.
Цезарь презрительно оглядел Ван Чао с ног до головы и сказал: «Господин Джозеф, вы ведь не серьезно? Вы хотите, чтобы я учился у этой тощей обезьяны? Одним ударом я могу убить десятерых таких, как он. Такой парень, как он, вряд ли сможет меня чему-то научить».
Как эксперт уровня бога войны с богатым опытом на поле боя, он был безжалостен, высокомерен и имел сильное чувство гордости. Он считал себя исключительно сильным и смотрел свысока на Ван Чао, который казался худым и слабым.
«Кого ты назвал тощей обезьяной?» Взгляд Чжан Луна стал холодным.
Ван Чао, Лю Ифэй и Шэнь Бин также имели мрачные выражения лиц, их глаза были злыми.
Слова Цезаря ясно свидетельствовали о том, что он не ценил их высоко.
«В чем дело? У тебя проблемы? Если ты не убежден, используй свою силу, чтобы говорить», — провокационно усмехнулся Цезарь. «Если ты сможешь победить меня и сбить меня с ног, убедившись, что я не смогу подняться, я заберу свои слова обратно и извинюсь перед тобой. Но сможешь ли ты это сделать?»
Во время разговора на его лице играла холодная улыбка, и он с презрением смотрел на Ван Чао и Чжан Луна.
Будучи экспертом уровня бога войны, он всегда смотрел свысока на людей из Драконьего Королевства.
Более того, он заметил, что Шэнь Бин и Лю Ифэй смотрели на Ван Чао с любовью в глазах. Было ясно, что у них были какие-то чувства к Ван Чао. Если бы он не поставил Ван Чао на место или хотя бы не снизил его престиж, он не смог бы забрать этих двух изысканных восточных красавиц.
Вот почему он бросил вызов Ван Чао и Чжан Луну, намереваясь подорвать их репутацию и укрепить свою собственную.
«Победить тебя?» Ван Чао на мгновение опешил.
«Правильно, бей меня, и я заберу свои слова обратно», — провокационно сказал Цезарь. «Но глядя на вас, добряков, вы не кажетесь сильными парнями. Термин «тощая обезьяна» вам очень подходит».
Ван Чао усмехнулся в ответ.
Было очевидно, что Цезарь пытался спровоцировать их, чтобы разозлить, но, хотя Ван Чао это и знал, он обнаружил, что немного раздражён после этого смешка.
Услышав вызов Цезаря, взгляд Чжан Луна стал холодным, вены на лбу запульсировали от гнева. «Я думаю, ты ищешь неприятностей. Такой мусор, как ты, я один мог бы справиться с сотней таких, как ты».
«Тощая обезьяна, что ты сказала?» Глаза Цезаря сузились.
«Я сказал, что ты просто мусор. Я мог бы в одиночку справиться с сотней таких, как ты. Если бы я сейчас не держал кого-то, я бы ударил тебя и отправил в полет», — непреклонно возразил Чжан Лун.
«Ищу смерти!»
Цезарь был в ярости. Его брови поднялись, когда он бросился вперед с мощным ударом, направленным на Чжан Луна.
«Дядя Лун, будь осторожен», — Шэнь Бин и Лю Ифэй наблюдали за происходящим, и их глаза были полны беспокойства.
Глаза Чжан Луна стали холодными, и он быстро увернулся от удара, сделав вид, что это не составило ему никакого труда.DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s on no/𝒗/e()/lbin(.)c/o/m
Промах Цезаря несколько удивил его, но он продолжил насмехаться: «О, боже, я не ожидал, что с твоими старыми костями ты все еще будешь таким ловким».
Видя, что события развиваются таким образом, выражение лица Иосифа резко изменилось, и он тут же выругался: «Цезарь, что ты делаешь? Ты не должен проявлять неуважение к моим гостям!»
«Ладно, босс, я дам тебе знать. Я не буду спорить с этими тощими обезьянами», — равнодушно сказал Цезарь.
"**!" Чжан Лун, услышав это, его глаза стали еще холоднее, как острые ножи. Он передал Шэнь Фэна Ван Чао и сказал глубоким голосом: "Ван Чао, помоги мне нести Шэнь Фэна. Я собираюсь преподать этому ублюдку урок".
Ван Чао взял Шэнь Фэна и спросил: «Дядя Лун, ты сможешь с этим справиться?»
«Возможно, я не смогу победить эксперта уровня Великого Короля, но справиться с таким негодяем не составит труда», — холодно ответил Чжан Лун.
«Хорошо, тогда я предоставлю тебе возможность преподать ему урок», — без эмоций сказал Ван Чао, держа Шэнь Фэна на руках.
Слова Цезаря также не понравились Ван Чао.
Но в этот момент Чжан Лун явно разозлился еще больше.
Его недавнее поражение от Чи Лунга и других экспертов уровня Великого короля привело его в ярость.
Теперь Цезарь невольно стал мишенью для гнева Чжан Луна.
На самом деле, для Чжан Луна было полезно иметь возможность выпустить пар и не подвергаться избиениям целый день, что могло привести к проблемам со здоровьем.
Ван Чао опустил Шэнь Фэна на землю, подошел к Шэнь Бину и Лю Ифэй, закурил и начал спокойно курить.
«Брат Ван, почему ты позволил им драться?» Глаза Шэнь Бина были полны беспокойства. «Дядя Лун недавно был ранен. Если Цезарь причинит ему боль, что мы будем делать?»
Она не была полностью уверена в силе Цезаря, но он выглядел таким грозным и устрашающим, что было ясно, что с ним шутки плохи.
Всего несколько минут назад Чжан Лун был побежден людьми Чи Луна, и он, вероятно, получил некоторые травмы. Даже если бы он принял Пилюли Восстановления Эссенции, его травмы могли не полностью зажить. Сражение с кем-то другим сейчас поставило бы его в невыгодное положение.
«Да, брат Ван, этот парень выглядит таким молодым и сильным. Дяде Луну лет сорок или пятьдесят, он действительно может сравниться с этим молодым человеком?» — также заботливо спросил Лю Ифэй.
Ван Чао выдохнул струйку дыма и спокойно сказал: «Не волнуйся, дядя Лун все еще силен, и он более чем способен справиться с таким безрассудным парнем».
«Сразиться с таким зверем — детская забава».
Его слова были легкими, но они точно достигли ушей каждого.
Джозеф чуть не рассмеялся, услышав ответ Ван Чао.
У Цезаря, который пристально смотрел на Чжан Луна, внезапно появился холодный взгляд, и он уставился на Ван Чао. «Ты, ублюдок, кого ты называешь скотиной?»
«Конечно, я говорю о тебе. Ты хочешь сказать, что это я?» — ответил Ван Чао.
Цезарь использовал слова, чтобы спровоцировать их, поэтому он решил ответить им словами, пытаясь принизить свой авторитет.
«Ищу смерти!»
Глаза Цезаря стали холодными, когда он высвободил всю свою силу. Он превратился в свирепый шторм и яростно бросился на Ван Чао, нацелив на него мощный удар.
Ветер от удара завыл и ощущался как жгучая пощечина.
Столкнувшись с этой яростной атакой, Ван Чао остался невозмутим, продолжая курить сигарету.
Щелчок!
В этот момент перед Ван Чао появился Чжан Лун, вовремя заблокировал удар Цезаря и холодно сказал: «Твой противник — я!»