Черная падающая звезда пролетела среди дня. ЦЕЛЕЙ! Она мигнула быстрой вспышкой. Все волшебники, колдуны и тайные ученые тоже почувствовали это. Они почувствовали огромное существо, которое летело над ними.
С неба с грохотом упало черное яйцо. БАМ! Оно шлепнулось прямо в середину леса. Отсчет времени пошел немедленно.
Время до вылупления — 4096 секунд: Яйцо диаметром 1,5 метра тихо урчит.
Время до вылупления 3072 секунды: Диаметр яйца 1,2 метра. Грохот стал немного громче.
Время до вылупления 2048 секунд: диаметр яйца 0,9 метра. Яйцо затихло.
Время до вылупления 1536 секунд: диаметр яйца 0,75 метра. Тихое шипение окружало яйцо.
Время до вылупления, 1024 секунды: Яйцо диаметром 0,6 метра. Оно начало дымиться, и при дальнейшем осмотре. Дымится земля под ним.
Время до вылупления, 512 секунд: Диаметр яйца 0,45 метра. Дым прекратился, и яйцо начало плавать.
Время до вылупления 256 секунд: Диаметр яйца 0,3 метра. Яйцо стало полностью круглым, потеряв яйцевидную форму.
Время до вылупления 128 секунд: Диаметр яйца 0,27 метра. Давление достигает критического уровня.
Время до вылупления 64 секунды: Диаметр яйца 0,25 метра. Яйцо начало всасывать воздух как пылесос.
Время до вылупления 32 секунды: Диаметр яйца 0,22 метра. Яйцо затихло, как будто успокоилось.
Время до вылупления, 16 секунд: Яйцо диаметром 0,2 метра. Свет вокруг яйца начал преломляться. Оно вот-вот вылупится.
ТРАХ! Яйцо тихо вылупилось, и существо появилось на свет.
Арад открыл глаза, и его жар был болезненным. Он огляделся вокруг, ошеломленный, «Где я?»
[Счастливого рождения секунда, минута, час и день. Счастливого века и тысячелетия, Арад Орион] Раздался голос в его голове.
Арад огляделся вокруг, удивленный, дотронулся до головы, чтобы проверить. «Кто ты?»
[Осколок сознания твоей матери. Драконы Бездны оставляют часть себя своим детям вместо того, чтобы воспитывать их.]
«Разве это не плохое воспитание?» — спросил Арад с обеспокоенным лицом.
[Не в той ситуации, с которой мы столкнулись. Мы, драконы-пустоты, находимся на грани вымирания. Нам следует сосредоточиться на создании большего количества детенышей, а не на их выращивании. По крайней мере, пока мы не достигнем стабильной численности.]
«Значит, моя мать уже работает над моими братьями и сестрами?» — спросил он, приподняв одну бровь, и направился в лес.
[Именно так, и вам следует сделать то же самое. Поскольку мы, драконы пустоты, начинаем взрослеть еще до того, как вылупимся, у вас уже должны быть базовые знания, необходимые для выживания.]
«Я не могу спариваться с другими драконами пустоты, поскольку мы отталкиваем друг друга, и именно поэтому мы почти вымерли. С другой стороны, я должен искать себе пару среди гуманоидов. Не все из них могут выносить яйцо дракона пустоты, поэтому мне следует выбирать мудро». Он пробормотал то, что происходило у него в голове.
[Не забывайте. Сознание матери определяет личность и цели ребенка. Если вам достался партнер, который не желает этого. Ребенок начнет охотиться за вами сразу после рождения.]
Арад оглядывается на огромный лес, слушая щебетание птиц. «Что теперь? Мне найти гуманоида и предложить это?»
[Нет, вам лучше скрывать свою личность, пока вы не создадите доверительные отношения. По опыту вашей матери, маги и волшебники будут охотиться за вами для своих экспериментов.]
«Разве я не могу просто победить их? Я же дракон пустоты, в конце концов». Арад посмотрел на муравьев, карабкающихся по дереву.
[Поправка, новорожденный дракон пустоты. Даже те, кто мог сравнять с землей страны, были убиты совместными усилиями.]
«Тогда что я могу сделать сейчас? Стать сильнее?»
[Именно так, и тебе лучше найти место, где можно переночевать внутри. И говоря о твоих силах, позволь мне показать тебе.]
«Мои силы?»
[Это то, что увидят другие люди, осматривая вас.]
************
[Имя: Арад Орион][Раса: Человек][Класс: Колдун]
[Уровень: 1/20][Опыт: 300][Подкласс: Пиромант]
[Статистика]
[Сила: 11] [Ловкость: 14] [Телосложение: 14]
[Магия: 18] [Интеллект: 17] [Мудрость: 9]
[HP: 11][MP: 22][SP: 12]
—————-
[Навыки]
[Врожденные навыки]
[Драконья родословная: Огонь]
[Драконья Чешуя]
[Сопротивление]
[Огонь]
[Иммунитеты]
Не
[Магия]
Не
************
«Моя статистика скрыта. Какова же тогда моя настоящая статистика?» — спросил Арад.
[Смотрите. Выше, но не намного.]
************
[Имя: Арад Орион][Раса: Дракон Пустоты][Класс: Драконий Маг]
[Уровень: 1/20][Опыт: 300][Подкласс: Рыцарь Бездны]
[Статистика]
[Сила: 12] [Ловкость: 20] [Телосложение: 14]
[Магия: 20] [Интеллект: 20] [Мудрость: 20]
[HP: 27][MP: 29][SP: 27]
—————-
[Навыки]
[Когти]
[Кусать]
[Врожденные навыки]
[Магия Пустоты: способность использовать магию Пустоты для изгнания стихий]
[Сила Пустоты: способность управлять самой пустотой]
[Альтернативная форма: переход от драконьей к гуманоидной форме]
[Оружие дыхания: взрыв всепоглощающей пустоты]
[Биология пустоты: Дракон пустоты жив. Но не состоит из плоти и костей.]
[Глаза пустоты: Глаза пустоты могут обнаруживать магию, видеть в темноте и обнаруживать невидимых существ.]
[Существование Пустоты: Дракон Пустоты создан из бесконечной пустоты и осознает все, что с ней соприкасается. Это также позволяет дракону хранить предметы в своей бесконечной сумке-брюшке, где не существует ни времени, ни пространства]
[Прогулка в пустоте: Дракон пустоты может телепортироваться на расстояние 40 метров в место, которое он может видеть.]
[Сопротивление]
[Все элементы]
[Иммунитеты]
[Магия времени]
[Космическая магия]
[Магия]
Не
************
«Сейчас я колдун. Как я могу использовать пламя?»
[Вы можете использовать пустоту, чтобы тереть частицы воздуха друг о друга и вызывать воспламенение. Но я предлагаю сначала впустить воздух внутрь себя, прежде чем нагревать его.]
«Это сделало бы меня более похожим на настоящего колдуна, который может вызывать стихии». Арад быстро соображал, как использовать свою силу.
Арад сделал глубокий вдох и закрыл глаза. [Сжать, нагреть.] Шипело! Между его губ начало вырываться пламя, и его руки почти сразу же вспыхнули.
«Я сделал это. Это было не так уж и сложно», — сказал Арад с широкой улыбкой. Но затем он посмотрел вниз и заметил одежду, которую носил.
[У твоей матери, возможно, не было времени воспитывать тебя самой. Но она позаботилась о том, чтобы ты получил все необходимое для начала.]
Арад был одет в простую одежду, белую коричневую рубашку и штаны. На поясе у него висел небольшой кинжал, а сбоку — внушительная сумка.
«Но разве она не могла высадить меня где-нибудь поближе к городу?»
[Ваше яйцо вылупилось не сразу, и это раскрыло бы вашу личность. Но не волнуйтесь, этот лес самый безопасный на всем континенте. Вы не найдете более легкого места для старта.]
«Понятно. Тогда пойдем». Арад начал ходить между густыми деревьями, высматривая следы гуманоидов.
Ему потребовалось всего полчаса, чтобы добраться до опушки леса. За ней сверкали огромные зеленые холмы, а за ними — город.
«Я вижу его, город». Арад указал пальцем и широко улыбнулся. «Знаешь, какой это город?»
[Нет, у меня есть только базовые знания.]
Арад огляделся: «Могу ли я поспать в городе?»
[Вам понадобятся деньги, чтобы заплатить за гостиницу. Лучший способ раздобыть деньги — убивать монстров.]
Арад кивнул: «Я слышу какой-то шорох вдалеке. Держу пари, это гуманоиды сражаются с монстрами». Он повернулся и пошел на шум.
[Называть их гуманоидами странно. Обязательно называйте их людьми.]
КЛИНГ! КЛАНГ!
«Отстань от меня, не теряй защиты». — крикнул молодой человек в доспехах. Он замахнулся мечом на гоблинов перед собой.
Гоблины уворачивались, подпрыгивая. Молодой человек был слишком медлителен, чтобы они могли его испугать.
Трое позади него выглядели обеспокоенными: «Это твоя вина, что ты надел такую шумную броню. Они сразу нас учуяли». Девушка в полном зеленом одеянии закричала и направила свою маленькую палочку на гоблинов.
[Огненная стрела] ТРЕСК! Из ее посоха вырвался вспышку красного пламени, поджарив одного из гоблинов.
Другой молодой человек натянул тетиву: «Чёрт возьми. Мы подобрались слишком близко». Пиф! Он попал одному из гоблинов в глаз. «Я могу попасть им в глаза с такого расстояния, ради бога».
Последняя девушка из их команды из четырех человек сказала, поднимая амулет: «Изыдите, паразиты, светом солнца». [Свет] Ее священный символ ярко вспыхнул, на время ослепив гоблинов.
Боец бросился вперед и взмахнул своим двуручным мечом. КЛАНГ! Он разрубил одного из гоблинов пополам. Разбойник нацелил свой лук и схватил одного из гоблинов.
[Огненная стрела] волшебница подняла ее желание, и красная вспышка сожгла одного из гоблинов. «Эти паразиты никогда не кончатся».
«Наложи большое заклинание. Мы воспользуемся им как прикрытием для отступления», — предложил мошенник, пристально глядя на жреца и волшебника.
Арад стоял у боковой линии и наблюдал. [Похоже, они не заметили шамана.]
«Этот гоблин в смешном наряде сзади — заклинатель?»
[Да, эти дети пойдут ко дну. В тот момент, когда они решат отступить.]
«Мы должны им помочь».
[Нет, количество гоблинов велико. Эти две девчонки тоже не подходят в качестве партнёров. Забудьте об этом.]
«И позволить им умереть вот так?»
[Разумеется, их жизнь нас не касается. Мы ничего не выиграем, рискуя своей жизнью ради их.]
«Я могу думать об этом как о тренировке. Мне нужно с чего-то начать».
[Если ваше здоровье упадет до 0, вы будете вынуждены вернуться в свою драконью форму. Раскрытие вашей личности означает, что вам придется начать все заново в другом месте.]
«Ну же, не бойся так сильно. Пойдем охотиться на гоблинов».
Бац! Арад выскочил из кустов и побежал так быстро, как только мог.
[Гоблины: 17/26] [Невозможно определить их HP, так как ваши глаза еще должны развиваться.]
[Искатели приключений: 4/4]
"Неважно. Девчонку там убили одной огненной штукой". Арад протянул руку. ТРЕСК! Из его ладони вылетела огненная молния.
Гоблины удивились, а искатели приключений оглянулись.
«Волшебник?» — ахнул Роуг, натянул лук, ПИУ! Стрела лишила еще одного гоблина чувств.
[Гоблины: 15/26]
«Это наш шанс, в атаку!» — закричал боец, бросившись вперед. Бух! Топча людей, он с большим рвением взмахнул своим двуручным мечом. ЛЯГ! Двое гоблинов лишились жизни от его удара.
[Щит] Священник поднял свой священный символ и создал магический щит вокруг бойца. ЦЕЛОСТЬ! КЛАНГ! Гоблины бросили в него множество отравленных палок, и заклинание отразило их.
«Спасибо», — крикнул он, и священник заплакал. «Больше заклинаний не будет, будьте осторожны».
[Огненная стрела] Волшебник выпустил еще одну огненную стрелу в гоблинов и унес жизнь.
[Гоблины: 26.12]
БАМ! Арад рванул вперед. Он прошел даже мимо бойца, который должен был занять передовую позицию.
«Идиот, не бросайся вслепую. Ты же волшебник». Когда боец крикнул, волшебник в их отряде это заметил. У Арада не было при себе арканного фокуса.
КА-ДОН! Рука Арада вспыхнула, когда он схватил гоблина за голову. ТРЕСК! Когда магия усилилась, БУХ! Арад развернулся и бросил гоблина в других гоблинов, сжигая их.
«Он не волшебник. Он колдун», — крикнул волшебник.
[Гоблины: 26 ноября] Арад поднял руки и улыбнулся: «Сжечь их всех». Его ладони вспыхнули красным, разбрасывая искры пламени повсюду.
[Гоблины: 9/26] [Гоблины: 7/26] [Гоблины: 5/26]
ПИУ! Разбойник выстрелил стрелой и схватил гоблина, который пытался прокрасться за спину Арада. «Мощная магия, я бы сказал, но не забывай прикрывать спину».
[Гоблины: 4/26]
«Он прав. Все вы, колдуны, слишком безрассудны». Волшебница закричала: [Луч Мороза] — она послала луч холодной магии, заморозив одного из гоблинов.
[Гоблины: 3/26]
Оставшиеся три гоблина повернулись, чтобы убежать. «Бац!» Вам не уйти, — крикнул боец, бросая в них меч. ЛЯЗГ!
Один из гоблинов упал, и драка настигла его.
ПЬЮ! Разбойник забрал еще одного гоблина, пока Арад сжег последнего.
[Гоблины: 0/26]