Глава 103 Логово Дракона

Арад улыбнулся: «Хотя он еще очень молод, я уверен, что у этого дракона в кармане есть несколько монет».

Джек улыбнулся: «Со всеми этими нападками и прочим. Это, должно быть, так и есть».

«Вы двое», — Элла уставилась на них, — «разве это не опасно?»

Арад посмотрел на нее: «Те семена для домиков на дереве, о которых ты говорила, были дорогими», — сказал он.

В голове щелкнуло. Она улыбнулась, сверкая глазами: «Надеюсь, у него достаточно золота».

Драконы — опасные существа, и только глупец будет бросать им вызов ради забавы. Однако на протяжении веков люди снова и снова совершали набеги на логова драконов по одной-единственной причине. Эти дыры полны богатств и золота.

Все трое переглянулись. «Сначала мы схватим сокровище и спрячем его у меня в животе», — сказал Арад. «После этого мы сможем заняться убийством дракона».

Джек посмотрел на Арада: «Мы можем просто взять сокровище и отправиться в путь».

«Нет, нам нужно сердце», — сказала Элла со вздохом. «А, Арад, тебе ведь нужен дракон, верно?»

Арад посмотрел на нее: «Ты ведь еще ничего не ела, да?» — спросила она.

Арад развел руками, и появились бутылка с кровью и кусок плоти. «Я чувствую, что не смогу вернуться назад, если съем их».

[С тобой все будет в порядке. Но я не советую использовать твои вампирские или змееволчьи силы перед едой, так как они заставят тебя быстрее умереть с голоду.] Мама объяснила.

Арад встал, спрятав их в животе. «Я поем, когда мне понадобится». Он протянул руки. «Начнем работать?» — сказал он.

Джек и Аэлла встали, улыбаясь: «Пойдем. Но нам нужно перенести палатку в другое место», — сказал Джек.

«Куда?» — ответил Арад.

«За деревом», — Джек указал на большое дерево, под которым они спрятались, — «Вот там есть немного земли, и они нас не заметят, если ты умеешь хорошо копать».

«Арад умеет хорошо копать. А еще он быстрый», — с улыбкой сказала Элла.

«Ну что ж, тогда мы переместим палатку и воспользуемся этим местом в качестве старта. Будем надеяться, что дракон не нападет сразу», — сказал Арад с улыбкой.

[Скажи Джеку, чтобы он притворился, что готовит ловушки. Нам нужно, чтобы дракон подумал, что мы пытаемся спровоцировать его на атаку. Вот почему он не будет нападать на нас в этом месте,]

«Джек, можешь притвориться, что делаешь ловушки? Дракон не нападет на нас, если подумает, что мы хотим, чтобы он напал», — сказал Арад с улыбкой.

«Итак, хотим, чтобы он почувствовал, будто мы пытаемся заманить его в ловушку? Достаточно просто», — улыбнулся Джек, расхаживая вокруг, собирая палки и создавая странные приспособления, которые ничего не делали и прятались за кустами и листьями.

Аэлла тоже помогла. Она ходила, рисовала на земле фальшивые магические круги и прятала их в земле и траве. Она хотела, чтобы выглядело так, будто это место готово взорваться, как только дракон приблизится.

Дракон наверняка наблюдает издалека, и это создает впечатление, что атака на это место — плохая идея.

Арад, Аэлла и Джек отступили к палатке, которую Арад передвинул и спрятался внутри. «Хорошо, будьте осторожны, я трансформируюсь», — предупредил их Арад, трансформируясь. Палатка была не такой уж большой, и им пришлось сжаться в углах, чтобы дать Арад достаточно места.

Арад вытянул когти и начал царапать землю, копая и пряча грязь в животе. Он продолжал делать это несколько мгновений, пока не получил достаточно места, чтобы проскользнуть внутрь. Затем он снова принял гуманоидную форму и сказал: «Раз вас двое, можете зацепиться за мои крылья?» Арад посмотрел на них.

«Мы не можем просто ползти за тобой?» — спросил Джек.

«Дыра достаточно велика, чтобы пролезть туда только мне, а ты будешь лучше защищен от падения, если спрячешься под моими крыльями», — ответил Арад.

Джек кивнул: «Мы полетим под мышкой у дракона, без крыльев?»

«Это ведь не имеет значения, правда?» — Арад посмотрел на него.

«Достаточно справедливо», — ответил Джек, и они с Эллой вцепились в крылья Арада. «Это лучше, чем я думала. Мы даже защищены от грязи», — сказала Элла с улыбкой.

«А чего ты ожидал?» — вздохнул Джек.

«В прошлый раз я вцепилась ему в живот. Мои волосы все еще волочились по земле», — с улыбкой ответила Элла.

Арад прыгнул в яму и начал копать. Затем он закрыл яму за собой, когда она стала достаточно глубокой.

«Не могу поверить, что нас несет дракон, роющий под землей, словно крот», — сказал Джек.

Пока они болтали, Арад оглядывался вокруг своими [глазами Пустоты] в поисках плотной магии. Чем плотнее она становится, тем ближе они к логову дракона.

Один коготь за другим, Арад преследовал магию, пока не оказался под самой плотной частью, ^Это должно быть оно,^

[Не выходи. Посиди и понаблюдай немного.] Мама сказала: [Если он начинал двигаться, мы знали, что это исходит от дракона.]

После часа ожидания плотная магия наконец-то сдвинулась с места. Мама была права, что это было связано с живым существом, драконом.

Когда Арад поднял глаза, он увидел, как магия движется и уходит. Дракон, должно быть, отдыхал после того, как Арад получил свой левый глаз.

[Место казалось безопасным, выбрался медленно,]

Арад повернул голову в сторону Эллы и Джека, и они поняли, что время пришло.

Арад медленно вылез наружу, выкопав лишь небольшую дыру, через которую он мог выглянуть. Они были внутри пещеры, наполненной запахом дракона. Это логово.

«Сера и пемза — это то самое место», — сказал Джек с улыбкой.

«Это ужасно пахнет», — Аэлла зажала нос.

Арад повернул свою длинную шею и посмотрел на Джека. «Я слышал, что красные драконы пахнут именно так. Ни один вор или друид не пропустил бы этого», — сказал Джек, улыбаясь.

Арад выкопал яму и вышел, оставив Джека и Эллу стоять. «Где золото?» — спросил Джек.

Арад снова принял гуманоидную форму: «Там выход».

Джек улыбнулся: «Значит, сокровище здесь». Он обернулся, но Арад остановил его. «Ловушки», — сказал он.

Джек остановился, глядя вниз с грустным лицом: «Да, мы не можем позволить дракону вернуться и съесть нас, прежде чем мы получим золото». Он наклонился и начал вытаскивать провода из кармана: «Вы двое идите глубже и ищите сокровища. Я сделаю так, чтобы это место стало смертельной ловушкой».

Арад улыбнулся: «Спасибо. Берегись возвращения дракона».

«Не волнуйся. Я знаю, как прятаться». Джек улыбнулся. «И как делать коварные ловушки». Он вытащил из кармана маленькую стеклянную бутылочку с черным порошком внутри.

«Что это?» — спросила Элла.

«Я называю это солью «Ба-бах», — Джек посмотрел на них со зловещей улыбкой. — «Это забавная игрушка». Он тут же начал копать небольшие ямки в земле, насыпая туда немного соли «Ба-бах» и устанавливая сверху стальные шипы.

Арад и Элла переглянулись и пошли по пещере.

Элла держала нос закрытым. Сильный запах был больше, чем она могла вынести. «Насколько велико это место?» — пробормотала она.

«Не знаю, но мы должны быть близки», — ответил Арад, улыбаясь.

Спустя полчаса медленного ползания по маленьким щелям они наконец добрались до последней комнаты.

Арад поднял ладонь и зажег пламя, открыв то, что скрывала от них комната. «Это куча мусора?» — вздохнула Аэлла.

Арад огляделся, он увидел доспехи, оружие, головы монстров и стальные колеса повозки. Это то, за чем охотился дракон на дороге. Его сокровище не будет состоять из чистого золота и драгоценных камней.

«Дракон охотился и убивал путников здесь», — сказал Арад, присев на корточки возле кучи предметов.

«В этом смысле он больше похож на ворону, которая подбирает все блестящее», — сказала Элла, поднимая один из комплектов доспехов. «Можем ли мы продать его за деньги?»

«Конечно, но посмотри сюда», — улыбнулся Арад, указывая рукой на странную когтистую часть каменистой земли, «Дай мне покопать», Пых! Арад снова превратился в драконью форму и зажег пламя на кончике хвоста, словно свет. Затем он использовал свои передние когти, чтобы копать.

Внезапно Аэлла улыбнулась: «Вот оно!» Она увидела серебряную монету в земле, которую выкапывал Арад. «Продолжай копать. Он закопал там золото», — сказала она.

Арад продолжал царапать и царапать. Сначала он подобрал медные монеты, затем серебряные, а в конце он начал вытаскивать золото и драгоценные камни.

Арад снова принял гуманоидную форму.

Затем двое начали пересчитывать монеты по одной. Золотых монет было не так уж много, но зато была тонна медных и серебряных монет.

[Не так уж много людей берут с собой золотые монеты во время путешествий. И простолюдины их почти не видят. Если дракон нападал на путешественников, то логично, что у него было больше медных и серебряных монет, чем золотых.

Через некоторое время Арад и Аэлла перестали считать медные монеты, и Арад начал складывать все в свой желудок, как грязь, так и Монеты. Он может почистить и посчитать позже.

БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!

Пещера содрогнулась, раздались многочисленные взрывы.