Глава 114. Повышение Дерева Навыков Вирмволка

«Мы не знаем», — ответила Нина. «Поскольку подземелье новое, его еще никто не исследовал», — улыбнулась она.

«Откуда ты знаешь, что это C-ранг?» Арад вздохнул. Как они могли знать, не проверив?

Нина раскрыла ладонь: «Мы отправляем мага осмотреть ворота. Чем больше магии, тем сильнее подземелье».

Элла посмотрела на Арада: «Нам нужно все подготовить, от палаток до пайков и запасного оружия. На зачистку подземелья у нас может уйти несколько дней».

«Аэлла права», — улыбнулась Нина. «Я помню, как провела целый месяц в подземелье А-ранга. Эти штуки длинные».

Арад почесал голову: «Давайте найдем Джека. С ним и поговорим о подготовке», — улыбнулся он.

«Сначала нам следует навестить Мерлина», — улыбнулась Арад Элла. «Разве она не сказала, чтобы мы навестили ее?»

Арад кивнул с улыбкой. ^Мне нужно добыть мясо, чтобы вырастить свою кровь оборотня,^

«Я подготовлю все остальное». Нина улыбнулась. «Я также заранее исследую хобот слона». Она вздохнула. «Как мне с этим справиться? Он же солнце господа».

«Что ты имеешь в виду?» Арад посмотрел на нее.

«Мне кажется странным, что они не обнаружили яд раньше. Но я же не могу просто выбить его из кишок повелителя солнца, не так ли?» — ответила Нина.

«Вы хотите знать, была ли это халатность или что-то еще?» Элла уставилась на нее.

«Мне даже не нравился этот блестящий чудак», — вздохнул Арад.

«Это может быть правдой. Но Авель тоже силен». Нина посмотрела на Арада. «Этот человек сражается двумя мечами и молнией. Его удары могут взрываться при соприкосновении, и он чертовски быстр».

«Ты хочешь сказать, что сломанный Арадом меч — это не его меч?» Элла уставилась на нее.

«Оружие Авеля — это два меча, соединенные цепью. Правый меч сделан для уколов, на нем золотом выгравирована фраза [Тот, кто колет]. Левый меч сделан для блокирования входящих атак, на нем золотом выгравирована фраза [Та, кто принимает]. Нина объяснила оружие Авеля.

«Почему он так любит золото?» — вздохнул Арад. «Неужели так важно писать им на лезвии?»

«Абель сказал, что золото хорошо передает свет. Он также сказал, что гравировка предложения будет лучше, чем просто рисование глупых линий», — ответила Нина.

«У меня голова болит, когда я слышу о нем», — вздохнул Арад. «Я пойду».

Арад и Элла вышли и направились к башне Мерлина.

«Добро пожаловать обратно!» Страж башни поприветствовал Арада и Эллу, как только увидел их приближающимися. «Чем я могу помочь?»

«Мы хотим встретиться с Мерлин и договориться о встрече. Она внутри?» — спросил Арад.

Охранник кивнул: «Конечно, так и есть. Проходите». Он снова отдал им честь и открыл дверь.

Через несколько мгновений они добрались до лаборатории Мерлина. Стук! Стук! «Мерлин, это я, Арад», — постучал в дверь и позвал Арад.

«Входи. Я ждал тебя», — ответил Мерлин.

Арад толкнул дверь, чувствуя, как волна сильного жара накрывает его. Мерлин стояла в своем странной формы, почти сетчатом нижнем белье, возясь с сердцем дракона внутри трубки.

КЛАК! Арад тут же закрыл дверь, «Почему ты голая?» — спросил он. Элла уставилась на него, «Она была голая?»

«Да, в нижнем белье», — вздохнул Арад.

«Не обращай на меня внимания и заходи. Сердце дракона выделяет столько тепла, что я не могу носить одежду. Я надел нижнее белье только потому, что ожидал, что ты придешь», — ответил Мерлин.

Элла толкнула дверь и заглянула внутрь: «Это не нижнее белье, чтобы носить его для прикрытия», — она посмотрела на нее с подозрением. Этот сетчатый дизайн делал их почти прозрачными.

«Они лучше всего сохраняют тепло. Они позволяют воздуху циркулировать», — ответил Мерлин, оглядываясь с грустным лицом.

Элла оглянулась на Арада. Они оба вздохнули: «Давайте сделаем это быстро», — сказала Элла.

«Да, нам просто нужно забрать мясо», — ответил Арад.

Арад и Аэлла вошли внутрь. Они сразу поняли, почему Мерлин разделась. Жара была невыносимой. Они даже не хотели садиться на диван или стулья.

Мерлин повернулся к ним и улыбнулся: «Вы пришли за мясом». Она улыбнулась: «Мясник только что прислал его».

«Я знаю, классная штука». Арад посмотрел на нее. «Просто дай мне мяса. Здесь жарко!» Арад махнул рукой. ^Я могу противостоять огню, но не жаре,^

Мерлин засунула руки себе между грудей, вытаскивая из них огромный кусок мяса и потряхивая молочными пакетами.

Элла натянула лук и прицелилась в Мерлина: «Ты что, нарочно это делаешь?»

Мерлин покачала головой. Грудь ее снова трясется. «Вовсе нет. Он даже не смотрит», — Арад закрыл глаза.

Аэлла вздохнула. Действия Мерлина раздражали ее, но сейчас она ничего не могла с собой поделать.

После нескольких минут вытаскивания мяса из ее груди Мерлин заполнил четверть комнаты.

Арад открыл глаза и приблизился к куче мяса, всасывая все в свой желудок. ^Давайте съедим все немедленно.^ Достаточно было одной мысли, чтобы все это мясо было съедено.

************

[Дерево навыков Змееволка: 6 очков навыков ]ραпdα `n?ν?| сом

Навыки первого уровня:

[Звериный аспект][Разблокировано]

[Дикие инстинкты][Разблокировано]

[Лунная ярость][Заблокировано (разблокировка стоит одно очко навыка)]

[Зов ночи] Призывает до трех волков, если они слышат вой, за каждое очко навыка, вложенное в навык. [Заблокировано (разблокировка стоит одно очко навыка) (вложено 0 очков навыка)]

[Глаза волка] Глядя в глаза человека, вы можете вселить страх и ужас, проецируя своего внутреннего хищника и показывая ему, что он — добыча. [Закрыто (разблокировка стоит одно очко навыка)]

Навыки второго уровня:

[Челюсть зверя] При совершении атаки укусом временно трансформирует челюсть в челюсть волка и увеличивает урон от укуса. Поедание укушенной плоти способствует росту дерева навыков, если оно было драконьим. В противном случае оно только лечит. [Закрыто (стоимость разблокировки — два очка навыков)]

[Невероятное телосложение Вирмволка] Этот навык позволяет вам контролировать движения своего тела негуманоидным образом. Используя свои когти и мощные мышцы, вы можете качаться между деревьями одной рукой, балансировать на веревках, бегать по стенам или на руках. [Заблокировано (разблокировка стоит два очка навыков)]

[Blood Born] Чем больше вы убиваете и купаетесь в крови. Тем глубже будет ваша ярость, делая вас быстрее и сильнее, но в обмен на здравомыслие. Эта способность работает только в течение трех дней полнолуния. [Заблокировано (стоимость двух очков навыков для разблокировки)]

************

^А? Я получил шесть очков навыков вместо пяти.^ Арад посмотрел на свои очки навыков с удивленным лицом.

[Дракон, должно быть, потерял немного крови, когда его ранили ловушки Джека. Я не буду говорить тебе, чтобы ты следил за тем, чтобы драконы, с которыми ты сражаешься, никогда не истекали кровью, но постарайся не тратить кровь зря.] Мама ответила.

^Ты серьезно? Думаю, это имеет смысл.^ Арад вздохнул, выбирая все навыки, которые показались ему интересными. Фактически, с шестью очками навыков он может взять все, кроме того навыка, который ему не нравится.

****

[Дерево навыков Вирмволка: 0 очков навыков]

Навыки первого уровня:

[Звериный аспект][Разблокировано]

[Дикие инстинкты][Разблокировано]

[Лунная ярость][Заблокировано (разблокировка стоит одно очко навыка)]

[Зов ночи] [Разблокировано (вложено 1 очко навыков/призвано максимум 3 волка)]

[Глаза волка] [Разблокировано]

Навыки второго уровня:

[Челюсть Зверя] [Разблокировано]

[Невероятное телосложение Вирмвульфа] [Разблокировано]

[Рожденный кровью] [Заблокировано (для разблокировки потребуется два очка навыков)]

****

«Магия в твоем теле резко изменилась. Что ты сделал?» — спросил Мерлин, подходя к Араду и глядя на его тело.

«Я съел это мясо. Увеличил свои силы оборотня», — ответил Арад. [Вирмволк] Мама поправила его.

«Что? Вот так просто?» — ахнул Мерлин. «Ты можешь просто засунуть себе в желудок все это мясо? Никакого пищеварения или чего-то еще?»

[Ваш желудок разделен на два кармана: желудок для хранения и желудок для пищеварения. Желудок для пищеварения — это пустое место. Как только туда попадает мясо, оно разрывается и усваивается.]

«У меня здоровый желудок. И я не знаю, как устроен мой организм изнутри». Арад посмотрел на Мерлина: «Ты человек. Можешь рассказать, как ты устроен?»

Мерлин покачала головой: «Я просто спросила». Она вздохнула: «Что ты собираешься делать дальше? У тебя есть время остаться и изучать магию?»

Арад покачал головой: «Гильдия устроила нам экзамен на повышение ранга. Мне пора», — ответил Арад, а затем с улыбкой посмотрел на Мерлина. [Магия гравитации]

Тело Мерлина взлетело, устремившись к потолку.

"Хе!" Мерлин ахнула, изогнувшись и приземлившись на ноги, на потолок. Она посмотрела на Арада с улыбкой: "Тебе удалось его произнести?"

Арад улыбнулся, взмахнув ладонью вниз: «На землю!» [Магия гравитации]

Мерлин упала назад, но она приземлилась на ноги и вытащила из груди палочку, направив ее на Арада.

[Левитация] Фиолетовый взрыв вырвался из кончика палочки и ударил Арада, подняв его в воздух. [Вращение] Со вторым ударом тело Арада быстро закрутилось. [Падение] Прежде чем он успел остановиться, Мерлин использовал третье заклинание, чтобы ударить его по земле. БАМ!

Арад указал ладонью на Мерлин [Магия Гравитации]. Он попытался притянуть ее к себе, но она сделала то же самое [Притянуть]. Их обоих втянуло вместе в середину комнаты.

Арад замахнулся кулаком в лицо Мерлин, но она использовала землю как рычаг, подпрыгнула и поймала его голову между своих бедер. КРАК! Она ударила его лицом об землю.

Арад лежал неподвижно на земле, а Элла просто смотрела с открытым ртом. Мерлин вытащил из ее груди две книги и положил их на тело Арада. «Руководство по боевым искусствам и книга заклинаний огненной магии. Изучай то, чего тебе не хватает», — сказала она с улыбкой.