Глава 118 Подозрительный маг

ХРУСТ! Арад наконец-то закончил уничтожать всех Аксолов. Эти маленькие монстры были ему не ровней.

«Арад, они все упали?» Элла подошла к нему, держа глаза закрытыми на случай, если кто-то из Аксолов остался жив.

Арад принял гуманоидную форму и посмотрел на нее: «Они все мертвы. Давайте разобьем лагерь».

«При таком раскладе нам придется ежедневно убирать по несколько слоев», — Джек вздохнул и начал устанавливать палатку.

«Сколько времени требуется, чтобы подземелье заполнилось?» — спросил Арад.

«Неделю. Разве мы не говорили об этом раньше?» — ответила Элла, глядя на него.

«Если быть точнее, это зависит от ранга подземелья. Ранг C занимает неделю». Джек объяснил более подробно и махнул рукой: «Иди, помоги мне».

Они втроем медленно построили базовый лагерь внутри второго слоя, а затем отправились на поиски. Это второй слой. Они должны найти здесь что-то ценное.

«Арад, ты сохранил тела Аксолов?» — спросила Аэлла.

«Да», — ответил Арад. «Они у меня в желудке».

«Хорошо», — улыбнулся Джек. «Держу пари, что некоторые алхимики заплатили бы за них хорошие деньги. Для изготовления противоядий и всего такого».

Бац! Арад пошел вперед, Джек и Аэлла позади него. Он посмотрел на зубчатые стены и сырую землю, ища путь к третьему слою. Арад слышал эхо каждого шага, разносившееся по пустой пещере.

***

В гильдии искателей приключений.

Нина занималась своей работой, как обычно, и в дверь вошел странный человек. «Здесь ли авантюрист по имени Арад?» — спросил он.

Вся гильдия замолчала, уставившись на мужчину. По его одежде было ясно, что он маг. Он был одет в черную мантию и смешную шляпу, а улыбка на его лице не угасла, пока он осматривал место.

«Я его нигде не вижу», — хихикнул мужчина.

«Подойди сюда на минутку», — махнула рукой Нина, подзывая мужчину к своему столу.

«Хуу!» — выдохнул мужчина с улыбкой. «Вы случайно не знаете, где его найти?» Он приблизился к ее столу, почти подпрыгивая.

«Зачем ты его ищешь?» — спросила Нина.

«У меня есть для него задание», — улыбнулся мужчина. «У меня проблема с маленьким драконом на востоке, и я хочу его убить. Могу ли я дать ему задание?»

Нина пристально посмотрела на него: «Какой дракон? Где он точно находится и что ты знаешь о его природе?»

«Очень молодой черный дракон, который терроризирует местные деревни по ту сторону черных болот», — объяснил мужчина.

Нина достала книгу со стола и осмотрела известное местонахождение дракона, и история мужчины показалась правдивой. Всего в нескольких днях пути от черных болот жила пара черных драконов. Их ребенок, сбежавший туда, не был чем-то странным.

«Понятно. Я подниму квест», — ответила Нина с улыбкой.

«Вы случайно не знаете, где находится Арад? Я хочу поговорить с ним о поиске», — спросил мужчина.

«Он на задании. Я не могу рассказать вам подробности, так как это противоречит правилам гильдии», — ответила Нина.

Мужчина вздохнул: «Полагаю, мне придется подождать». Он опустил взгляд. «Я слышал, что здесь живет легендарный Элкотт. Не знаете, где его найти? Я хочу, чтобы он подписал мою книгу заклинаний, если это возможно».

«Олкотт тоже отправился на поиски», — ответила Нина, и мужчина вздохнул: «Значит, он за пределами города».

С грустным лицом мужчина вышел из гильдии, чтобы найти гостиницу, где можно было бы остановиться.

Нина на мгновение огляделась, а затем вздохнула: «Авель, иди сюда. У меня есть новости о твоих поисках».

Абель, который был в гильдии, выпивал, услышал ее и встал: «Да ладно, не говори мне, что ты должна отдавать приоритет этому человеку». Он подошел к ней с грустным лицом.

«Пройдите за мной в отдельную комнату», — сказала Нина.

Глаза Авеля сверкнули: «Правда!» Он крикнул: «УРА!»

«Замолчи», — Нина сердито посмотрела на него, и они направились в отдельную комнату.

Внутри Абель с улыбкой посмотрел на Нину: «Что делать? Забрать мою одежду?»

«Перестань притворяться дурочкой», — вздохнула Нина. «Ты знаешь, зачем я тебя сюда позвала».

Лицо Авеля изменилось: «Ты совсем не веселый». Он посмотрел на дверь: «Этот человек был подозрителен, я согласен».

Нина кивнула: «Но его история показалась мне правдивой. Раньше я бы набила ему морду. Что-то в нем щекочет мне нервы». Нина сердито посмотрела на Абеля: «Я хочу, чтобы кто-нибудь проследил за ним, узнал, что он задумал».

Абель почесал голову: «Ты же знаешь, я не могу искать, чтобы спасти свою жизнь».

«Ты сын господина. Неужели ты не можешь сделать ничего, чтобы узнать, чего он хочет?» Нина уставилась на Авеля.

Абель улыбнулся: «Я могу заставить охранников арестовать его по ложному обвинению. Или попытаться заманить его одной из моих девушек. Но если он настроен серьезно, я сомневаюсь, что хоть что-то из этого сработает».

«Маги, с заклинаниями. С ними сложно иметь дело», — Нина посмотрела на стол.

«А как насчет того, чтобы спросить Мерлин? Разве она тоже не маг?» — предложил Абель.

«Она занята, и я не могу тратить ее время на подозрения», — ответила Нина.

«Олкотт отправился на поиски. Полагаю, Джинджер с ним?» — спросил Абель.

«Да, эти два движения вместе. Даже Эмбер выбывает», — вздохнула Нина.

«Возможно, было бы хорошей идеей сообщить Мерлину, что другой маг ищет Арада. Просто скажите ей и посмотрите, как она отреагирует», — ответил Абель.

Стук! Стук! "Нина, тебя спрашивает искатель приключений по имени Годзё,"

«Я иду», — встала Нина. «Попробуй найти способ получить для меня информацию».

«Что я за это получу?» Абель уставился на Нину.

«Ты бы заставил Арада выполнить твое задание вовремя. Поскольку дракон более срочный», — Нина посмотрела на него, и Абель вздохнул: «Так что либо я убью этого мага, либо мне придется подождать»,

Нина открыла дверь и посмотрела на свой стол. Годжо уставился на нее своими светящимися голубыми глазами, его партия была позади него.

«Что это?» Нина с улыбкой подошла к своему столу.

Годзё положил локти на стол и с улыбкой посмотрел на него: «Тот маг, что был раньше, разве он не был немного странным?» — спросил он.

«Что ты имеешь в виду?» Нина уставилась на него.

Годзё улыбнулся: «С таким количеством магии, которым он обладает, разве не легко ему будет убить молодого дракона?» Он повернул голову, его белые волосы развевались на ветру: «У него было время, чтобы потратить его впустую и проделать весь этот путь сюда, так почему же он просто не убил дракона?»

«Ты видишь, сколько у него магии?» Нина сердито посмотрела на Годзё.

Варс, эльф позади Годжо, шагнул вперед: «Как бы мне ни было неприятно это признавать, Годжо талантлив в ощущении магии людей».

«Он прав!» — добавила Гуг, почти крича и скрестив руки на груди.

«Мой брат Джек с Арадом», — шутник с Годжо шагнули вперед. «Я чувствую, что этот человек тоже был подозрителен, и я не могу оставить это без внимания».

Годжо улыбнулся, глядя на Нину. «Она права. Я не могу оставить брата одного».

«Джек — мой брат»,

«Это не имеет значения», — ответил Годзё.

Нина улыбнулась и вытащила бумагу. «Я напишу письмо Мерлину, передам ей»,

«Понятно», — улыбнулся Годжо.

«Но Годжо, как же наша миссия?» — прорычал Варс.

«Нам нужно время, чтобы все встало на свои места», — ответил Годжо. «Не торопись».

Варс вздохнул: «Думаю, ты прав».

«Вот письмо, возьмите его и отправляйтесь в башню Мерлина», — Нина протянула им письмо, и отряд двинулся в путь.

«Хо», — улыбнулся Абель сзади. «Не только нас пугает этот человек. Это только делает нас еще более уверенными в том, что он замышляет что-то нехорошее».

«Да», — ответила Нина, — «Я сообщу гильдии, чтобы они тоже за ним присматривали».

«Нельзя позволить, чтобы кто-то с навыками Арада пропал зря», — улыбнулся Абель. «Но на мой взгляд, этот парень Годжо выглядит таким же опытным».

«Ты так думаешь?» Нина посмотрела на Годзё, покидающего гильдию, «Он брался только за мелкие поручения и едва их заканчивал. Казалось, у них всегда было что-то ещё, кроме выполнения заданий гильдии»,

«Это так?» Авель улыбнулся: «Как интересно»,

«Когда ты переедешь?» Нина посмотрела на Абеля: «Да ладно, у меня еще есть время здесь». Абель улыбнулся: «А как же мастер гильдии? Она ничего не сделает по этому поводу?»

Нина покачала головой: «Главы гильдии нет в городе». Она вздохнула. «Я слышала, она уехала навестить старого друга».

«Навещаешь старого друга?» — Абель уставился на Нину.

«Я не знаю подробностей, но они живут на Дальнем Востоке. Она может вернуться только через месяц», — объяснила Нина.

«Нам не хватает способных людей», — вздохнул Абель. «Я пойду и присмотрю за этим магом. Постарайся сначала заполучить Арада», — улыбнулся он.

***

На улице маг бродил, ища гостиницу, когда его окликнула белокурая девушка. «Господин маг, извините меня на минутку», — бросилась она к нему.

«Что это?» Маг пристально посмотрел на нее.

«Хотите на минутку?» Она уставилась на него, улыбаясь.