Глава 12 Аэлла Деянира, и дракон голоден.

«Вы слышали о недавнем нападении эльфов?» — спросил менеджер с серьезным лицом.

Арад кивнул: «Я слышал об этом, вот и все».

Менеджер посмотрел на женщину: «Из-за этой женщины они проиграли. Она появилась из ниоткуда и взорвала их стрелы своей магией ветра».

«Я же говорила тебе, я не часть их армии. Меня телепортировали туда по ошибке. Этот ветер даже не был моим», — закричала Элла.

«И как вы видите, она отказывается это признать. Даже эльфийская армия отказалась выкупить ее или признать, что она часть их войск». Он вздохнул: «Какая неудачница эльфийка. Будет стыдно называть ее одной из своих».

[Это странно, поскольку обе стороны отказываются признавать связь.]

«А что, если она права?» — спросил Арад.

«Все отказываются ей верить. Зачем эльфийке появляться из ниоткуда и саботировать их армию?» Менеджер снова вздохнул: «Эльфы высокомерны. Они откажутся признать такие вещи».

«Подождите, разве это не значит, что мы воюем с эльфами?» — понял Арад.

«Не совсем так, просто некоторые разногласия между человеческими и эльфийскими дворянами. Ничего столь же важного, как война».

Подумав немного, Арад кивнул: «Я возьму ее».

Лицо Аэллы на мгновение прояснилось: «Я вижу, вы двое согласны. Давайте встанем и закончим бумажную работу».

Управляющий открыл камеру и выпустил Эллу. «Разве вам не нужна охрана, чтобы держать ее под контролем?»

Арад огляделся. До сих пор он видел только менеджера и больше никого.

«Посмотрите туда». Менеджер указал на конец коридора. За полуоткрытой дверью мерцал свет.

«Всё это место контролируется магией. Охранник прибудет сюда в мгновение ока, и всё место будет заперто», — сказал он с гордой улыбкой.

Арад огляделся вокруг своими пустыми глазами и увидел, что все место покрыто магией.

«Сэр Арад, с вашими глазами все в порядке?» — спросил менеджер, увидев фиолетовый блеск в глазах Арада. «Это странная форма магии», — добавила Аэлла.

"А! Нет, я колдун и могу видеть магию в небольшой степени. Я просто огляделся, чтобы увидеть магию обнаружения". Арад поспешно придумал оправдание. Он не знал, что его глаза светятся, когда он использует [Глаза пустоты]

«Понятно», — сказал менеджер, размышляя. «Давайте сделаем эту бумагу. Это не займет много времени».

Рабский контракт — это магическая связь между двумя существами. Один — хозяин, а другой — раб. И, как и ожидалось, у него есть правила.

Эта ассоциация пишет контракт и следит за тем, чтобы он включал несколько вещей. Даже раб имеет право голоса в своих правах и обязанностях.

*****

Права рабов:

Право на защиту чести:

Раб имеет право отказаться от сексуальных отношений в любой форме.

Защита жизни:

Жизнь и физическое здоровье раба защищены.

Рабская обязанность:

Выполнять все приказы хозяина, если только они не нарушают ее прав.

Права владельца:

Защита жизни:

Раб не может причинить вред своему хозяину ни в какой форме.

Право на секретность:

Раб никому не разгласит информацию о хозяине.

Полезное руководство: Раб поможет хозяину, даже если тот об этом не просил.

Основное обязательство:

Хозяин несет ответственность за обеспечение раба едой, одеждой и кровом.

*****

Составитель контракта должен быть проинформирован о любом нарушении.

Арад прочитал контракт несколько раз, как и Элла. Детали в нем были невероятными, поскольку они описывали множество сцен.

«Сломайте его, и охранники нападут на вас в считанные секунды», — с улыбкой сказал менеджер.

Они оба приняли контракт, и он был немедленно подписан.

«Аэлла, вот твои вещи». Менеджер протянул ей небольшую сумку с длинным поклоном. «Это все, что у тебя конфисковали».

Элла бросилась в раздевалку, чтобы надеть кожаные доспехи. Арад уставился на нее с улыбкой.

^Наконец-то у нас есть член партии.^

[Разве она не начнет с F-ранга?]

^Я не хочу ее повышать. Надеюсь, Нина сможет что-то с этим сделать.^

«Арад, я готова!» Элла вышла с улыбкой. «Что нам теперь делать?»

Арад почесал подбородок: «Могу ли я немного протестировать контракт?»

«Давай», — уверенно сказала Аэлла.

«Вы можете попробовать. Вам не придется беспокоиться о нарушении контракта», — подтвердил менеджер.

[Давайте проверим пределы]

Арад уставился на Эллу: «Называй меня Хозяином».

«Конечно, я могу называть тебя хозяином. Для этого даже не нужен контракт». Элла подошла к Араду с улыбкой: «Хозяин Арад».

Арад кивнул: «Называй меня просто Арад. Странно, когда тебя называют хозяином». Он вздохнул. Это было более неловко, чем он думал.

Затем Арад начал проверять пределы своих возможностей.

«Ходить на четвереньках».

Аэлла сделала это.

«Танцуй для меня».

Аэлла сделала это. Не имело значения, что Арад просил ее сильнее трясти бедрами; Контракт так и не активировался, так как он был под танцем.

«Спой для меня»

«Извините, я плохая певица». Кажется, она может сознательно отказаться от заказа.

Настала очередь Арада: «Хозяин, заткнись!» — сказала Элла, и контракт был активирован.

«Это предупреждающая активация», — сказал менеджер. «За нее мы бы установили за вами наблюдение».

[Арад, есть кое-что, что мы могли бы использовать.]

Кажется, мама что-то придумала.

^Что это?^

[Контракт работает по тому, что вы считаете нормой, мы можем легко это нарушить, если привлечем меня.]

Элла подошла к Араду и попыталась ударить его.

ТАП! Она легонько ударила Арада в живот, и контракт не активировался.

Контракт активируется, когда Арад теряет здоровье, не меньше.

Убедившись, что контракт работает и все в порядке, Арад и Аэлла ушли.

Пока они шли по оживленным улицам, Элла пристально посмотрела на Арада: «Что нам теперь делать? Мы идем в гильдию?»

Арад огляделся, а затем посмотрел на ее струящиеся золотистые волосы и сверкающие зеленые глаза: «Сначала нам следует зарегистрировать тебя. Мне нужно, чтобы ты как можно быстрее достигла ранга E».

Элла с улыбкой выпятила свою большую грудь: «Я уже боец ​​12-го уровня, стрелок-маг». Она уставилась на Арада: «Держу пари, ты будешь шокирован, увидев, как я сражаюсь!»

«Приятно познакомиться. Я Чародей первого уровня, в крови красный дракон», — ответил Арад, и Элла дважды моргнула.

«Только первый уровень?»

«Удивлены?»

«Не совсем. Ты купил меня, чтобы я тебя защищала, да?» — сказала она с самодовольной улыбкой.

«Мне нужен был кто-то доверенный. Пойду в гильдию и возьму несколько квестов», — сказал Арад, но почти сразу же у него возникло странное чувство.

GRWAAAAA! Его живот громко заурчал. ^Я ничего не ел с тех пор, как родился.^

«Ты голоден? Мы можем остановиться и поесть, если ты еще не обедал», — сказала Аэлла с улыбкой.

[Арад, это плохо! Твое драконье тело голодно.]

^Я могу поесть в близлежащей гостинице, и я в порядке. Почему ты волнуешься?^ ответил Арад.

[Драконы едят больше, чем люди. Предлагаю вам отправиться в лес на охоту за едой.]

Арад вздохнул: «С тобой все в порядке?» — тут же спросила его Элла.

«Просто хочу что-нибудь поесть», — ответил он.

^Скажи, мама. «Какая лучшая еда для драконов?»^

Мама колебалась: [Вторая лучшая еда — это сырое мясо чудовищ, в больших количествах.]

^Я спросил о первом. Я хочу получить лучшее для первого раза, если это возможно.^

[Вам это не понравится.]

^Скажи это. С подробностями."

[Сырая плоть гуманоидов, желательно разумных существ. Молодых прежде старых, женщин прежде мужчин, людей прежде эльфов и других рас.] Мама вздохнула: [Драконы Пустоты похожи на красных драконов. Их лучшая еда — молодые девы. Вот почему вы слышите о девах, принесенных им в жертву.]