Глава 133 Авель и Джек против мага

133 Авель и Джек против мага

Бух! Бух! Маг шёл по лесу вслед за своими воронами. «Куда он делся?» — пробормотал он, ища Арада.

«Этот маг не знает, когда остановиться, да?» — с улыбкой сказал Абель, стоя рядом с Джеком.

«Заткнись на минутку. Я в это не верю», — Джек огляделся вокруг. «Его движения не случайны. Он что-то преследует».

«Ты видишь?» Абель уставился на Джека.

«Конечно, он не будет менять направление случайным образом. Он даже перепрыгнул через небольшой холм. Если бы он искал случайным образом, он бы обошел его», — ответил Джек, указывая на холм позади них.

Абель кивнул: «Если это имеет для тебя смысл»,

«Он пока отдаляется от Арада. Давайте продолжим следовать за ним», — со вздохом ответил Джек, стоя за большим деревом и глядя на мага издалека.

Через несколько минут маг начал замедляться, словно приближаясь к своей цели. «Доставайте оружие. Он может остановиться, чтобы отдохнуть», — сказал Джек, вытаскивая кинжал. «Мы нанесем удар, когда мы этого меньше всего ожидаем».

Абель вытащил два своих меча и пошел за Джеком, все время от времени бросая на него сердитый взгляд.

«Кто-то позади нас?» — спросил Джек, глядя на обеспокоенного Авеля.

«Нет, странно, что за нами никто не гонится. Учитывая, как его охраняли раньше, это странно», — сказал Абель с обеспокоенным лицом.

Маг остановился, с улыбкой глядя на меня. «Две крысы, следующие за мной, не хотите ли показаться?» — спросил он с улыбкой, указывая палочкой на деревья.

Джек вышел из деревьев, улыбаясь: «Значит, мы попались?» Бац! Он направил арбалет на мага: «Это неважно. Ты умрешь здесь».

Из-за спины Джека вышел Абель в облике Арада. «Ты искал меня?» — спросил он с ухмылкой.

Маг на мгновение замер, сбитый с толку. ^Вороны увидели бродягу с белыми волосами и светловолосого мужчину. Арада с ними не было. Этот светловолосый мужчина использовал какую-то магию иллюзии. Но я не могу сказать, какую именно,^

«Это избавило меня от половины хлопот по поиску тебя», — улыбнулся маг, подыгрывая.

Джек посмотрел на Абеля, крича внутри. ^Что ты делаешь? Идиот?^

Абель улыбнулся, глядя на Джека и мага. ^Посмотрим, какую информацию мы сможем извлечь из этого мага.^ Он подумал о том, чтобы притвориться Арадом и заставить мага говорить.

Маг раскрыл объятия: «Что такое? Почему ты молчишь?»

Абель посмотрел на мага: «Мне не нравится, когда за мной кто-то гонится. Объясни, что ты делаешь?» Он улыбнулся: «Я даже могу оставить тебя в живых, если ты сможешь произвести на меня впечатление».

Джек сдался, Абель разыграл свои карты, и ему пришлось танцевать в своем самолете: «Услышал босса, готовься к смерти».

«Давай, давай. К чему такая спешка? Я не пришёл сюда, чтобы причинить тебе боль. Просто прошу о помощи в секретном деле», — улыбнулся маг. «Ты хочешь хотя бы послушать меня?»

Джек мог учуять проблему. Это может быть то, что Арад не хотел бы, чтобы кто-то вроде Абеля слушал. ^Что мне делать? Зарезать Абеля и убежать?^

«Мне интересно, говори», — прорычал Авель, направив мечи на мага.

Маг поднял руки: «Это неподходящее место для такой темы. Я могу телепортировать нас в более уединенное место», — предложил он.

Джек посмотрел на Абеля: «Это явно ловушка, не принимай его предложение».

«Ты что, издеваешься надо мной? Говори прямо здесь и сейчас!» — прорычал Абель, крича на мага.

Маг вздохнул: «Чёрт возьми», — Он взмахнул руками: «Ну, ладно, поговорим здесь», — Он взмахнул палочкой, создав большой стол и три стула. Затем он сел на один из них и позвал Абеля и Джека: «Идите, садитесь».

«Говори!» — крикнул Авель.

«Мифы Драконьего Ярости, слышали когда-нибудь о таком?» — спросил маг с угрожающей улыбкой.

«Джебриш», — ответил Абель одним словом, заставив Джека сжать кулак, желая ударить его. «Но ты не лжешь. Говори», — прорычал Абель, глядя на мага.

Маг уставился на Авеля. ^Я знал это, магия обнаружения лжи. Этот человек идиот, но он опытный.^ Затем он осмотрел тело Авеля, ^Магия иллюзий, святая магия, магия молний и проклятие. Что за глупое магическое чудовище этот человек? Если моя догадка верна. Он может обезглавить меня прежде, чем я получу шанс произнести хоть одно заклинание.^

Маг стиснул зубы: ^Я должен говорить правду, пока не буду готов нанести удар,^

Маг произнес безмолвное заклинание, спрятав его под столом. Зеленый корень пронзил росток, медленно продвигаясь к Авелю.

«Почему ты молчишь? Говори!» — крикнул Авель.

«Мифы Драконьего Ярости — это древнее проклятие, наложенное давно умершим божеством по имени АО. Мы не знаем, откуда оно взялось, но это проклятие — свидетельство его зла», — начал говорить маг.

«Продолжай!» — крикнул Абель. До этого момента маг не лгал. Но Абель не был глупым. Это было то, во что маг верил как в правильное. Есть вероятность, что он убедил себя с помощью магии.

«АО наложил проклятие на метеор несколько тысяч лет назад. Когда небесное тело пролетит мимо нашей земли, все драконы впадут в смертоносную ярость. Разрывая, сжигая, убивая и уничтожая все на своем пути». Маг улыбнулся.

Абель уставился на мага. ^Его история звучит глупо. Но он не лжет. Черт возьми, мне следовало больше учиться в церкви.^ Абель зарычал внутри. Но вскоре прояснился. ^Нет, такой, как я, все равно не может так долго оставаться в церкви.^

«Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение к моему делу?» — прорычал Абель.

«Драконы убьют всех, включая своих. Я думаю, это касается и вас, сэр Арад». Маг улыбнулся: «Три года до появления метеорита и конца света. Но надежда еще есть». Маг указал на Авеля: «Драконы Пустоты!»

«О чем ты говоришь?» — прорычал Абель, и Джек шагнул вперед. «Забудь об этом, давай убьем его». Он направил кинжал на мага.

«Драконы пустоты давно уже уловили свое проклятие. За несколько десятилетий их тела естественным образом адаптировались к стратегии выживания». Маг встал, размахивая руками.

"Драконы пустоты начали отталкивать друг друга. Чтобы они не убивали себе подобных в неизбежной ярости. Эта связь между ними и метеором бесценна. И, возможно, это единственная надежда мира на выживание". Маг указал на Авеля.

«Башня магов стремится узнать об этом побольше. А затем использовать это, чтобы отклонить метеорит с помощью великого заклинания». Пока маг говорил, корень наконец поймал Авеля за лодыжку.

«GWA!» — закричал Абель, когда его тело отбросило в сторону, ударившись о дерево. БАМ! «Ты ублюдок!» — Джек бросился к магу. «Я перережу твою лживую глотку!»

«Ты думаешь, что какой-то негодяй сможет меня остановить?» — Маг улыбнулся, указывая посохом на Джека.

БАМ! Перед магом появился еще один корень, мчащийся на Джека с невероятной скоростью.

Стук! Стук! Стук! Стук! Стук! Стук! Стук! Стук! Стук! Джек вскочил на корень и побежал по нему к магу.

«Ты ловкий ублюдок!» — прорычал маг, направив палочку на Джека, [Магическая ракета] Несколько шаров света полетели в сторону Джека, а за ними последовали еще два корня.

Джек вытащил из кармана дымовую шашку, бросил ее в мага. Затем он увернулся от ракет, побежав по двум другим корням.

Маг зарычал, чувствуя, что его заклинание промахнулось.

ТРЕС! ХЛОП! Авель снова принял человеческий облик, нанеся удар молнии магу [Удар молнии]. Он отрубил магу правую руку ударом меча.

БАМ! Джек перепрыгнул через мага, приземлился позади него и замахнулся кинжалом. УДАР! Ему удалось ударить мага в спину. «Твоя ложь заканчивается здесь», — прорычал Джек.

Бл-л-л-л! Маг блевал кровью, уставившись в небо, и упал на спину: «Чёрт возьми, ублюдок! Мы могли бы быстро покончить с этим, если бы не твоя пустая чушь!»

Джек посмотрел на мага. «Твое путешествие заканчивается здесь». Он улыбнулся. «Я возьму себе любое золото, которое ты несешь, но не волнуйся, я хотя бы похороню тебя».

Маг улыбнулся: «Мы, маги, хотим отклонить его, драконы хотят уничтожить его, а эльфы хотят развеять проклятие». Маг пробормотал: «Моя миссия провалилась…» Он прорычал: «Но я предупреждаю тебя. Драконы и эльфы глупы. Ищи нас в башне, если хочешь помочь спасти мир…»

Тело мага начало светиться слабым голубым светом, распадаясь на серебристый туман.

«Ты ублюдок! Что ты натворил?» — прорычал Абель.

«Только не говори, ловушка?» Джек отскочил, спрятавшись за дерево.

Тело мага бесшумно исчезло, оставив у Джека и Абеля еще больше вопросов, чем было в начале.

«О чем он лепечет?» — прорычал Авель, пиная землю, на которой лежал маг.

«Он лгал, чтобы выиграть время», — ответил Джек.

«Он не лгал. У меня есть магия для этого», — сказал Абель, глядя на Джека.

«Должно быть, он использовал магию, или, по крайней мере, кто-то это сделал, чтобы убедиться, что он ничего не прольет.

«Возможно, ты прав», — почесал голову Абель.